耶利米书 6

聖經當代譯本修訂版

来自{publisher}
1 「便雅憫人啊,你們要逃離耶路撒冷! 你們要在提哥亞吹響號角, 在伯·哈基琳發出警報, 因為有大災難從北方逼近。2 我要毀滅美麗嬌弱的錫安城。3 敵人必圍攻她, 在她周圍安營紮寨, 如同牧人帶著羊群在她四周搭起帳篷。4 他們喊道,『準備作戰! 我們中午攻城。』 他們後來說, 『唉!日已西沉,天色漸暗。5 起來吧,我們要乘夜攻打她, 毀滅她的宮殿。』」6 萬軍之耶和華說: 「你們要砍伐樹木, 修築高臺圍攻耶路撒冷, 因為這城充滿壓迫, 該受懲罰。7 她的邪惡如同泉水湧流不息, 暴力和毀滅層出不窮, 疾病和傷痛接連不斷。8 耶路撒冷啊,你要接受告誡, 否則我要離棄你, 使你荒無人煙。」9 萬軍之耶和華說: 「敵人要把以色列的餘民擄掠一空, 如同人摘葡萄摘得一個不剩。」10 我可以警告誰呢?誰會聽呢? 他們耳朵閉塞,什麼也聽不見! 看啊,耶和華的話逆耳, 他們毫不喜歡。11 耶和華啊,我怒你所怒, 無法容忍。 耶和華說:「你把我的怒氣發向街頭的孩童和聚集成群的青年。 丈夫、妻子和老人都要一同被擄。12 他們的房屋、田地和妻子都要被搶佔。 我要伸手攻擊這地方的居民。 這是耶和華說的。13 因為他們無論貴賤, 個個都貪圖不義之財; 無論是先知還是祭司, 都行為詭詐。14 他們敷衍了事地醫治我子民的傷痛, 說,『沒事了,沒事了!』 其實情況很糟。15 他們做可憎的事會羞愧嗎? 不!他們不知廉恥, 毫不臉紅。 因此,他們要與其他人一樣滅亡, 死在我的懲罰下。 這是耶和華說的。」16 耶和華說: 「你們要站在路口觀望, 尋訪古道, 找到正路並行在其上, 便會得到心靈的安寧。」 但你們卻說:「我們拒絕這樣做。」17 耶和華說:「我為你們設立守望者, 提醒你們要聽號角聲。」 但你們卻說:「我們不聽。」18 因此,耶和華說: 「列國啊,你們要聽! 眾見證人啊,要知道這些百姓的結局!19 地啊,聽著! 我要降災禍給這些百姓。 他們是自作自受, 因為他們沒有聽從我的話, 拒絕遵守我的律法。20 從示巴運來乳香, 從遠方帶來菖蒲獻給我, 有什麼用呢? 我不悅納他們的燔祭, 不喜歡他們的牲畜。」21 因此,耶和華說: 「我要把絆腳石放在他們前面, 使父子一同絆倒, 鄰居和朋友一同滅亡。」22 耶和華說: 「看啊,有一個民族從北方來, 有一個強國從地極發動進攻。23 他們殘酷無情,毫無憐憫, 手持弓箭長槍, 騎馬奔來,聲勢如狂濤怒吼。 錫安城啊,他們準備列陣攻擊你。」24 我們聽到這風聲,手腳發軟, 痛苦萬分, 如分娩的婦人。25 不要去田野, 不要在路上走, 因為外面危機四伏, 仇敵殺氣騰騰。26 百姓啊,你們要身披麻布, 在灰中打滾; 你們要悲傷痛哭,如喪獨子, 因為毀滅者將突然臨到我們。27 耶和華對我說: 「我派你考驗我的子民, 就像冶煉金屬一樣, 好察驗他們的行為。28 他們頑固不化, 如銅如鐵, 四處譭謗, 極其敗壞。29 風箱猛力吹火,鉛也會熔掉; 但他們被煉了又煉,終是徒然, 因為他們的邪惡仍未除去。30 他們被稱為廢棄的銀渣, 因為耶和華已丟棄他們。」

耶利米书 6

English Standard Version

来自{publisher}
1 Flee for safety, O people of Benjamin, from the midst of Jerusalem! Blow the trumpet in Tekoa, and raise a signal on Beth-haccherem, for disaster looms out of the north, and great destruction. (士1:21; 撒下14:2; 尼3:14; 耶1:14)2 The lovely and delicately bred I will destroy, the daughter of Zion.[1] (王下19:21)3 Shepherds with their flocks shall come against her; they shall pitch their tents around her; they shall pasture, each in his place. (耶4:17; 耶23:1)4 “Prepare war against her; arise, and let us attack at noon! Woe to us, for the day declines, for the shadows of evening lengthen! (耶15:8; 耶22:7; 耶51:27; 珥3:9)5 Arise, and let us attack by night and destroy her palaces!”6 For thus says the Lord of hosts: “Cut down her trees; cast up a siege mound against Jerusalem. This is the city that must be punished; there is nothing but oppression within her. (申20:20; 王下19:32; 赛37:33; 结26:8; 路19:43; 路19:44)7 As a well keeps its water fresh, so she keeps fresh her evil; violence and destruction are heard within her; sickness and wounds are ever before me. (诗55:9; 赛57:20; 结7:11; 结7:23)8 Be warned, O Jerusalem, lest I turn from you in disgust, lest I make you a desolation, an uninhabited land.” (耶4:7; 结23:18; 何9:12)9 Thus says the Lord of hosts: “They shall glean thoroughly as a vine the remnant of Israel; like a grape gatherer pass your hand again over its branches.” (申24:21)10 To whom shall I speak and give warning, that they may hear? Behold, their ears are uncircumcised, they cannot listen; behold, the word of the Lord is to them an object of scorn; they take no pleasure in it. (出6:12; 赛28:9; 赛53:1; 耶7:26; 耶20:8; 徒7:51)11 Therefore I am full of the wrath of the Lord; I am weary of holding it in. “Pour it out upon the children in the street, and upon the gatherings of young men, also; both husband and wife shall be taken, the elderly and the very aged. (耶8:9; 耶9:21; 耶20:9; 哀2:21)12 Their houses shall be turned over to others, their fields and wives together, for I will stretch out my hand against the inhabitants of the land,” declares the Lord. (耶8:10)13 “For from the least to the greatest of them, everyone is greedy for unjust gain; and from prophet to priest, everyone deals falsely. (赛56:11; 耶5:31; 耶14:18; 耶23:11; 耶31:34; 耶44:12; 拿3:5; 弥3:11)14 They have healed the wound of my people lightly, saying, ‘Peace, peace,’ when there is no peace. (赛48:22; 赛57:21; 耶4:10; 耶14:13; 耶23:17; 结7:25; 结13:10; 弥3:5; 约14:27)15 Were they ashamed when they committed abomination? No, they were not at all ashamed; they did not know how to blush. Therefore they shall fall among those who fall; at the time that I punish them, they shall be overthrown,” says the Lord. (耶3:3; 耶6:6; 耶8:12)16 Thus says the Lord: “Stand by the roads, and look, and ask for the ancient paths, where the good way is; and walk in it, and find rest for your souls. But they said, ‘We will not walk in it.’ (诗116:7; 赛8:20; 耶18:15; 玛4:4; 太11:29; 路16:29)17 I set watchmen over you, saying, ‘Pay attention to the sound of the trumpet!’ But they said, ‘We will not pay attention.’ (赛21:11; 赛56:10; 赛58:1; 耶4:19; 耶44:16)18 Therefore hear, O nations, and know, O congregation, what will happen to them.19 Hear, O earth; behold, I am bringing disaster upon this people, the fruit of their devices, because they have not paid attention to my words; and as for my law, they have rejected it. (箴1:31)20 What use to me is frankincense that comes from Sheba, or sweet cane from a distant land? Your burnt offerings are not acceptable, nor your sacrifices pleasing to me. (王上10:1; 诗40:6; 赛1:11; 赛43:23; 赛60:6; 耶7:21; 耶14:12; 摩5:21)21 Therefore thus says the Lord: ‘Behold, I will lay before this people stumbling blocks against which they shall stumble; fathers and sons together, neighbor and friend shall perish.’” (结3:20)22 Thus says the Lord: “Behold, a people is coming from the north country, a great nation is stirring from the farthest parts of the earth. (耶1:13; 耶25:32; 耶31:8; 耶50:41)23 They lay hold on bow and javelin; they are cruel and have no mercy; the sound of them is like the roaring sea; they ride on horses, set in array as a man for battle, against you, O daughter of Zion!” (赛13:9; 赛13:18; 赛17:12)24 We have heard the report of it; our hands fall helpless; anguish has taken hold of us, pain as of a woman in labor. (撒下4:1; 赛13:8; 耶38:4; 耶49:24; 结7:17; 结21:7)25 Go not out into the field, nor walk on the road, for the enemy has a sword; terror is on every side. (伯18:11; 诗31:13; 哀2:22)26 O daughter of my people, put on sackcloth, and roll in ashes; make mourning as for an only son, most bitter lamentation, for suddenly the destroyer will come upon us. (斯4:1; 耶4:8; 耶25:34; 哀3:16; 结27:30; 摩8:10; 弥1:10; 亚12:10)27 “I have made you a tester of metals among my people, that you may know and test their ways. (耶1:18; 耶9:7)28 They are all stubbornly rebellious, going about with slanders; they are bronze and iron; all of them act corruptly. (利19:16; 耶5:23; 耶9:4; 结22:18; 结22:20)29 The bellows blow fiercely; the lead is consumed by the fire; in vain the refining goes on, for the wicked are not removed. (赛1:25; 耶6:28)30 Rejected silver they are called, for the Lord has rejected them.” (赛1:22; 结22:19)