Genesis 14

King James Version

1 And it came to pass in the days of Amraphel king of Shinar, Arioch king of Ellasar, Chedorlaomer king of Elam, and Tidal king of nations;2 That these made war with Bera king of Sodom, and with Birsha king of Gomorrah, Shinab king of Admah, and Shemeber king of Zeboiim, and the king of Bela, which is Zoar.3 All these were joined together in the vale of Siddim, which is the salt sea.4 Twelve years they served Chedorlaomer, and in the thirteenth year they rebelled.5 And in the fourteenth year came Chedorlaomer, and the kings that were with him, and smote the Rephaims in Ashteroth Karnaim, and the Zuzims in Ham, and the Emims in Shaveh Kiriathaim,6 And the Horites in their mount Seir, unto Elparan, which is by the wilderness.7 And they returned, and came to Enmishpat, which is Kadesh, and smote all the country of the Amalekites, and also the Amorites, that dwelt in Hazezontamar.8 And there went out the king of Sodom, and the king of Gomorrah, and the king of Admah, and the king of Zeboiim, and the king of Bela (the same is Zoar;) and they joined battle with them in the vale of Siddim;9 With Chedorlaomer the king of Elam, and with Tidal king of nations, and Amraphel king of Shinar, and Arioch king of Ellasar; four kings with five.10 And the vale of Siddim was full of slimepits; and the kings of Sodom and Gomorrah fled, and fell there; and they that remained fled to the mountain.11 And they took all the goods of Sodom and Gomorrah, and all their victuals, and went their way.12 And they took Lot, Abram' brother' son, who dwelt in Sodom, and his goods, and departed.13 And there came one that had escaped, and told Abram the Hebrew; for he dwelt in the plain of Mamre the Amorite, brother of Eshcol, and brother of Aner: and these were confederate with Abram.14 And when Abram heard that his brother was taken captive, he armed his trained servants , born in his own house, three hundred and eighteen, and pursued them unto Dan.15 And he divided himself against them, he and his servants, by night, and smote them, and pursued them unto Hobah, which is on the left hand of Damascus.16 And he brought back all the goods, and also brought again his brother Lot, and his goods, and the women also, and the people.17 And the king of Sodom went out to meet him after his return from the slaughter of Chedorlaomer, and of the kings that were with him, at the valley of Shaveh, which is the king' dale.18 And Melchizedek king of Salem brought forth bread and wine: and he was the priest of the most high God.19 And he blessed him, and said, Blessed be Abram of the most high God, possessor of heaven and earth:20 And blessed be the most high God, which hath delivered thine enemies into thy hand. And he gave him tithes of all.21 And the king of Sodom said unto Abram, Give me the persons, and take the goods to thyself.22 And Abram said to the king of Sodom, I have lift up mine hand unto the LORD, the most high God, the possessor of heaven and earth,23 That I will not take from a thread even to a shoelatchet, and that I will not take any thing that is thine, lest thou shouldest say, I have made Abram rich:24 Save only that which the young men have eaten, and the portion of the men which went with me, Aner, Eshcol, and Mamre; let them take their portion.

Genesis 14

Schlachter 2000

from Genfer Bibelgesellschaft
1 Und es geschah zur Zeit Amraphels, des Königs von Sinear, Ariochs, des Königs von Ellasar, Kedor-Laomers, des Königs von Elam, und Tideals, des Königs der Gojim, (Ge 10:10; Ge 10:22; Ge 11:2; Isa 11:11)2 dass sie Krieg führten mit Bera, dem König von Sodom, und mit Birsa, dem König von Gomorra, und mit Sinab, dem König von Adama, und mit Semeber, dem König von Zeboim, und mit dem König von Bela, das ist Zoar. (Ge 10:19; De 29:23)3 Diese verbündeten sich im Tal Siddim, wo [jetzt] das Salzmeer ist. (De 3:17; Jos 3:16)4 Sie waren zwölf Jahre lang Kedor-Laomer untertan gewesen, aber im dreizehnten Jahr fielen sie von ihm ab. (2Ki 3:5; 2Ki 3:7; Eze 17:15)5 Darum kamen Kedor-Laomer und die Könige, die es mit ihm hielten, im vierzehnten Jahr und schlugen die Rephaiter in Astarot-Karnaim, und die Susiter in Ham und die Emiter in der Ebene Kirjataim, (Ge 15:20; De 1:4; De 2:10; De 2:20; De 3:11; Jos 13:19)6 auch die Horiter auf ihrem Bergland Seir, bis nach El-Paran, das an der Wüste liegt. (Ge 21:21; Ge 36:20; Nu 10:12; De 2:12)7 Danach kehrten sie um und kamen nach En-Mischpat, das ist Kadesch, und schlugen das ganze Gebiet der Amalekiter, dazu die Amoriter, die in Hazezon-Tamar wohnten. (Ex 17:8; Nu 13:29; De 1:2; 2Ch 20:2)8 Da zogen der König von Sodom, der König von Gomorra, der König von Adama, der König von Zeboim und der König von Bela, das Zoar ist, [zum Kampf] aus, und sie stellten sich gegen sie zur Schlacht auf im Tal Siddim, (Ge 13:10; Ge 19:20)9 gegen Kedor-Laomer, den König von Elam, und Tideal, den König der Gojim, und Amraphel, den König von Sinear, und Arioch, den König von Ellasar; vier Könige gegen fünf. (Ge 10:22; Ge 14:1)10 Das Tal Siddim hatte aber viele Asphaltgruben; und die Könige von Sodom und Gomorra wurden in die Flucht geschlagen und fielen dort, und wer übrig blieb, floh ins Bergland. (Ge 11:3; Ge 19:17; Ge 19:30)11 Und jene nahmen alle Habe von Sodom und Gomorra und alle ihre Nahrung und zogen davon. (Ge 14:16; Ge 14:21)12 Sie nahmen auch Lot mit sich, den Sohn von Abrams Bruder, und seine Habe — denn er wohnte in Sodom —, und zogen davon. (Ge 11:27; Ge 13:12)13 Es kam aber ein Entflohener und sagte es Abram, dem Hebräer, der bei den Terebinthen Mamres wohnte, des Amoriters, der ein Bruder von Eschkol und Aner war; diese waren Abrams Bundesgenossen. (Ge 13:18; Ge 18:1; Ge 40:15; Ex 2:6; Ex 2:11; Jon 1:9)14 Als nun Abram hörte, dass sein Bruder gefangen sei, bewaffnete er seine 318 erprobten Knechte, die in seinem Haus geboren waren, und jagte jenen nach bis Dan. (Ge 13:8; De 34:2; Pr 17:17; Heb 2:11)15 Und er teilte seine Schar nachts auf und überfiel sie mit seinen Knechten und schlug sie und verfolgte sie bis nach Hoba, das zur Linken von Damaskus liegt. (Ge 15:2; De 28:7; Jos 8:1; 1Ki 15:18; Ac 9:2)16 Und er brachte alle Habe wieder; auch Lot, seinen Bruder,[1] und dessen Habe, die Frauen und das Volk brachte er wieder. (Ge 12:2; 1Sa 30:8; 1Sa 30:18; Isa 41:2)17 Als aber [Abram] von der Schlacht gegen Kedor-Laomer und die Könige, die mit ihm waren, zurückkehrte, ging ihm der König von Sodom entgegen in das Tal Schaweh, das ist das Königstal.18 Aber Melchisedek, der König von Salem[2], brachte Brot und Wein herbei. Und er war ein Priester Gottes, des Allerhöchsten. (Ps 110:4; Mt 26:26; 1Co 11:23; Heb 5:6; Heb 7:1)19 Und er segnete ihn und sprach: Gesegnet sei Abram von Gott, dem Allerhöchsten, dem Besitzer des Himmels und der Erde! (Ge 12:3; 2Sa 2:5; Ps 89:12; Mt 11:25; Heb 7:6)20 Und gelobt sei Gott, der Allerhöchste, der deine Feinde in deine Hand gegeben hat! Und [Abram] gab ihm den Zehnten von allem. (Le 27:30; Jos 10:42; Mal 3:8; Heb 7:4)21 Und der König von Sodom sprach zu Abram: Gib mir die Seelen, und die Habe behalte für dich! (Ge 14:10; Ge 14:11; Ge 14:22)22 Abram aber sprach zu dem König von Sodom: Ich hebe meine Hand auf zu dem HERRN, zu Gott, dem Allerhöchsten, dem Besitzer des Himmels und der Erde, (Ps 121:1)23 dass ich von allem, was dir gehört, nicht einen Faden noch Schuhriemen nehmen will, damit du nicht sagen kannst: »Ich habe Abram reich gemacht«! (2Ki 5:16; 2Co 11:9)24 Nichts für mich! Nur was die Knechte gegessen haben, und den Teil der Männer Aner, Eschkol und Mamre, die mit mir gezogen sind — sie sollen ihren Anteil nehmen! (1Sa 30:26; 1Co 9:7)

Genesis 14

Elberfelder Bibel

from SCM Verlag
1 Und es geschah in den Tagen Amrafels, des Königs von Schinar, Arjochs, des Königs von Ellasar, Kedor-Laomers, des Königs von Elam, und Tidals, des Königs von Gojim[1],2 dass sie Krieg führten mit Bera, dem König von Sodom, und mit Birscha, dem König von Gomorra, Schinab, dem König von Adma, und Schemeber, dem König von Zebojim, und mit dem König von Bela, das ist Zoar.3 Alle diese verbündeten sich ⟨und kamen⟩ in das Tal Siddim, das ist das Salzmeer.4 Zwölf Jahre hatten sie Kedor-Laomer gedient, im dreizehnten Jahr aber empörten sie sich.5 Und im vierzehnten Jahr kamen Kedor-Laomer und die Könige, die mit ihm waren, und schlugen die Refaïter bei Aschterot-Karnajim und die Susiter bei Ham und die Emiter in der Ebene von Kirjatajim (Ge 15:20; De 2:10; De 3:11; Jer 48:1)6 und die Horiter auf ihrem Gebirge Seïr bis El-Paran, das an der Wüste liegt. (Ge 36:20)7 Dann wandten sie sich und kamen nach En-Mischpat, das ist Kadesch; und sie schlugen das ganze Gebiet der Amalekiter und auch die Amoriter, die zu Hazezon-Tamar wohnten[2]. (Ex 17:8; Nu 20:1; 2Ch 20:2)8 Und es zogen aus der König von Sodom und der König von Gomorra und der König von Adma und der König von Zebojim und der König von Bela, das ist Zoar; und sie ordneten sich zur Schlacht gegen sie im Tal Siddim:9 gegen Kedor-Laomer, den König von Elam, und Tidal, den König von Gojim[3], und Amrafel, den König von Schinar, und Arjoch, den König von Ellasar, vier Könige gegen die fünf.10 Im Tal Siddim aber war Asphaltgrube neben Asphaltgrube; und die Könige von Sodom und Gomorra flohen und fielen dort hinein, die Übrigen aber flohen ins Gebirge. (Ge 11:3)11 Da nahmen sie alle Habe von Sodom und Gomorra und all ihre Nahrungsmittel und zogen davon.12 Und sie nahmen Lot mit, den Sohn von Abrams Bruder, und seine Habe und zogen davon; denn er wohnte in Sodom. (Ge 11:27; Ge 13:12)13 Und es kam ein Entkommener und berichtete es Abram, dem Hebräer; er wohnte aber unter den Terebinthen Mamres, des Amoriters, des Bruders von Eschkol und des Bruders von Aner; die waren Abrams Bundesgenossen. (Ge 13:18; Ge 40:15; 1Sa 29:3; Jon 1:9)14 Und als Abram hörte, dass sein Neffe[4] gefangen weggeführt war, ließ er seine bewährten ⟨Männer⟩, die in seinem Haus geborenen ⟨Sklaven⟩, ausrücken[5], 318 ⟨Mann⟩, und jagte ⟨ihnen⟩ nach bis nach Dan. (Ge 13:8; Jud 18:29)15 Und nachts teilte er sich ⟨und fiel⟩ über sie her, er und seine Knechte, und schlug sie und jagte ihnen nach bis nach Hoba, das links[6] von Damaskus ⟨liegt⟩.16 Und er brachte die ganze Habe zurück; und auch Lot, seinen Neffen[7], und dessen Habe brachte er zurück und auch die Frauen und das Volk. (1Sa 30:19)17 Und als er zurückkehrte, nachdem er Kedor-Laomer und die Könige, die mit ihm gewesen, geschlagen hatte, zog der König von Sodom aus, ihm entgegen, in das Tal Schawe, das ist das Königstal. (2Sa 18:18)18 Und Melchisedek[8], König von Salem[9], brachte Brot und Wein heraus; und er war Priester Gottes, des Höchsten[10]. (Nu 24:16; Ps 76:3; Ps 110:4; Da 4:31)19 Und er segnete ihn und sprach: Gesegnet[11] sei Abram von Gott, dem Höchsten, der Himmel und Erde geschaffen hat[12]! (Ge 24:3; Ge 47:7; De 10:14; 2Sa 2:5; 1Ch 29:11; Ps 115:15; Heb 7:1; Re 10:6)20 Und gesegnet[13] sei Gott, der Höchste, der deine Bedränger[14] in deine Hand ausgeliefert hat! – Und ⟨Abram⟩ gab ihm den Zehnten von allem. (Ge 28:22; 2Sa 18:28; Heb 7:2)21 Und der König von Sodom sagte zu Abram: Gib mir die Seelen, die Habe aber nimm für dich! (Ge 47:24)22 Da sagte Abram zum König von Sodom: ⟨Hiermit⟩ hebe ich meine Hand auf zu dem HERRN, ⟨zu⟩ Gott, dem Höchsten, der Himmel und Erde geschaffen hat[15]: (Ge 24:3; De 10:14; 2Sa 2:5; 1Ch 29:11; Re 10:6)23 Wenn ⟨ich⟩ vom Faden bis zum Schuhriemen, ja, wenn ich irgendetwas nehme von dem, was dein ist …![16] Damit du ⟨später⟩ nicht sagst: Ich habe Abram reich gemacht. (2Ki 5:16)24 Nichts für mich! Nur was die Knechte[17] verzehrt haben, und der Anteil der Männer, die mit mir gezogen sind: Aner, Eschkol und Mamre, die sollen ihren Anteil nehmen!

Genesis 14

Menge Bibel

1 Es begab sich dann zur Zeit Amraphels, des Königs von Sinear, Ariochs, des Königs von Ellasar, Kedorlaomers, des Königs von Elam, und Thideals, des Königs von Gojim[1]:2 die fingen Krieg an mit Bera, dem König von Sodom, und mit Birsa, dem König von Gomorrha, mit Sineab, dem König von Adma, mit Semheber, dem König von Zebojim, und mit dem König von Bela, das ist Zoar.3 Alle diese kamen als Verbündete im Tale von Siddim zusammen, wo jetzt das Salzmeer liegt.4 Zwölf Jahre lang waren sie dem Kedorlaomer untertan[2] gewesen, aber im dreizehnten Jahre waren sie von ihm abgefallen.5 Im vierzehnten Jahre kamen dann Kedorlaomer und die mit ihm verbündeten Könige und schlugen die Rephaiter bei Astheroth-Karnajim und die Susiter bei Ham und die Emiter in der Ebene von Kirjathajim6 und die Horiter auf ihrem Gebirge Seir bis nach El-Paran, das am Rand der Wüste[3] liegt.7 Darauf kehrten sie um und kamen nach En-Mispat[4], das ist Kades, und verwüsteten das ganze Gefilde der Amalekiter sowie auch das Gebiet der Amoriter, die in Hazazon-Thamar wohnten.8 Da zogen der König von Sodom und die Könige von Gomorrha, von Adma, von Zebojim und von Bela – das ist Zoar – aus und stellten sich gegen sie zur Schlacht auf im Siddimtal,9 nämlich gegen Kedorlaomer, den König von Elam, und Thideal, den König von Gojim, und Amraphel, den König von Sinear, und Arioch, den König von Ellasar: vier Könige gegen die fünf.10 Das Siddimtal war aber voll von Gruben mit Erdharz[5]. Als nun der König von Sodom und der von Gomorrha in die Flucht geschlagen waren, gerieten sie da hinein, die Überlebenden[6] aber flohen ins Gebirge (Juda).11 Da plünderten jene Sodom und Gomorrha ganz aus, raubten alle ihre Lebensmittel und zogen damit ab;12 sie nahmen auch Lot, Abrams Brudersohn, der damals in Sodom wohnte, samt seinem Hab und Gut mit sich und zogen ab.13 Da kam ein Flüchtling und meldete es Abram, dem Hebräer[7]; dieser wohnte damals unter[8] den Terebinthen des Amoriters Mamre, der ein Bruder Eskols und Aners, der Bundesgenossen Abrams, war.14 Als nun Abram die Kunde erhielt, daß sein Brudersohn (Lot) gefangen weggeführt worden war, da bot er seine waffengeübten Leute, dreihundertundachtzehn Mann, die in seinem Hause geboren waren, zum Kampfe auf und eilte jenen nach bis Dan.15 Hier teilte er seine Leute in mehrere Haufen, überfiel die Feinde zur Nachtzeit mit seinen Knechten, schlug sie und verfolgte sie bis Hoba, das nördlich von Damaskus liegt.16 So brachte er die gesamte Habe zurück; auch seinen Brudersohn Lot und dessen Hab und Gut brachte er zurück, ebenso die Frauen und das Volk[9].17 Als Abram nun von seinem Siege über Kedorlaomer und die mit ihm verbündeten Könige zurückkehrte, ging ihm der König von Sodom entgegen in das Tal Sawe, das ist das Königstal.18 Melchisedek aber, der König von Salem, brachte Brot und Wein aus der Stadt heraus; er war aber ein Priester des höchsten Gottes.19 Er segnete ihn dann mit den Worten: »Gesegnet seist du, Abram, vom höchsten Gott, dem Schöpfer des Himmels und der Erde,20 und gepriesen sei der höchste Gott, der dir deine Feinde in die Hand geliefert hat!« Ihm gab (Abram) alsdann den Zehnten von allem (Hebr 7,2).21 Da sagte der König von Sodom zu Abram: »Gib mir die (gefangenen) Leute und behalte die Habe für dich!«22 Aber Abram antwortete dem König von Sodom: »Ich hebe meine Hand zum HERRN auf, zum höchsten Gott, dem Schöpfer des Himmels und der Erde (und schwöre):23 Keinen Faden und keinen Schuhriemen, überhaupt nichts von deinem ganzen Eigentum will ich behalten! Du sollst nicht sagen können, du habest Abram reich gemacht.24 Ich will nichts davon! Nur was die Knechte[10] verzehrt haben und den Beuteanteil, der den mit mir verbündeten Männern Aner, Eskol und Mamre zukommt: die sollen ihren Anteil nehmen!«

Genesis 14

Das Buch

from SCM Verlag

This chapter is not available in this translation.

Genesis 14

Новый Русский Перевод

from Biblica
1 В то время Амрафел, царь Шинара[1], Ариох, царь Елласара, Кедорлаомер, царь Елама и Тидал, царь Гоима,2 вместе пошли войной на Беру, царя Содома, Биршу, царя Гоморры, Шинава, царя Адмы, Шемевера, царя Цевоима, и на царя Белы (то есть Цоара).3 Эти цари объединили силы в долине Сиддим (где теперь Соленое море[2]).4 Уже двенадцать лет они были под властью Кедорлаомера, но на тринадцатый год восстали.5 В четырнадцатый год Кедорлаомер и союзные с ним цари вышли и разбили рефаимов в Аштерот-Карнаиме, зузимов в Гаме, эмимов в Шаве-Кирьятаиме6 и хорреев в нагорьях Сеира, по дороге в Эл-Паран, на краю пустыни.7 Оттуда они повернули назад и пришли к Эн-Мишпат (то есть Кадешу) и завоевали всю землю амаликитян, а также аморреев, которые жили в Хацацон-Тамаре.8 Против них выступили царь Содома, царь Гоморры, царь Адмы, царь Цевоима и царь Белы (то есть Цоара). В долине Сиддим они вступили в битву9 против Кедорлаомера, царя Елама, Тидала, царя Гоима, Амрафела, царя Шинара и Ариоха, царя Елласара – четыре царя против пяти.10 В долине Сиддим было много смоляных ям; когда цари Содома и Гоморры обратились в бегство, многие упали в них, а остальные бежали в горы.11 Четыре царя[3] захватили все имущество Содома и Гоморры и все их запасы и ушли.12 Они забрали также Аврамова племянника Лота, который жил в Содоме, и все его имущество.13 Один из тех, кто спасся, пришел и рассказал об этом еврею Авраму. Аврам жил неподалеку от дубов, принадлежавших аморрею Мамре, брату[4] Эшкола и Анера – все они были союзниками Аврама.14 Когда Аврам услышал, что его родственник в плену, он созвал триста восемнадцать способных к бою мужчин, рожденных в его доме, погнался за четырьмя царями и преследовал их до Дана.15 Ночью Аврам разделил свой отряд, напал на них и обратил в бегство, преследуя их до Ховы, к северу от Дамаска.16 Он возвратил все добро и своего родственника Лота со всем имуществом, и женщинами, и людьми.17 Когда Аврам возвращался после победы над Кедорлаомером и союзными с ним царями, царь Содома вышел встречать его в долину Шаве (то есть Царскую долину);18 Мелхиседек[5], царь Салима, вынес хлеб и вино. Будучи священником Бога Всевышнего[6], (Heb 7:1)19 он благословил Аврама, сказав: – Благословен будь Аврам от Бога Всевышнего, Творца[7] неба и земли.20 И благословен будь Бог Всевышний, отдавший твоих врагов в твои руки. Аврам дал ему от всего десятую часть.21 Царь Содома сказал Авраму: – Отдай мне моих людей, а добро оставь себе.22 Но Аврам сказал царю Содома: – Я поднял руку к Господу, Богу Всевышнему, Творцу неба и земли, и дал клятву,23 что не приму от тебя даже нитки или ремешка от сандалий, не возьму ничего твоего, чтобы ты не мог сказать: «Я обогатил Аврама».24 Я возьму только то, что съели мои люди, а кто пошел со мной – Анер, Эшкол и Мамре – пусть возьмут свою долю.