1“Truly, truly, I say to you, he who does not enter the sheepfold by the door but climbs in by another way, that man is a thief and a robber.2But he who enters by the door is the shepherd of the sheep.3To him the gatekeeper opens. The sheep hear his voice, and he calls his own sheep by name and leads them out.4When he has brought out all his own, he goes before them, and the sheep follow him, for they know his voice.5A stranger they will not follow, but they will flee from him, for they do not know the voice of strangers.” (Joh 10:12)6This figure of speech Jesus used with them, but they did not understand what he was saying to them. (Mr 9:32; Joh 9:40)7So Jesus again said to them, “Truly, truly, I say to you, I am the door of the sheep. (Joh 10:9; Joh 14:6; Eph 2:18)8All who came before me are thieves and robbers, but the sheep did not listen to them.9I am the door. If anyone enters by me, he will be saved and will go in and out and find pasture. (Ps 23:2; Eze 34:14; Joh 5:34)10The thief comes only to steal and kill and destroy. I came that they may have life and have it abundantly. (Jer 23:1; Eze 34:3)11I am the good shepherd. The good shepherd lays down his life for the sheep. (Ps 23:1; Isa 40:11; Eze 34:12; Eze 34:23; Eze 37:24; Zec 13:7; Mt 20:28; Mr 10:45; Joh 10:15; Joh 15:13; Joh 21:15; Heb 13:20; 1Pe 2:25; 1Pe 5:4; 1Jo 3:16; Re 7:17)12He who is a hired hand and not a shepherd, who does not own the sheep, sees the wolf coming and leaves the sheep and flees, and the wolf snatches them and scatters them. (Jer 23:1; Eze 34:2; Zec 11:17; Zec 13:7)13He flees because he is a hired hand and cares nothing for the sheep. (Zec 11:16; 1Pe 5:2)14I am the good shepherd. I know my own and my own know me, (Na 1:7; Joh 10:4; Joh 10:27; Joh 11:1; 2Ti 2:19)15just as the Father knows me and I know the Father; and I lay down my life for the sheep. (Mt 11:27; Joh 11:1)16And I have other sheep that are not of this fold. I must bring them also, and they will listen to my voice. So there will be one flock, one shepherd. (Isa 56:8; Eze 34:11; Eze 34:23; Eze 37:24; Mt 8:11; Mt 8:12; Joh 5:25; Joh 11:52; Joh 12:32; Joh 17:11; Joh 17:21; Joh 17:22; Joh 18:37; Ac 28:28; Eph 2:13; 1Pe 2:25)17For this reason the Father loves me, because I lay down my life that I may take it up again. (Isa 53:7; Isa 53:8; Isa 53:12; Joh 5:20; Joh 10:11; Php 2:9; Heb 2:9)18No one takes it from me, but I lay it down of my own accord. I have authority to lay it down, and I have authority to take it up again. This charge I have received from my Father.” (Mt 26:53; Joh 2:19; Joh 5:30; Joh 10:17; Joh 12:49; Joh 14:31; Joh 15:10; Php 2:7)19There was again a division among the Jews because of these words. (Joh 7:43; Joh 9:16)20Many of them said, “He has a demon, and is insane; why listen to him?” (Mr 3:21; Joh 7:20)21Others said, “These are not the words of one who is oppressed by a demon. Can a demon open the eyes of the blind?” (Ex 4:11; Ps 146:8; Joh 9:33)
I and the Father Are One
22At that time the Feast of Dedication took place at Jerusalem. It was winter,23and Jesus was walking in the temple, in the colonnade of Solomon. (Ac 3:11; Ac 5:12)24So the Jews gathered around him and said to him, “How long will you keep us in suspense? If you are the Christ, tell us plainly.” (Mt 26:63; Lu 22:67; Joh 1:41)25Jesus answered them, “I told you, and you do not believe. The works that I do in my Father’s name bear witness about me, (Joh 5:36; Joh 5:43; Joh 10:38)26but you do not believe because you are not among my sheep. (Joh 8:47)27My sheep hear my voice, and I know them, and they follow me. (Joh 10:14)28I give them eternal life, and they will never perish, and no one will snatch them out of my hand. (Joh 6:37; Joh 17:12; Joh 18:9; 1Jo 2:25; 1Jo 5:11)29My Father, who has given them to me,[1] is greater than all, and no one is able to snatch them out of the Father’s hand. (De 32:39; Isa 49:2; Isa 51:16; Joh 6:37; Joh 14:28; Joh 17:2)30I and the Father are one.” (Joh 5:19; Joh 14:9; Joh 17:11; Joh 17:22)31The Jews picked up stones again to stone him. (Joh 8:59)32Jesus answered them, “I have shown you many good works from the Father; for which of them are you going to stone me?”33The Jews answered him, “It is not for a good work that we are going to stone you but for blasphemy, because you, being a man, make yourself God.” (Le 24:16; Mt 9:3; Joh 5:18)34Jesus answered them, “Is it not written in your Law, ‘I said, you are gods’? (Ps 82:6; Joh 12:34; Joh 15:25; 1Co 14:21)35If he called them gods to whom the word of God came—and Scripture cannot be broken— (Mt 5:17; Mt 5:19)36do you say of him whom the Father consecrated and sent into the world, ‘You are blaspheming,’ because I said, ‘I am the Son of God’? (Joh 3:17; Joh 5:17; Joh 5:18; Joh 6:27; Joh 10:30)37If I am not doing the works of my Father, then do not believe me; (Joh 15:24)38but if I do them, even though you do not believe me, believe the works, that you may know and understand that the Father is in me and I am in the Father.” (Joh 8:29; Joh 10:25; Joh 14:10; Joh 14:11; Joh 14:20; Joh 17:21; Joh 17:23)39Again they sought to arrest him, but he escaped from their hands. (Joh 7:30; Joh 7:44)40He went away again across the Jordan to the place where John had been baptizing at first, and there he remained. (Joh 1:28)41And many came to him. And they said, “John did no sign, but everything that John said about this man was true.” (Joh 1:7; Joh 1:29; Joh 3:27; Joh 5:33)42And many believed in him there. (Joh 7:31)
John 10
Louis Segond 1910
1En vérité, en vérité, je vous le dis, celui qui n'entre pas par la porte dans la bergerie, mais qui y monte par ailleurs, est un voleur et un brigand.2Mais celui qui entre par la porte est le berger des brebis.3Le portier lui ouvre, et les brebis entendent sa voix; il appelle par leur nom les brebis qui lui appartiennent, et il les conduit dehors.4Lorsqu'il a fait sortir toutes ses propres brebis, il marche devant elles; et les brebis le suivent, parce qu'elles connaissent sa voix.5Elles ne suivront point un étranger; mais elles fuiront loin de lui, parce qu'elles ne connaissent pas la voix des étrangers.6Jésus leur dit cette parabole, mais ils ne comprirent pas de quoi il leur parlait.7Jésus leur dit encore: En vérité, en vérité, je vous le dis, je suis la porte des brebis.8Tous ceux qui sont venus avant moi sont des voleurs et des brigands; mais les brebis ne les ont point écoutés.9Je suis la porte. Si quelqu'un entre par moi, il sera sauvé; il entrera et il sortira, et il trouvera des pâturages.10Le voleur ne vient que pour dérober, égorger et détruire; moi, je suis venu afin que les brebis aient la vie, et qu'elles soient dans l'abondance.11Je suis le bon berger. Le bon berger donne sa vie pour ses brebis.12Mais le mercenaire, qui n'est pas le berger, et à qui n'appartiennent pas les brebis, voit venir le loup, abandonne les brebis, et prend la fuite; et le loup les ravit et les disperse.13Le mercenaire s'enfuit, parce qu'il est mercenaire, et qu'il ne se met point en peine des brebis. Je suis le bon berger.14Je connais mes brebis, et elles me connaissent,15comme le Père me connaît et comme je connais le Père; et je donne ma vie pour mes brebis.16J'ai encore d'autres brebis, qui ne sont pas de cette bergerie; celles-là, il faut que je les amène; elles entendront ma voix, et il y aura un seul troupeau, un seul berger.17Le Père m'aime, parce que je donne ma vie, afin de la reprendre.18Personne ne me l'ôte, mais je la donne de moi-même; j'ai le pouvoir de la donner, et j'ai le pouvoir de la reprendre: tel est l'ordre que j'ai reçu de mon Père.19Il y eut de nouveau, à cause de ces paroles, division parmi les Juifs.20Plusieurs d'entre eux disaient: Il a un démon, il est fou; pourquoi l'écoutez-vous?21D'autres disaient: Ce ne sont pas les paroles d'un démoniaque; un démon peut-il ouvrir les yeux des aveugles?22On célébrait à Jérusalem la fête de la Dédicace. C'était l'hiver.23Et Jésus se promenait dans le temple, sous le portique de Salomon.24Les Juifs l'entourèrent, et lui dirent: Jusques à quand tiendras-tu notre esprit en suspens? Si tu es le Christ, dis-le nous franchement.25Jésus leur répondit: Je vous l'ai dit, et vous ne croyez pas. Les oeuvres que je fais au nom de mon Père rendent témoignage de moi.26Mais vous ne croyez pas, parce que vous n'êtes pas de mes brebis.27Mes brebis entendent ma voix; je les connais, et elles me suivent.28Je leur donne la vie éternelle; et elles ne périront jamais, et personne ne les ravira de ma main.29Mon Père, qui me les a données, est plus grand que tous; et personne ne peut les ravir de la main de mon Père.30Moi et le Père nous sommes un.31Alors les Juifs prirent de nouveau des pierres pour le lapider.32Jésus leur dit: Je vous ai fait voir plusieurs bonnes oeuvres venant de mon Père: pour laquelle me lapidez-vous?33Les Juifs lui répondirent: Ce n'est point pour une bonne oeuvre que nous te lapidons, mais pour un blasphème, et parce que toi, qui es un homme, tu te fais Dieu.34Jésus leur répondit: N'est-il pas écrit dans votre loi: J'ai dit: Vous êtes des dieux?35Si elle a appelé dieux ceux à qui la parole de Dieu a été adressée, et si l'Écriture ne peut être anéantie,36celui que le Père a sanctifié et envoyé dans le monde, vous lui dites: Tu blasphèmes! Et cela parce que j'ai dit: Je suis le Fils de Dieu.37Si je ne fais pas les oeuvres de mon Père, ne me croyez pas.38Mais si je les fais, quand même vous ne me croyez point, croyez à ces oeuvres, afin que vous sachiez et reconnaissiez que le Père est en moi et que je suis dans le Père.39Là-dessus, ils cherchèrent encore à le saisir, mais il s'échappa de leurs mains.40Jésus s'en alla de nouveau au delà du Jourdain, dans le lieu où Jean avait d'abord baptisé. Et il y demeura.41Beaucoup de gens vinrent à lui, et ils disaient: Jean n'a fait aucun miracle; mais tout ce que Jean a dit de cet homme était vrai.42Et, dans ce lieu-là, plusieurs crurent en lui.