1„V ten čas, praví Hospodin, budu Bohem všech rodů Izraele a oni budou mým lidem.2Tak praví Hospodin: „Lid, který unikne meči, nalezne milost na poušti; přicházím Izraeli dát odpočinutí.“3Odedávna se mi ukazoval Hospodin: „Miluji tě láskou, jež trvá navěky, vztahuji se k tobě v milosrdenství.4Znovu tě zbuduji a budeš stát, panno izraelská. Znovu se chopíš tamburíny a vesele se roztančíš.5Znovu vysadíš vinice na horách v Samaří a ti, kdo je vysadí, je také sklidí.6Přijde den, kdy zvolají strážci v pohoří Efraim: ‚Vzhůru, vydejme se k Sionu, k Hospodinu, našemu Bohu!‘“7Tak praví Hospodin: „Zpívejte radostí nad Jákobem, jásejte nad předním mezi národy, hlasitě oslavujte a říkejte: ‚Hospodin zachránil svůj lid, zachránil pozůstatek Izraele!‘8Hle, přivedu je ze země severní, od konců světa je shromáždím. Mezi nimi i slepce a mrzáky, těhotné ženy a rodičky – vrátí se jich sem celé zástupy!9Budou přicházet s pláčem, půjdou v modlitbách, až je povedu. K potokům s vodou je přivedu přímou cestou, na níž neklesnou. Jsem přece Izraelův otec, můj prvorozený je Efraim![1]10Slyšte slovo Hospodinovo, národy, zvěstujte v krajích daleko za moři: ‚Ten, který rozehnal Izrael, jej zase shromáždí, nad svým stádem bude jako pastýř bdít.‘11Ano, Hospodin Jákoba vykoupí, vysvobodí ho z rukou silnějších!12S jásotem přijdou na vrchol Sionu, rozzáří se Hospodinovou dobrotou – všude obilí, víno, olej, mladý brav a skot! Jejich duše budou zavlažovanou zahradou a chřadnout už nikdy nebudou.13Panna se tehdy vesele roztančí a mládenci i starci spolu s ní. Jejich truchlení v radost proměním, utěším je a rozveselím namísto trápení.14Duši kněží občerstvím hojností a můj lid se nasytí mými dary, praví Hospodin.“15Tak praví Hospodin: „V Rámě je slyšet křik – nářek, pláč a hořké bědování. Ráchel tam pláče nad svými dětmi, nad jejich ztrátou se nedá utěšit!“16Tak praví Hospodin: „Neplač už, zadrž slzy, neboť tvá námaha dojde odměny, praví Hospodin: oni se ti z nepřátelské země vrátí!17Je tu naděje pro tvé potomky, praví Hospodin: tvé děti se vrátí do vlasti!18Jasně jsem slyšel Efraimův nářek: ‚Byl jsem nepovolný jako mladý býk, krotil jsi mě a už jsem zkrocený. Obrať mě, ať se vrátím zpět, vždyť ty jsi můj Bůh, Hospodine!19Po svém odvrácení činím pokání, po svém poučení se biji do hrudi. Stydím se a jsem zahanben, že nesu potupu svých mladých let.‘20Není snad Efraim můj drahý syn? Není mé dítě, které miluji? Kdykoli o něm promluvím, vždy si ho znovu vybavím a v nitru cítím pohnutí. Slituji se nad ním, jistěže se slituji! praví Hospodin.21Postav si milníky, vyznač ukazatele, přemýšlej o cestě, kterou jdeš. Vrať se, izraelská panno, vrať se zpátky do svých měst!22Jak dlouho se ještě budeš toulat, dcero nevěrná? Hospodin stvoří na zemi novou věc: žena se bude ucházet o muže.“23Tak praví Hospodin zástupů, Bůh Izraele: „Až je přivedu zpět ze zajetí, bude se v judské zemi a v jejích městech znovu říkat: ‚Požehnej ti Hospodin, příbytku spravedlnosti, horo svatosti!‘24Znovu tam bude žít všechen lid Judy – měšťané, rolníci i kočovníci se stády.25Ano, občerstvím duši znavených a duši chřadnoucích nasytím.“26Nato jsem se probudil a prohlédl. Můj spánek byl sladký.
Nová smlouva
27„Hle, přicházejí dny, praví Hospodin, kdy dům Izraele i dům Judy oseji lidmi i zvířaty.28Jako jsem nad nimi bděl, abych vyvracel a podvracel, bořil, ničil a pustošil, právě tak nad nimi budu bdít, abych budoval a sázel, praví Hospodin.[2]29V těch dnech už nebudou říkat: ‚Rodiče jedli trpké hrozny a dětem trnou zuby.‘[3]30Každý totiž zemře za vlastní viny; každému, kdo jí trpké hrozny, budou trnout zuby.31Hle, přicházejí dny, praví Hospodin, kdy s domem Izraele a s domem Judy uzavřu novou smlouvu.32Ne ovšem takovou smlouvu, jakou jsem uzavřel s jejich otci v den, kdy jsem je vzal za ruku a vyvedl je z Egypta – tuto mou smlouvu totiž porušili, ačkoli jsem byl jejich manželem, praví Hospodin.33Nuže, toto je smlouva, kterou po těch dnech uzavřu s domem Izraele, praví Hospodin: Svůj zákon vložím do jejich nitra a napíšu jim ho na srdce. Budu jejich Bohem a oni budou mým lidem.34Už se nebudou navzájem poučovat a jedni druhé nabádat: ‚Poznejte Hospodina!‘ Všichni mě totiž budou znát, od nejmenších až po největší z nich, praví Hospodin. Odpustím jim jejich viny a už nikdy nevzpomenu na jejich hřích.“35Tak praví Hospodin, jenž nechává slunce ozařovat den a měsíc s hvězdami za světlo noci určuje, jenž vzdouvá moře, až jeho vlny řvou, a jehož jméno je Hospodin zástupů:36„Přestanou-li u mne platit tyto zákony, praví Hospodin, pak také símě Izraele přestane být u mne navždy národem.“37Tak praví Hospodin: „Bude-li změřeno nebe nahoře a prozkoumány základy země v hlubině, pak také zavrhnu všechno símě Izraele za všechno, co provedli, praví Hospodin.“38„Hle, přicházejí dny, praví Hospodin, kdy bude toto město znovu vystavěno pro Hospodina, od věže Chananel až k Nárožní bráně.[4]39Měřicí šňůra se odtud natáhne až k vrchu Garev a pak se stočí do Goje.40Celé to údolí mrtvol a mastného popela,[5] všechna ta pohřebiště až k potoku Kidron, až k rohu Koňské brány na východě, to vše bude zasvěceno Hospodinu a město už nikdy nebude vyvráceno ani zbořeno.“
1“At that time, declares the Lord, I will be the God of all the clans of Israel, and they shall be my people.” (Jr 30,22; Jr 30,24; 2K 6,18)2Thus says the Lord: “The people who survived the sword found grace in the wilderness; when Israel sought for rest, (Ž 95,11; Iz 63,14; Jr 30,10)3the Lord appeared to him[1] from far away. I have loved you with an everlasting love; therefore I have continued my faithfulness to you. (Dt 7,8; Dt 10,15; Ž 36,10; Oz 11,4; Mal 1,2; Ř 11,28)4Again I will build you, and you shall be built, O virgin Israel! Again you shall adorn yourself with tambourines and shall go forth in the dance of the merrymakers. (Ex 15,20; Sd 11,34; Sd 21,21; 2S 6,14; Iz 61,10; Jr 31,13; Jr 31,28; Jr 33,7)5Again you shall plant vineyards on the mountains of Samaria; the planters shall plant and shall enjoy the fruit. (Iz 65,21; Am 9,14)6For there shall be a day when watchmen will call in the hill country of Ephraim: ‘Arise, and let us go up to Zion, to the Lord our God.’” (Jz 24,33; Iz 2,3; Iz 27,13)7For thus says the Lord: “Sing aloud with gladness for Jacob, and raise shouts for the chief of the nations; proclaim, give praise, and say, ‘O Lord, save your people, the remnant of Israel.’ (Ž 118,25; Iz 12,6; Iz 65,18; Am 6,1)8Behold, I will bring them from the north country and gather them from the farthest parts of the earth, among them the blind and the lame, the pregnant woman and she who is in labor, together; a great company, they shall return here. (Iz 35,5; Jr 3,18; Jr 6,22; Jr 23,3)9With weeping they shall come, and with pleas for mercy I will lead them back, I will make them walk by brooks of water, in a straight path in which they shall not stumble, for I am a father to Israel, and Ephraim is my firstborn. (Ex 4,22; Ezd 3,13; Ezd 10,1; Ž 23,2; Ž 89,27; Iz 35,6; Iz 35,8; Iz 43,19; Iz 49,10; Iz 49,11; Jr 3,21; Jr 50,4; Za 12,10; Ř 8,15)10“Hear the word of the Lord, O nations, and declare it in the coastlands far away; say, ‘He who scattered Israel will gather him, and will keep him as a shepherd keeps his flock.’ (Iz 40,11; Jr 31,8)11For the Lord has ransomed Jacob and has redeemed him from hands too strong for him. (Iz 43,1; Iz 44,23; Iz 48,20; Iz 49,24)12They shall come and sing aloud on the height of Zion, and they shall be radiant over the goodness of the Lord, over the grain, the wine, and the oil, and over the young of the flock and the herd; their life shall be like a watered garden, and they shall languish no more. (Dt 12,17; Iz 2,2; Iz 35,10; Iz 58,11; Oz 3,5; Mi 4,1)13Then shall the young women rejoice in the dance, and the young men and the old shall be merry. I will turn their mourning into joy; I will comfort them, and give them gladness for sorrow. (Jr 31,4; J 16,20)14I will feast the soul of the priests with abundance, and my people shall be satisfied with my goodness, declares the Lord.” (Jr 31,25)15Thus says the Lord: “A voice is heard in Ramah, lamentation and bitter weeping. Rachel is weeping for her children; she refuses to be comforted for her children, because they are no more.” (Gn 35,19; Gn 48,7; Jz 18,25; 1S 10,2; Jr 10,20; Mt 2,18)16Thus says the Lord: “Keep your voice from weeping, and your eyes from tears, for there is a reward for your work, declares the Lord, and they shall come back from the land of the enemy. (Ezd 1,5; Oz 1,11)17There is hope for your future, declares the Lord, and your children shall come back to their own country. (Jr 29,11)18I have heard Ephraim grieving, ‘You have disciplined me, and I was disciplined, like an untrained calf; bring me back that I may be restored, for you are the Lord my God. (Ž 80,3; Jr 31,9; Pl 5,21)19For after I had turned away, I relented, and after I was instructed, I struck my thigh; I was ashamed, and I was confounded, because I bore the disgrace of my youth.’ (Dt 30,2; Jr 3,25; Ez 21,12)20Is Ephraim my dear son? Is he my darling child? For as often as I speak against him, I do remember him still. Therefore my heart[2] yearns for him; I will surely have mercy on him, declares the Lord. (Př 8,30; Pís 5,4; Iz 16,11; Jr 31,18)21“Set up road markers for yourself; make yourself guideposts; consider well the highway, the road by which you went. Return, O virgin Israel, return to these your cities. (Iz 57,14; Iz 62,10; Jr 50,4)22How long will you waver, O faithless daughter? For the Lord has created a new thing on the earth: a woman encircles a man.” (Jr 2,18; Jr 2,23; Jr 2,36; Jr 49,4)23Thus says the Lord of hosts, the God of Israel: “Once more they shall use these words in the land of Judah and in its cities, when I restore their fortunes: “‘The Lord bless you, O habitation of righteousness, O holy hill!’ (Ž 122,6; Iz 1,26; Jr 30,3; Jr 50,7; Za 8,3)24And Judah and all its cities shall dwell there together, and the farmers and those who wander with their flocks. (Jr 33,13)25For I will satisfy the weary soul, and every languishing soul I will replenish.” (Ž 36,8; Jr 31,14)26At this I awoke and looked, and my sleep was pleasant to me.27“Behold, the days are coming, declares the Lord, when I will sow the house of Israel and the house of Judah with the seed of man and the seed of beast. (Ž 22,30; Iz 53,10; Jr 9,25; Ez 36,11; Oz 2,23; Za 10,9)28And it shall come to pass that as I have watched over them to pluck up and break down, to overthrow, destroy, and bring harm, so I will watch over them to build and to plant, declares the Lord. (Jr 1,10; Jr 24,6; Jr 31,40; Jr 32,42; Jr 44,27)29In those days they shall no longer say: “‘The fathers have eaten sour grapes, and the children’s teeth are set on edge.’ (Pl 5,7; Ez 18,2)30But everyone shall die for his own iniquity. Each man who eats sour grapes, his teeth shall be set on edge. (Ez 18,4)
The New Covenant
31“Behold, the days are coming, declares the Lord, when I will make a new covenant with the house of Israel and the house of Judah, (L 22,20; 2K 3,6; Žd 8,8)32not like the covenant that I made with their fathers on the day when I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt, my covenant that they broke, though I was their husband, declares the Lord. (Dt 1,31; Jr 3,14)33For this is the covenant that I will make with the house of Israel after those days, declares the Lord: I will put my law within them, and I will write it on their hearts. And I will be their God, and they shall be my people. (Ž 37,31; Jr 30,22; Jr 32,40; Ez 37,26; Oz 2,23; Za 8,8; Za 13,9; 2K 3,3; Žd 10,16; Zj 21,7)34And no longer shall each one teach his neighbor and each his brother, saying, ‘Know the Lord,’ for they shall all know me, from the least of them to the greatest, declares the Lord. For I will forgive their iniquity, and I will remember their sin no more.” (Iz 43,25; Iz 54,13; Jr 6,13; Jr 33,8; Jr 36,3; Jr 50,20; Mi 7,18; Sk 10,43; Ř 11,27; Žd 10,17)35Thus says the Lord, who gives the sun for light by day and the fixed order of the moon and the stars for light by night, who stirs up the sea so that its waves roar— the Lord of hosts is his name: (Gn 1,16; Jr 10,16; Jr 31,36)36“If this fixed order departs from before me, declares the Lord, then shall the offspring of Israel cease from being a nation before me forever.” (Ž 148,6; Iz 54,9; Jr 33,20)37Thus says the Lord: “If the heavens above can be measured, and the foundations of the earth below can be explored, then I will cast off all the offspring of Israel for all that they have done, declares the Lord.” (Ř 11,1)38“Behold, the days are coming, declares the Lord, when the city shall be rebuilt for the Lord from the Tower of Hananel to the Corner Gate. (2Kr 14,13; Neh 3,1; Neh 12,39; Jr 31,27; Jr 31,31; Za 14,10)39And the measuring line shall go out farther, straight to the hill Gareb, and shall then turn to Goah. (Ez 40,3; Za 1,16; Za 2,1; Zj 11,1)40The whole valley of the dead bodies and the ashes, and all the fields as far as the brook Kidron, to the corner of the Horse Gate toward the east, shall be sacred to the Lord. It shall not be plucked up or overthrown anymore forever.” (2S 15,23; 2Pa 23,15; Iz 52,1; Jr 7,31; Jr 31,28; Jl 3,17)