1„Wenn du genau auf die Stimme Jahwes, deines Gottes, hörst und alle seine Gebote, die ich dir heute gebe, sorgfältig beachtest, dann wird Jahwe, dein Gott, dich hoch über alle Völker der Erde erheben.2All diese Segnungen werden über dich kommen und dich erreichen, wenn du auf die Stimme Jahwes, deines Gottes, hörst:3Gesegnet wirst du sein in der Stadt und gesegnet auf dem Feld.4Gesegnet wird sein die Frucht deines Leibes, die Frucht deines Ackerlands, die Frucht deines Viehs, die Zucht deiner Rinder und der Nachwuchs deines Kleinviehs.5Gesegnet werden sein dein Korb und dein Backtrog.6Gesegnet wirst du sein, wenn du heimkommst und wenn du wieder losgehst.7Jahwe wird die Feinde, die sich gegen dich erheben, vor dir niederstoßen. Auf einem Weg werden sie gegen dich anrücken, und auf sieben Wegen werden sie vor dir fliehen.8Auf Jahwes Befehl wird der Segen in deine Scheunen kommen und in alle Geschäfte, die du anpackst. So wirst du in dem Land, das Jahwe, dein Gott, dir gibt, lauter Segen haben.9Jahwe wird dich zu einem heiligen Volk für sich erheben, wie er es dir geschworen hat, wenn du seine Gebote hältst und auf seinen Wegen gehst.10Alle Völker der Erde werden sehen, dass du nach seinem Namen genannt bist, und sich vor dir fürchten.11Jahwe wird dir Gutes im Überfluss geben, Frucht deines Leibes, Frucht deines Viehs, Frucht deines Ackerlandes in dem Land, das Jahwe deinen Vorfahren geschworen hat, dir zu geben.12Jahwe wird dir sein Schatzhaus, den Himmel, öffnen, um deinem Land zur rechten Zeit Regen zu geben und alle Arbeit deiner Hände zu segnen. Du wirst vielen Völkern leihen können, selbst aber nicht leihen müssen.13Jahwe wird dich zum Kopf machen und nicht zum Schwanz, du wirst immer die Oberhand haben und nicht unterliegen, solange du den Geboten Jahwes, deines Gottes, gehorchst, die ich dir heute zu beachten gebe,14und solange du von den Worten, die ich euch heute gebiete, weder rechts noch links abweichst, um anderen Göttern nachzulaufen und ihnen zu dienen.“
Der Fluch für Ungehorsam
15„Wenn du aber nicht auf die Stimme Jahwes, deines Gottes, hörst und seine Gebote und Vorschriften, die ich dir heute verkünde, nicht befolgst, dann werden all diese Flüche über dich kommen und dich treffen:16Verflucht wirst du sein in der Stadt und verflucht auf dem Feld.17Verflucht wird sein dein Korb und dein Backtrog.18Verflucht wird sein die Frucht deines Leibes, die Frucht deines Ackerlands, die Zucht deiner Rinder und der Nachwuchs deines Kleinviehs.19Verflucht wirst du sein, wenn du heimkommst und wenn du wieder losgehst.20Jahwe wird dir Fluch, Bestürzung und Verwünschung schicken in allen Geschäften, die du anpackst, bis du vernichtet bist, bis du schnell zugrunde gehst wegen der Bosheit deiner Taten, die zeigen, dass du mich verlassen hast.21Jahwe wird dir die Pest anhängen, bis er dich wieder aus dem Land entfernt hat, das du jetzt in Besitz nehmen willst.22Jahwe wird dich mit Schwindsucht, Fieberglut und Hitze schlagen, mit Entzündung, Dürre, Getreidebrand[1] und Vergilben des Korns. Das alles wird dich verfolgen, bis du zugrunde gehst.23Der Himmel über dir wird wie aus Bronze sein und die Erde unter dir wie Eisen.24Statt Regen wird Jahwe Staub und Sand vom Himmel kommen lassen, bis du umgekommen bist.25Jahwe wird deinen Feinden erlauben, dich zu schlagen. Auf einem Weg wirst du gegen sie ausrücken und auf sieben Wegen vor ihnen fliehen. Zum Entsetzen wirst du sein für alle Reiche der Welt.26Dein Leichnam wird den Vögeln und den wilden Tieren zum Fraß, und niemand wird sie verscheuchen.27Mit den Geschwüren Ägyptens wird Jahwe dich schlagen, mit Beulen, Krätze und Grind, von denen du nicht geheilt werden kannst.28Mit Wahnsinn und mit Blindheit wird Jahwe dich schlagen und mit Verwirrung.29Am hellen Mittag tappst du wie ein Blinder umher. Deine Wege führen nicht zum Erfolg. Dein Leben lang wirst du unterdrückt und ausgebeutet sein und niemand wird dir helfen.30Du verlobst dich mit einer Frau, doch ein anderer Mann wird mit ihr schlafen. Du baust ein Haus, wirst aber nicht darin wohnen. Du pflanzt einen Weinberg, wirst ihn aber nicht nutzen.31Dein Rind wird vor deinen Augen geschlachtet, aber du wirst nichts davon essen. Dein Esel wird vor deiner Nase geraubt, und du siehst ihn nie wieder. Dein Kleinvieh wird deinen Feinden gegeben, und du hast niemand, der dir hilft.32Deine Söhne und Töchter werden einem anderen Volk ausgeliefert und du musst zusehen. Du wirst dich täglich nach ihnen sehnen, aber völlig machtlos sein.33Die Früchte deines Ackerlands und aller deiner Arbeit werden Leute genießen, die du nicht kennst. Du wirst immerzu nur unterdrückt und misshandelt werden.34Du wirst wahnsinnig werden vom Anblick dessen, was du siehst.35An Knien und Schenkeln wird Jahwe dich schlagen mit bösen Geschwüren, die niemand heilen kann. Von der Sohle bis zum Scheitel wirst du krank.36Jahwe wird dich und deinen König, den du über dich setzen wirst, zu einem Volk führen, das du und deine Vorfahren nicht gekannt haben. Dort wirst du anderen Göttern dienen, Göttern aus Holz und aus Stein.37Du wirst zum Entsetzen werden, zum Sprichwort und zum Gespött bei allen Völkern, zu denen Jahwe dich treibt.38Viel Saatgut bringst du aufs Feld, sammelst aber wenig ein, denn die Heuschrecke wird es fressen.39Du wirst Weinberge anlegen und pflegen, aber den Wein weder trinken noch lagern, denn der Wurm frisst alles kahl.40Ölbäume wachsen überall in deinem Land, aber du wirst dich nicht mit Öl salben, denn die Oliven fallen ab.41Söhne und Töchter wirst du zeugen, aber sie bleiben dir nicht, denn sie gehen in die Gefangenschaft.42Das Ungeziefer wird all deine Bäume und die Früchte deines Ackers verderben.43Der Fremde, der sich bei dir aufhält, wird sich immer mehr über dich erheben, und du wirst immer weiter herunterkommen.44Er wird dir leihen, du ihm aber nicht. Er wird zum Kopf, und du wirst zum Schwanz.45All diese Flüche werden über dich kommen, dich verfolgen und einholen, bis du vernichtet bist, weil du nicht auf die Stimme Jahwes, deines Gottes, gehört und seine Gebote und Vorschriften nicht gehalten hast.46Diese Flüche werden als Zeichen und Beweis für immer an dir und deinen Nachkommen haften.47Weil du Jahwe, deinem Gott, nicht mit Freude und fröhlichem Herzen gedient hast, als du in allem Überfluss lebtest,48wirst du deinen Feinden dienen müssen, die Jahwe auf dich loslassen wird. Dabei wirst du Hunger und Durst haben, an Kleidung und allem anderen Mangel leiden. Jahwe wird ein eisernes Joch auf dich legen, bis er dich vernichtet hat.49Ein Volk aus weiter Ferne, vom Ende der Erde, wird er über dich bringen. Wie ein Adler wird diese Nation auf dich herabstoßen, deren Sprache du nicht verstehst,50eine Nation ohne jedes Erbarmen, die keine Rücksicht auf die Alten nimmt und für die Jungen keine Gnade kennt.51Sie verzehrt alles, was dein Vieh und dein Ackerland hervorgebracht haben, bis du vernichtet bist. Sie wird dir nichts, weder Getreide noch Most oder Öl übrig lassen, weder das Jungvieh deiner Rinder noch die Zucht deines Kleinviehs, bis sie dich zugrunde gerichtet hat.52Sie wird dich in allen deinen Städten belagern, bis deine hohen und festen Mauern, auf die du dich verlässt, überall im ganzen Land gefallen sind. Sie wird dich in allen deinen Städten belagern, im ganzen Land, das Jahwe, dein Gott, dir gegeben hat.53In der Belagerung und Enge, in die der Feind dich treiben wird, wirst du die Frucht deines Leibes essen, das Fleisch deiner Söhne und Töchter, die Jahwe, dein Gott, dir gegeben hat.54Der weichlichste und verwöhnteste deiner Männer wird begehrlich auf seinen Bruder blicken, auf seine Frau, die er liebt, und die Kinder, die ihm noch geblieben sind.55Keinem wird er von dem Fleisch seiner Kinder, die er isst, etwas geben wollen, weil ihm in der Belagerung und Bedrängnis, mit der dein Feind dich in allen deinen Städten bedrängt, nichts weiter übrig geblieben ist.56Die weichlichste und verwöhnteste Frau, die vor lauter Verwöhntheit und Verzärtelung noch nie versucht hat, ihren Fuß auf die Erde zu setzen, wird begehrlich auf den Mann an ihrem Busen blicken und ihrem Sohn und ihrer Tochter57die Nachgeburt missgönnen, die zwischen ihren Beinen hervorkommt, und die Kinder, die sie gebiert. Denn aus Mangel an allem wird sie das heimlich essen in der Belagerung und Bedrängnis, mit der dein Feind dich in allen deinen Städten bedrängt.58Wenn du nicht alle Worte dieses Gesetzes, die in diesem Buch niedergeschrieben sind, sorgfältig beachtest, dass du Jahwe, deinen Gott, diesen furchtbaren und herrlichen Namen, fürchtest,59dann wird Jahwe dich und deine Nachkommen mit außergewöhnlichen Plagen, mit bösen und hartnäckigen Krankheiten schlagen.60Er wird alle Seuchen Ägyptens über dich bringen, vor denen dir graut, und sie werden an dir haften bleiben.61Auch alle Krankheiten und Plagen, die in diesem Gesetzbuch nicht erwähnt werden: Jahwe wird sie über dich bringen, bis du vernichtet bist.62Wenn du nicht auf die Stimme Jahwes, deines Gottes, hörst, werden nur wenige von euch übrig bleiben, statt dass ihr zahlreich seid wie die Sterne am Himmel.63Und so wie Jahwe seine Freude daran hatte, euch Gutes zu tun und euch zahlreich werden zu lassen, wird er seine Freude daran haben, euch zugrunde zu richten und euch zu vernichten. Ihr werdet aus dem Erdreich herausgerissen werden, das du jetzt in Besitz nehmen willst.64Jahwe wird dich unter alle Völker zerstreuen von einem Ende der Erde bis zum anderen. Dort wirst du anderen Göttern dienen, die weder du noch deine Vorfahren gekannt haben, Göttern aus Holz und Stein.65Unter diesen Völkern wirst du nicht ruhig wohnen können, dein Fuß wird keine Bleibe finden. Jahwe wird dir dort ein zitterndes Herz, erlöschende Augen und eine verzweifelte Seele geben.66Dein Leben wird in Gefahr schweben. Du wirst dich Tag und Nacht fürchten und deines Lebens nicht mehr sicher sein.67Am Morgen wirst du sagen: 'Wäre es doch Abend!', und am Abend wirst du sagen: 'Wäre es doch Morgen!'. So voller Furcht wird dein Herz sein, und so schrecklich wird sein, was du sehen musst.68Jahwe wird dich auf Schiffen wieder nach Ägypten führen auf dem Weg, von dem ich dir gesagt habe: 'Du sollst ihn nie mehr sehen.' Und dort müsst ihr euch euren Feinden als Sklaven und Sklavinnen zum Kauf anbieten, doch es wird kein Käufer da sein.“
Gott erneuert seinen Bund mit Israel
69Es folgen die Worte des Bundes, den Mose nach Jahwes Befehl mit den Israeliten im Land Moab geschlossen hat, neben dem Bund, den er am Horeb mit ihnen schloss.
1“And if you faithfully obey the voice of the Lord your God, being careful to do all his commandments that I command you today, the Lord your God will set you high above all the nations of the earth. (2Mo 15,26; 2Mo 23,22; 3Mo 26,3; 5Mo 26,19; Jes 55,2)2And all these blessings shall come upon you and overtake you, if you obey the voice of the Lord your God. (5Mo 28,15; Sach 1,6)3Blessed shall you be in the city, and blessed shall you be in the field. (1Mo 39,5)4Blessed shall be the fruit of your womb and the fruit of your ground and the fruit of your cattle, the increase of your herds and the young of your flock. (1Mo 49,25; 2Mo 23,26; 5Mo 7,13; 5Mo 30,9)5Blessed shall be your basket and your kneading bowl. (2Mo 8,3; 2Mo 12,34; 5Mo 28,17)6Blessed shall you be when you come in, and blessed shall you be when you go out. (Ps 121,8)7“The Lord will cause your enemies who rise against you to be defeated before you. They shall come out against you one way and flee before you seven ways. (2Mo 23,22; 2Mo 23,27; 3Mo 26,7; 5Mo 28,25; 2Sam 22,38; Ps 18,37)8The Lord will command the blessing on you in your barns and in all that you undertake. And he will bless you in the land that the Lord your God is giving you. (3Mo 25,21; 5Mo 12,7; 5Mo 15,4; Ps 133,3)9The Lord will establish you as a people holy to himself, as he has sworn to you, if you keep the commandments of the Lord your God and walk in his ways. (2Mo 19,5; 5Mo 7,6; 5Mo 26,18; 5Mo 29,13)10And all the peoples of the earth shall see that you are called by the name of the Lord, and they shall be afraid of you. (4Mo 6,27; 5Mo 2,25; 5Mo 11,25; Jes 61,9)11And the Lord will make you abound in prosperity, in the fruit of your womb and in the fruit of your livestock and in the fruit of your ground, within the land that the Lord swore to your fathers to give you. (5Mo 28,4; 5Mo 30,9)12The Lord will open to you his good treasury, the heavens, to give the rain to your land in its season and to bless all the work of your hands. And you shall lend to many nations, but you shall not borrow. (3Mo 26,4; 5Mo 11,14; 5Mo 14,29; 5Mo 15,6; 5Mo 28,44; Ps 37,26)13And the Lord will make you the head and not the tail, and you shall only go up and not down, if you obey the commandments of the Lord your God, which I command you today, being careful to do them, (Jes 9,14; Jes 19,15)14and if you do not turn aside from any of the words that I command you today, to the right hand or to the left, to go after other gods to serve them. (5Mo 5,32)
Curses for Disobedience
15“But if you will not obey the voice of the Lord your God or be careful to do all his commandments and his statutes that I command you today, then all these curses shall come upon you and overtake you. (3Mo 26,14; 5Mo 28,2; Kla 2,17; Dan 9,11; Dan 9,13; Mal 2,2)16Cursed shall you be in the city, and cursed shall you be in the field. (5Mo 28,3)17Cursed shall be your basket and your kneading bowl.18Cursed shall be the fruit of your womb and the fruit of your ground, the increase of your herds and the young of your flock.19Cursed shall you be when you come in, and cursed shall you be when you go out.20“The Lord will send on you curses, confusion, and frustration in all that you undertake to do, until you are destroyed and perish quickly on account of the evil of your deeds, because you have forsaken me. (Jos 23,16; Ps 80,16; Jes 30,17; Jes 51,20; Jes 66,15; Mal 2,2)21The Lord will make the pestilence stick to you until he has consumed you off the land that you are entering to take possession of it. (3Mo 26,25)22The Lord will strike you with wasting disease and with fever, inflammation and fiery heat, and with drought[1] and with blight and with mildew. They shall pursue you until you perish. (3Mo 26,16; 1Kön 8,37; 2Chr 6,28; Am 4,9; Hag 2,17)23And the heavens over your head shall be bronze, and the earth under you shall be iron. (3Mo 26,19)24The Lord will make the rain of your land powder. From heaven dust shall come down on you until you are destroyed.25“The Lord will cause you to be defeated before your enemies. You shall go out one way against them and flee seven ways before them. And you shall be a horror to all the kingdoms of the earth. (3Mo 26,17; 3Mo 26,37; 5Mo 28,7; 5Mo 32,30; Jes 30,17; Hes 23,46)26And your dead body shall be food for all birds of the air and for the beasts of the earth, and there shall be no one to frighten them away. (1Sam 17,44; 1Sam 17,46; Ps 79,2; Jer 7,33; Jer 16,4; Jer 19,7; Jer 34,20)27The Lord will strike you with the boils of Egypt, and with tumors and scabs and itch, of which you cannot be healed. (3Mo 21,20; 3Mo 22,22; 5Mo 28,35)28The Lord will strike you with madness and blindness and confusion of mind, (5Mo 28,34; Sach 12,4)29and you shall grope at noonday, as the blind grope in darkness, and you shall not prosper in your ways.[2] And you shall be only oppressed and robbed continually, and there shall be no one to help you. (Hi 5,14; Jes 59,10)30You shall betroth a wife, but another man shall ravish her. You shall build a house, but you shall not dwell in it. You shall plant a vineyard, but you shall not enjoy its fruit. (3Mo 19,23; 5Mo 20,5; 5Mo 20,6; Jer 8,10; Am 5,11; Mi 6,15; Zef 1,13)31Your ox shall be slaughtered before your eyes, but you shall not eat any of it. Your donkey shall be seized before your face, but shall not be restored to you. Your sheep shall be given to your enemies, but there shall be no one to help you.32Your sons and your daughters shall be given to another people, while your eyes look on and fail with longing for them all day long, but you shall be helpless. (2Chr 29,9; Neh 5,5; Joe 3,6)33A nation that you have not known shall eat up the fruit of your ground and of all your labors, and you shall be only oppressed and crushed continually,34so that you are driven mad by the sights that your eyes see. (5Mo 28,67)35The Lord will strike you on the knees and on the legs with grievous boils of which you cannot be healed, from the sole of your foot to the crown of your head. (5Mo 28,27)36“The Lord will bring you and your king whom you set over you to a nation that neither you nor your fathers have known. And there you shall serve other gods of wood and stone. (5Mo 4,28; 5Mo 28,64; 2Kön 17,4; 2Kön 17,6; 2Kön 24,12; 2Kön 24,14; 2Kön 25,7; 2Kön 25,11; 2Chr 33,11; 2Chr 36,6; 2Chr 36,20; Jer 9,16; Jer 16,13)37And you shall become a horror, a proverb, and a byword among all the peoples where the Lord will lead you away. (1Kön 9,7; 2Chr 7,20; Jer 24,9; Jer 25,9; Hes 14,8)38You shall carry much seed into the field and shall gather in little, for the locust shall consume it. (Joe 1,4; Joe 2,25; Mi 6,15; Hag 1,6)39You shall plant vineyards and dress them, but you shall neither drink of the wine nor gather the grapes, for the worm shall eat them. (Zef 1,13)40You shall have olive trees throughout all your territory, but you shall not anoint yourself with the oil, for your olives shall drop off. (Mi 6,15)41You shall father sons and daughters, but they shall not be yours, for they shall go into captivity. (Kla 1,5)42The cricket[3] shall possess all your trees and the fruit of your ground. (5Mo 28,38)43The sojourner who is among you shall rise higher and higher above you, and you shall come down lower and lower. (5Mo 28,13)44He shall lend to you, and you shall not lend to him. He shall be the head, and you shall be the tail. (5Mo 28,12; 5Mo 28,43)45“All these curses shall come upon you and pursue you and overtake you till you are destroyed, because you did not obey the voice of the Lord your God, to keep his commandments and his statutes that he commanded you. (5Mo 28,15)46They shall be a sign and a wonder against you and your offspring forever. (Jes 8,18)47Because you did not serve the Lord your God with joyfulness and gladness of heart, because of the abundance of all things, (Neh 9,35)48therefore you shall serve your enemies whom the Lord will send against you, in hunger and thirst, in nakedness, and lacking everything. And he will put a yoke of iron on your neck until he has destroyed you. (Jer 28,14)49The Lord will bring a nation against you from far away, from the end of the earth, swooping down like the eagle, a nation whose language you do not understand, (Jes 5,26; Jes 28,11; Jes 33,19; Jer 5,15; Jer 6,22; Jer 48,40; Jer 49,22; Kla 4,19; Hes 17,3; Hes 17,12; Hos 8,1; Hab 1,8)50a hard-faced nation who shall not respect the old or show mercy to the young. (2Chr 36,17; Jes 47,6)51It shall eat the offspring of your cattle and the fruit of your ground, until you are destroyed; it also shall not leave you grain, wine, or oil, the increase of your herds or the young of your flock, until they have caused you to perish. (5Mo 28,33; Jes 62,8; Jer 5,17)52“They shall besiege you in all your towns, until your high and fortified walls, in which you trusted, come down throughout all your land. And they shall besiege you in all your towns throughout all your land, which the Lord your God has given you. (2Kön 17,5; 2Kön 25,1; 2Kön 25,4)53And you shall eat the fruit of your womb, the flesh of your sons and daughters, whom the Lord your God has given you, in the siege and in the distress with which your enemies shall distress you. (3Mo 26,29; 5Mo 28,55; 5Mo 28,57; 2Kön 6,28; Jer 19,9; Kla 2,20; Kla 4,10; Hes 5,10)54The man who is the most tender and refined among you will begrudge food to his brother, to the wife he embraces,[4] and to the last of the children whom he has left, (5Mo 13,6; 5Mo 15,9)55so that he will not give to any of them any of the flesh of his children whom he is eating, because he has nothing else left, in the siege and in the distress with which your enemy shall distress you in all your towns. (5Mo 28,53)56The most tender and refined woman among you, who would not venture to set the sole of her foot on the ground because she is so delicate and tender, will begrudge to the husband she embraces,[5] to her son and to her daughter, (5Mo 28,54; Jes 47,1)57her afterbirth that comes out from between her feet and her children whom she bears, because lacking everything she will eat them secretly, in the siege and in the distress with which your enemy shall distress you in your towns. (5Mo 28,55)58“If you are not careful to do all the words of this law that are written in this book, that you may fear this glorious and awesome name, the Lord your God, (2Mo 6,3)59then the Lord will bring on you and your offspring extraordinary afflictions, afflictions severe and lasting, and sicknesses grievous and lasting.60And he will bring upon you again all the diseases of Egypt, of which you were afraid, and they shall cling to you. (5Mo 7,15)61Every sickness also and every affliction that is not recorded in the book of this law, the Lord will bring upon you, until you are destroyed.62Whereas you were as numerous as the stars of heaven, you shall be left few in number, because you did not obey the voice of the Lord your God. (5Mo 4,27; 5Mo 10,22; 2Kön 24,14; Neh 7,4; Jer 42,2)63And as the Lord took delight in doing you good and multiplying you, so the Lord will take delight in bringing ruin upon you and destroying you. And you shall be plucked off the land that you are entering to take possession of it. (5Mo 30,9; Spr 1,26; Jes 1,24; Jer 32,41; Hes 5,13; Zef 3,17)64“And the Lord will scatter you among all peoples, from one end of the earth to the other, and there you shall serve other gods of wood and stone, which neither you nor your fathers have known. (3Mo 26,33; 5Mo 4,28; 5Mo 13,6; 5Mo 28,36; Jer 19,4; Jer 44,3)65And among these nations you shall find no respite, and there shall be no resting place for the sole of your foot, but the Lord will give you there a trembling heart and failing eyes and a languishing soul. (3Mo 26,16; 3Mo 26,36; Am 9,4)66Your life shall hang in doubt before you. Night and day you shall be in dread and have no assurance of your life.67In the morning you shall say, ‘If only it were evening!’ and at evening you shall say, ‘If only it were morning!’ because of the dread that your heart shall feel, and the sights that your eyes shall see. (5Mo 28,34; Hi 7,3)68And the Lord will bring you back in ships to Egypt, a journey that I promised that you should never make again; and there you shall offer yourselves for sale to your enemies as male and female slaves, but there will be no buyer.” (5Mo 17,16; Jer 43,7; Hos 8,13; Hos 9,3)
1Если ты будешь полностью послушен Вечному, твоему Богу, и будешь прилежно исполнять все Его повеления, которые я даю тебе сегодня, то Вечный, твой Бог, поставит тебя выше всех народов на земле. (3Mo 26,1; 5Mo 7,12)2Все эти благословения ты получишь, если будешь слушаться Вечного, твоего Бога.3Ты будешь благословен в городе и благословен в селении[1].4Благословен будешь ты множеством детей, земля твоя принесёт обильный урожай, а стада твои и отары – большой приплод: телят и ягнят.5Твоя корзина и твоя квашня никогда не будут пусты.6Ты будешь благословен, когда будешь входить и когда будешь выходить.7Вечный сделает так, что враги, которые поднимутся против тебя, будут разбиты перед тобой. Они пойдут на тебя по одной дороге, но побегут от тебя по семи.8Вечный наполнит твои амбары и благословит всё, что ты будешь делать своими руками. Вечный, твой Бог, благословит тебя на земле, которую Он даёт тебе.9Вечный поставит тебя Своим святым народом, как Он клялся тебе, если ты будешь исполнять повеления Вечного, твоего Бога, и ходить Его путями.10Тогда все народы на земле увидят, что над тобой провозглашено имя Вечного, и будут бояться тебя.11Вечный даст тебе изобилие во всём – в твоих детях, приплоде скота и урожаях земли – на земле, которую Он клялся твоим предкам дать тебе.12Вечный откроет тебе небеса, свою богатую сокровищницу, чтобы посылать дождь в срок на твою землю и благословлять всякое дело твоих рук. Ты будешь давать взаймы многим народам, а занимать не будешь ни у кого.13Вечный сделает тебя головой, а не хвостом. Если ты будешь внимателен к повелениям Вечного, твоего Бога, которые я даю тебе сегодня, и будешь прилежно исполнять их, то ты всегда будешь наверху, а не внизу.14Не уклоняйся ни от одного из повелений, которые я даю тебе сегодня, ни вправо, ни влево, не следуй за другими богами и не служи им.
Проклятия за непослушание
15Но если ты не будешь послушен Вечному, твоему Богу, и не будешь прилежно исполнять все Его повеления и установления, которые я даю тебе сегодня, все эти проклятия придут на тебя и будут с тобой. (3Mo 26,14)16Ты будешь проклят в городе и проклят в селении.17Твоя корзина и твоя квашня всегда будут пусты.18Дети твои будут немногочисленны, твоя земля будет давать скудный урожай, а стада твои и отары принесут мало приплода: телят и ягнят.19Ты будешь проклят, когда будешь входить и когда будешь выходить.20Вечный будет посылать на тебя проклятие, смятение и неудачу во всех делах твоих рук, пока ты не будешь истреблён и не придёшь к быстрой погибели из-за того зла, которое ты сделал, оставив Меня.21Вечный будет насылать на тебя мор за мором, пока не истребит тебя с земли, в которую ты вступаешь, чтобы завладеть ею.22Вечный нашлёт на тебя чахотку, лихорадку и воспаление, жару и засуху, знойный ветер и плесень, которые будут преследовать тебя, пока ты не погибнешь.23Небо над твоей головой станет медью, земля под тобой – железом[2].24Вечный даст твоей стране пыль вместо дождя, и только прах будет падать на тебя с небес, пока ты не погибнешь.25Вечный сделает так, что ты будешь разбит врагами. Ты пойдёшь на них по одной дороге, а побежишь от них по семи и станешь отвратителен всем царствам на земле.26Твои трупы будут пищей всем небесным птицам и земным зверям, и некому будет отпугнуть их.27Вечный нашлёт на тебя нарывы и опухоли Египта[3], гноящиеся язвы и чесотку, от которых ты не сможешь исцелиться. (2Mo 9,8)28Вечный поразит тебя безумием, слепотой и помрачением ума.29В полдень ты будешь бродить на ощупь, как слепец во тьме. Ты будешь неудачлив во всём, что будешь делать; изо дня в день тебя будут притеснять и грабить, и не будет у тебя защитника.30Ты обручишься с женщиной, но другой возьмёт её и будет спать с ней. Ты построишь дом, но не будешь в нём жить. Ты посадишь виноградник, но не успеешь собрать даже первый урожай.31Твоего вола заколют у тебя на глазах, но ты не будешь есть его мясо. Твоего осла уведут у тебя силой и не вернут. Твои овцы достанутся врагам, и никто не спасёт их для тебя.32Твоих сыновей и дочерей отдадут другому народу, и ты истомишь свои глаза, разыскивая их изо дня в день, бессильный хоть что-нибудь сделать.33Народ, которого ты не знал, будет есть то, что ты произвёл своим трудом на своей земле, а тебя будут только жестоко притеснять всю твою жизнь.34Ты сойдёшь с ума от того, что увидишь.35Вечный поразит твои колени и голени болезненными неисцелимыми нарывами, которые распространятся от ступней твоих ног до самого темени.36Вечный уведёт тебя и царя, которого ты поставишь над собой, к народу неизвестному ни тебе, ни твоим предкам. Там ты будешь служить другим богам, богам из дерева и камня.37Тебя будут презирать и над тобой будут насмехаться, ты будешь отвратителен всем тем народам, к которым уведёт тебя Вечный.38Ты будешь сеять на поле много семян, но соберёшь бедный урожай, потому что его пожрёт саранча.39Ты будешь сажать виноградники и ухаживать за ними, но не пить тебе вина, не собирать плода, потому что виноград сожрут черви.40По всей стране будут расти маслины, но не видать тебе масла, потому что оливки осыплются.41У тебя будут сыновья и дочери, но ты не сохранишь их, потому что их уведут в плен.42Рои саранчи захватят твои деревья и урожаи твоей земли.43Живущий у тебя чужеземец будет подниматься над тобой всё выше и выше, а ты будешь опускаться всё ниже и ниже.44Он будет давать тебе взаймы, а ты не будешь давать ему взаймы. Он будет головой, а ты будешь хвостом.45Все эти проклятия падут на тебя. Они будут преследовать и настигать тебя, пока ты не погибнешь, потому что ты не слушался Вечного, твоего Бога, и не соблюдал повелений и установлений, которые Он дал тебе.46Эти бедствия будут свидетельством и знамением для тебя и твоего потомства вовеки.47Так как ты не служил Вечному, твоему Богу, с весельем и радостью во время изобилия,48то в голоде и жажде, в наготе и страшной нищете ты будешь служить врагам, которых Вечный пошлёт на тебя. Он наденет тебе на шею железное ярмо, пока не погубит тебя.49Вечный нашлёт на тебя народ издалека, с дальних концов земли, подобный налетающему орлу, народ, чьего языка ты не будешь понимать,50безжалостный народ, не уважающий старика и не щадящий юноши.51Он будет пожирать приплод твоего скота и урожаи твоей земли, пока не истребит тебя. Он не оставит тебе ни зерна, ни молодого вина, ни масла, ни телят твоего стада, ни ягнят твоей отары, пока не погубит тебя.52Он будет осаждать все твои города по всей земле, пока высокие, укреплённые стены, на которые ты полагаешься, не падут. Он будет осаждать все города по всей земле, которую Вечный, твой Бог, даёт тебе.53Из-за страданий, которые враги причинят тебе во время осады, ты будешь есть своих детей, плоть своих сыновей и дочерей, которых дал тебе Вечный, твой Бог.54Даже самый изнеженный и чувствительный из ваших людей не станет сострадать[4] собственному брату, или любимой жене, или своим уцелевшим детям (5Mo 15,9)55и не даст никому из них ничего из плоти своих детей, которых будет есть сам. Это всё, что у него останется. Вот какие страдания враг причинит тебе во время осады всех твоих городов.56Самая изнеженная и чувствительная из твоих женщин – такая изнеженная и чувствительная, что не привыкла ступать по земле – поскупится дать[5] любимому мужу и собственному сыну или дочери (5Mo 15,9)57послед из своего чрева и детей, которых родит. Ведь она захочет съесть их тайно во время осады и в бедствии, которое враг причинит тебе во всех твоих городах.58Если ты не будешь прилежно следовать всем словам Закона, который записан в этом свитке, и не будешь чтить славное и страшное имя Вечного, твоего Бога[6],59то Вечный наведёт на тебя и на твоих потомков ужасные несчастья, жестокие и продолжительные бедствия и свирепые, затяжные болезни.60Он наведёт на тебя все недуги Египта, которых ты ужасался, и они пристанут к тебе.61Ещё Вечный наведёт на тебя такие болезни и беды, о которых не говорится в этом свитке Закона, пока ты не погибнешь.62Вас было много, как звёзд на небе, но останется мало, потому что вы не были послушны Вечному, вашему Богу.63Как Вечный радовался, делая вам добро и умножая ваше число, так Он будет радоваться, губя и истребляя вас. Вы будете искоренены из земли, куда вы вступаете, чтобы завладеть ею.64Тогда Вечный рассеет вас по всем народам, от одного конца земли до другого. Там вы будете служить другим богам – богам из дерева и камня, которых не знали ни вы, ни ваши предки.65Между теми народами вы не обретёте покоя, и не будет спокойного места, куда могла бы ступить ваша нога. Там Вечный заставит ваше сердце трепетать, истомит тоской ваши глаза и наполнит отчаянием вашу душу.66Вы будете жить в постоянной тревоге, полные ужаса и днём, и ночью, никогда не уверенные в своей жизни.67Утром вы скажете: «Ах, скорее бы вечер!» – а вечером: «О, скорее бы утро!» – от ужаса, который наполнит ваши сердца, и из-за того, что увидят ваши глаза.68Вечный возвратит вас на кораблях в Египет тем путём, о котором я говорил, что вы никогда не проделаете его вновь. Там вы будете предлагать себя на продажу как рабов и рабынь своим врагам, но никто вас не купит.