Jeremjáš 30

Bible, překlad 21. století

od Biblion
1 Slovo, které Jeremiáš dostal od Hospodina:2 „Tak praví Hospodin, Bůh Izraele: Všechna slova, která jsem k tobě promluvil, zapiš do knihy.3 Hle, přicházejí dny, praví Hospodin, kdy svůj lid Izrael a Judu přivedu zpět ze zajetí a navrátím je do země, kterou jsem dal jejich otcům, aby ji obsadili.“4 Toto jsou slova, která Hospodin promluvil o Izraeli a Judovi.5 Tak praví Hospodin: „Slyšíme vyděšený křik – čirá hrůza, žádný klid!6 Rozhlédněte se a ptejte se: Copak může muž rodit? Proč tedy vidím všechny muže s rukama na břiše jako rodičky, s popelavými tvářemi?7 Běda, bude to hrozný den jako žádný jiný, čas Jákobova soužení – bude z něj ale zachráněn.8 Toho dne, praví Hospodin zástupů, zlámu jho na jejich šíji a zpřetrhám jejich postroje, takže už nebudou sloužit cizákům,9 ale budou sloužit Hospodinu, svému Bohu, a svému králi Davidovi, kterého jim ustanovím.10 Neboj se, můj služebníku, Jákobe, a ty, Izraeli, neděs se, praví Hospodin. Hle, zachráním tě z dálné ciziny a tvé potomky z jejich vyhnanství. Jákob se vrátí a odpočine v bezpečí a nikdo už ho nevyděsí.11 Vždyť já jsem s tebou, praví Hospodin, já tě zachráním. Skoncuji se všemi národy, do kterých jsem tě rozprášil. S tebou však nikdy neskončím, i když tě ztrestám po právu a nenechám tě bez trestu.“12 Tak praví Hospodin: „Tvá zranění se nehojí, tvé rány bolí.13 Není, kdo by tě obhájil, není léku na tvé bolesti, nikdo tě nedokáže uzdravit!14 Všichni tví milenci na tebe zapomněli, žádný z nich o tebe nestojí. Ranil jsem tě jako nepřítel, ztrestal tě jako surovec, protože máš tolik vin a tvůj hřích se tolik rozmnožil.15 Proč sténáš nad svým zraněním? Tvou bolest nejde vyléčit. To já jsem ti to způsobil, protože máš tolik vin a tvůj hřích se tolik rozmnožil!16 Všichni, kdo tě požírají, však budou sežráni, všichni, kdo tě sužují, půjdou do zajetí. Ti, kdo tě plení, budou sami pleněni a všechny, kdo tě olupují, nechám oloupit.17 Ano, já obnovím tvé zdraví, tvé rány zhojím, praví Hospodin, neboť tě nazývali poběhlicí: ‚O Sion přece nikdo nestojí!‘“18 Tak praví Hospodin: „Hle, přivedu ze zajetí Jákobovy stany, nad jeho příbytky se slituji. Město se vystaví tam, kde byly trosky, a palác bude tam, kde má být.19 Rozezní se odtud chvalozpěvy, zas bude slyšet hlas veselí. Rozmnožím je, aby jich neubývalo, oslavím je, a nebude jich málo.20 Budou mít dětí tak jako kdysi, jejich obec přede mnou se znovu ustaví, se všemi, kdo je utiskují, ale zúčtuji.21 Jejich vládcem bude jeden z nich, z jejich středu vzejde jejich panovník – přizvu ho blíž a on ke mně přistoupí. Vždyť kdo by se jinak odvážil ke mně přistoupit? praví Hospodin.22 Vy budete mým lidem a já budu vaším Bohem.“23 Hle, Hospodinova vichřice – jeho hněv už zuří! Na hlavy darebáků snáší se vichr bouřlivý!24 Hospodinův planoucí hněv se neodvrátí, dokud neprovede a nesplní, co ve svém srdci usoudil. V nadcházejících dnech tomu porozumíte.

Jeremjáš 30

English Standard Version

od Crossway
1 The word that came to Jeremiah from the Lord:2 “Thus says the Lord, the God of Israel: Write in a book all the words that I have spoken to you. (Jr 36,2; Abk 2,2)3 For behold, days are coming, declares the Lord, when I will restore the fortunes of my people, Israel and Judah, says the Lord, and I will bring them back to the land that I gave to their fathers, and they shall take possession of it.” (Ezd 2,1; Jb 42,10; Iz 11,12; Jr 12,15; Jr 16,15; Jr 23,3; Jr 29,14; Jr 30,18; Jr 31,23; Jr 32,44; Jr 33,7; Jr 33,11; Jr 33,26; Pl 2,14; Ez 20,42; Oz 1,11; Abk 2,3)4 These are the words that the Lord spoke concerning Israel and Judah: (Jr 30,3)5 “Thus says the Lord: We have heard a cry of panic, of terror, and no peace.6 Ask now, and see, can a man bear a child? Why then do I see every man with his hands on his stomach like a woman in labor? Why has every face turned pale? (Iz 13,8; Jl 2,6; Na 2,10)7 Alas! That day is so great there is none like it; it is a time of distress for Jacob; yet he shall be saved out of it. (Da 12,1; Jl 2,11; Sf 1,14)8 “And it shall come to pass in that day, declares the Lord of hosts, that I will break his yoke from off your neck, and I will burst your bonds, and foreigners shall no more make a servant of him.[1] (Jr 2,20; Jr 27,2; Ez 34,27; Na 1,13)9 But they shall serve the Lord their God and David their king, whom I will raise up for them. (Iz 55,3; Jr 23,5; Ez 34,23; Ez 37,24; Oz 3,5; L 1,69; Sk 13,22)10 “Then fear not, O Jacob my servant, declares the Lord, nor be dismayed, O Israel; for behold, I will save you from far away, and your offspring from the land of their captivity. Jacob shall return and have quiet and ease, and none shall make him afraid. (Iz 41,8; Iz 43,5; Jr 3,18; Jr 42,11; Jr 46,27)11 For I am with you to save you, declares the Lord; I will make a full end of all the nations among whom I scattered you, but of you I will not make a full end. I will discipline you in just measure, and I will by no means leave you unpunished. (Jr 10,24; Jr 46,28)12 “For thus says the Lord: Your hurt is incurable, and your wound is grievous. (Jr 10,19; Jr 14,17; Jr 15,18)13 There is none to uphold your cause, no medicine for your wound, no healing for you. (Jr 46,11)14 All your lovers have forgotten you; they care nothing for you; for I have dealt you the blow of an enemy, the punishment of a merciless foe, because your guilt is great, because your sins are flagrant. (Jb 13,24; Jb 19,11; Jb 30,21; Iz 63,10; Jr 4,30; Jr 5,6; Jr 6,23; Pl 1,2; Pl 2,4)15 Why do you cry out over your hurt? Your pain is incurable. Because your guilt is great, because your sins are flagrant, I have done these things to you. (Jr 30,12; Jr 30,14)16 Therefore all who devour you shall be devoured, and all your foes, every one of them, shall go into captivity; those who plunder you shall be plundered, and all who prey on you I will make a prey. (Ex 23,22; Iz 33,1; Iz 41,11; Jr 2,14; Jr 10,25; Jr 30,11)17 For I will restore health to you, and your wounds I will heal, declares the Lord, because they have called you an outcast: ‘It is Zion, for whom no one cares!’ (Ž 6,2; Jr 8,22; Jr 33,6; Oz 6,1; Mi 4,6; Sf 3,19)18 “Thus says the Lord: Behold, I will restore the fortunes of the tents of Jacob and have compassion on his dwellings; the city shall be rebuilt on its mound, and the palace shall stand where it used to be. (Dt 13,16; Jr 30,3; Am 9,11)19 Out of them shall come songs of thanksgiving, and the voices of those who celebrate. I will multiply them, and they shall not be few; I will make them honored, and they shall not be small. (Iz 35,10; Iz 51,11; Jr 31,12; Jr 33,11; Ez 36,10; Ez 36,37; Za 10,8)20 Their children shall be as they were of old, and their congregation shall be established before me, and I will punish all who oppress them. (Iz 1,26)21 Their prince shall be one of themselves; their ruler shall come out from their midst; I will make him draw near, and he shall approach me, for who would dare of himself to approach me? declares the Lord. (Gn 49,10; Nu 16,5; Dt 18,18; Jr 49,19; Žd 5,4)22 And you shall be my people, and I will be your God.” (Lv 26,12; Jr 24,7; Jr 31,1; Jr 31,33; Jr 32,38)23 Behold the storm of the Lord! Wrath has gone forth, a whirling tempest; it will burst upon the head of the wicked. (Jr 23,19; Jr 25,32)24 The fierce anger of the Lord will not turn back until he has executed and accomplished the intentions of his mind. In the latter days you will understand this. (Jr 12,13; Oz 3,5)