Вашият браузър е остарял. Ако ERF Bibleserver е много бавен, моля, актуализирайте браузъра си.

Вход
... и използвайте всички функции!

  • Прочетете го1. Mose 3
  • Бележки
  • Етикети
  • Харесвания
  • История
  • Речници
  • План за четене
  • Графики
  • Видеоклипове
  • Специални поводи
  • Дарете
  • Блог
  • Бюлетин
  • Партньор
  • Помощ
  • Контакт
  • Alexa умения
  • За уеб администратори
  • Политика за поверителност
  • Accessibility Statement
  • Общ регламент за защита на данните (GDPR)
  • Правна информация
  • Language: Български
© 2025 ERF
Влезте безплатно

Еремия 6

Верен

от Veren
1 Бягайте, вениаминови синове отсред Ерусалим! Надуйте тръба в Текое и издигнете знак във Вет-Акерем, защото зло надвисва от север и голяма гибел! 2 Ще изтребя красавицата и изнежената, сионската дъщеря. 3 Пастири и стадата им ще дойдат при нея, ще разпънат шатрите си наоколо против нея, ще пасат всеки на мястото си. 4 Подгответе свещена война против нея! Станете и нека се изкачим по пладне! Горко ни, защото преваля денят, защото се простират вечерните сенки. 5 Станете и нека се изкачим през нощта, и нека съборим дворците ѝ! 6 Защото така казва ГОСПОД на Войнствата: Отсечете дървета и издигнете насип против Ерусалим! Това е градът, който трябва да се накаже, вътре в него е пълно с насилие. 7 Както блика вода от извора, така блика злото от него; насилие и грабеж се чува в него[1]; пред Мен са постоянно болести и рани. 8 Поправи се, Ерусалиме, за да не се откъсне от теб душата Ми, да не те направя пустиня, ненаселена земя. 9 Така казва ГОСПОД на Войнствата: Ще оберат докрай като лозе остатъка на Израил; върни ръката си като гроздоберач към пръчките. 10 На кого да говоря и да свидетелствам, за да чуят? Ето, ухото им е необрязано и не могат да чуят; ето, ГОСПОДНОТО слово стана присмех за тях, нямат благоволение в него. 11 Затова съм пълен с яростта ГОСПОДНА, уморих се да се въздържам. Ще я излея върху децата по улиците и върху цялото събрание на младежите, защото ще бъдат грабнати и мъж с жена, и старец с престарял. 12 И къщите им ще преминат на други, и ниви, и жени заедно. Защото ще простра ръката Си против жителите на земята, заявява ГОСПОД. 13 Защото от малкия им до големия им, всеки е отдаден на алчност; и от пророк до свещеник, всеки върши измама. 14 И лекуваха раната на Моя народ лекомислено, като казваха: Мир, мир! А няма мир. 15 Засрамиха ли се, че извършиха гнусотии? Не, никак не ги досрамя и не знаят да се изчервят. Затова ще паднат между падащите, ще бъдат съборени, когато ги накажа, казва ГОСПОД. 16 Така казва ГОСПОД: Застанете на пътищата и вижте, и попитайте за древните пътеки – кой е добрият път, и ходете в него, и ще намерите покой на душите си. Но те казаха: Няма да ходим! 17 Поставих над вас и пазачи – слушайте гласа на тръбата! Но те казаха: Няма да слушаме! 18 Затова слушайте, народи, и узнай, събрание, какво ще стане с тях. 19 Слушай земьо! Ето, Аз докарвам злото върху този народ, плода на помислите им; защото не послушаха думите Ми и закона Ми, а го отхвърлиха. 20 Защо Ми е ливанът, който донасят от Сава, и благоуханната тръстика от далечна земя? Всеизгарянията ви не са Ми приятни и жертвите ви не са Ми угодни. 21 Затова, така казва ГОСПОД: Ето, Аз поставям препънки пред този народ и ще се спъват в тях заедно бащи и синове; ще погинат и съсед, и приятел. 22 Така казва ГОСПОД: Ето, народ идва от северната страна, и голям народ ще се надигне от най-далечните краища на земята. 23 Лък и копие държат, жестоки са и безмилостни; гласът им бучи като морето и яздят на коне; всеки строен като мъж за бой срещу теб, дъще сионска. 24 Чухме слуха за него, ръцете ни отслабнаха, страх ни обзе като раждаща жена. 25 Не излизай на полето и по път не ходи, защото меч има неприятелят, ужас отвред! 26 Дъще на народа Ми, опаши се с вретище и се валяй в пепел; надигни оплакване като за единствен син, заплачи горчиво, защото опустошителят ще дойде внезапно върху нас! 27 Поставих те за изпитател в народа си и крепост, за да узнаеш и да изпиташ пътя им. 28 Те всички са закоравели отстъпници, обикалят като клеветници; бронз и желязо са, всички са покварени. 29 Духалото изгоря, оловото се довърши от огъня. Напразно топи леярят – злите не се отделиха. 30 Отхвърлено сребро ще ги нарекат, защото ГОСПОД ги е отхвърлил. 

© 2013 Издателство “ВЕРЕН”. Всички права запазени.

Еремия 6

English Standard Version

от Crossway

Impending Disaster for Jerusalem

1 Flee for safety, O people of Benjamin, from the midst of Jerusalem! Blow the trumpet in Tekoa, and raise a signal on Beth-haccherem, for disaster looms out of the north, and great destruction. (Съд 1:21; 2 Цар 14:2; Неем 3:14; Ер 1:14) 2 The lovely and delicately bred I will destroy, the daughter of Zion.[1] (4 Цар 19:21) 3 Shepherds with their flocks shall come against her; they shall pitch their tents around her; they shall pasture, each in his place. (Ер 4:17; Ер 23:1) 4 “Prepare war against her; arise, and let us attack at noon! Woe to us, for the day declines, for the shadows of evening lengthen! (Ер 15:8; Ер 22:7; Ер 51:27; Йоил 3:9) 5 Arise, and let us attack by night and destroy her palaces!” 6 For thus says the Lord of hosts: “Cut down her trees; cast up a siege mound against Jerusalem. This is the city that must be punished; there is nothing but oppression within her. (Вт 20:20; 4 Цар 19:32; Ис 37:33; Ез 26:8; Лк 19:43; Лк 19:44) 7 As a well keeps its water fresh, so she keeps fresh her evil; violence and destruction are heard within her; sickness and wounds are ever before me. (Пс 55:9; Ис 57:20; Ез 7:11; Ез 7:23) 8 Be warned, O Jerusalem, lest I turn from you in disgust, lest I make you a desolation, an uninhabited land.” (Ер 4:7; Ез 23:18; Ос 9:12) 9 Thus says the Lord of hosts: “They shall glean thoroughly as a vine the remnant of Israel; like a grape gatherer pass your hand again over its branches.” (Вт 24:21) 10 To whom shall I speak and give warning, that they may hear? Behold, their ears are uncircumcised, they cannot listen; behold, the word of the Lord is to them an object of scorn; they take no pleasure in it. (Изх 6:12; Ис 28:9; Ис 53:1; Ер 7:26; Ер 20:8; Д А 7:51) 11 Therefore I am full of the wrath of the Lord; I am weary of holding it in. “Pour it out upon the children in the street, and upon the gatherings of young men, also; both husband and wife shall be taken, the elderly and the very aged. (Ер 8:9; Ер 9:21; Ер 20:9; П Ер 2:21) 12 Their houses shall be turned over to others, their fields and wives together, for I will stretch out my hand against the inhabitants of the land,” declares the Lord. (Ер 8:10) 13 “For from the least to the greatest of them, everyone is greedy for unjust gain; and from prophet to priest, everyone deals falsely. (Ис 56:11; Ер 5:31; Ер 14:18; Ер 23:11; Ер 31:34; Ер 44:12; Йона 3:5; Мих 3:11) 14 They have healed the wound of my people lightly, saying, ‘Peace, peace,’ when there is no peace. (Ис 48:22; Ис 57:21; Ер 4:10; Ер 14:13; Ер 23:17; Ез 7:25; Ез 13:10; Мих 3:5; Йн 14:27) 15 Were they ashamed when they committed abomination? No, they were not at all ashamed; they did not know how to blush. Therefore they shall fall among those who fall; at the time that I punish them, they shall be overthrown,” says the Lord. (Ер 3:3; Ер 6:6; Ер 8:12) 16 Thus says the Lord: “Stand by the roads, and look, and ask for the ancient paths, where the good way is; and walk in it, and find rest for your souls. But they said, ‘We will not walk in it.’ (Пс 116:7; Ис 8:20; Ер 18:15; Мал 4:4; Мт 11:29; Лк 16:29) 17 I set watchmen over you, saying, ‘Pay attention to the sound of the trumpet!’ But they said, ‘We will not pay attention.’ (Ис 21:11; Ис 56:10; Ис 58:1; Ер 4:19; Ер 44:16) 18 Therefore hear, O nations, and know, O congregation, what will happen to them. 19 Hear, O earth; behold, I am bringing disaster upon this people, the fruit of their devices, because they have not paid attention to my words; and as for my law, they have rejected it. (Пр 1:31) 20 What use to me is frankincense that comes from Sheba, or sweet cane from a distant land? Your burnt offerings are not acceptable, nor your sacrifices pleasing to me. (3 Цар 10:1; Пс 40:6; Ис 1:11; Ис 43:23; Ис 60:6; Ер 7:21; Ер 14:12; Ам 5:21) 21 Therefore thus says the Lord: ‘Behold, I will lay before this people stumbling blocks against which they shall stumble; fathers and sons together, neighbor and friend shall perish.’” (Ез 3:20) 22 Thus says the Lord: “Behold, a people is coming from the north country, a great nation is stirring from the farthest parts of the earth. (Ер 1:13; Ер 25:32; Ер 31:8; Ер 50:41) 23 They lay hold on bow and javelin; they are cruel and have no mercy; the sound of them is like the roaring sea; they ride on horses, set in array as a man for battle, against you, O daughter of Zion!” (Ис 13:9; Ис 13:18; Ис 17:12) 24 We have heard the report of it; our hands fall helpless; anguish has taken hold of us, pain as of a woman in labor. (2 Цар 4:1; Ис 13:8; Ер 38:4; Ер 49:24; Ез 7:17; Ез 21:7) 25 Go not out into the field, nor walk on the road, for the enemy has a sword; terror is on every side. (Йов 18:11; Пс 31:13; П Ер 2:22) 26 O daughter of my people, put on sackcloth, and roll in ashes; make mourning as for an only son, most bitter lamentation, for suddenly the destroyer will come upon us. (Ест 4:1; Ер 4:8; Ер 25:34; П Ер 3:16; Ез 27:30; Ам 8:10; Мих 1:10; Зах 12:10) 27 “I have made you a tester of metals among my people, that you may know and test their ways. (Ер 1:18; Ер 9:7) 28 They are all stubbornly rebellious, going about with slanders; they are bronze and iron; all of them act corruptly. (Лев 19:16; Ер 5:23; Ер 9:4; Ез 22:18; Ез 22:20) 29 The bellows blow fiercely; the lead is consumed by the fire; in vain the refining goes on, for the wicked are not removed. (Ис 1:25; Ер 6:28) 30 Rejected silver they are called, for the Lord has rejected them.” (Ис 1:22; Ез 22:19) 

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright ©2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV® Text Edition: 2016. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) is adapted from the Revised Standard Version of the Bible, copyright Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the U.S.A. All rights reserved.