耶利米书 23

聖經當代譯本修訂版

来自{publisher}
1 耶和華說:「那些本應像牧人照顧羊群一樣統治我子民的人有禍了!因為他們殘害、驅散我的子民。」2 以色列的上帝耶和華這樣斥責那些統治祂子民的首領:「你們驅散我的子民,沒有照顧他們。看啊,我必因你們的惡行而懲罰你們。這是耶和華說的。3 我要把我倖存的子民從我流放他們去的各地召集起來,領他們回到故土,使他們子孫興旺。4 我要派首領照顧他們,使他們不再擔驚受怕,也不再有一人迷失。這是耶和華說的。」5 耶和華說:「看啊,時候將到,我要為大衛選立一個公義的苗裔,使他執掌王權。他必秉公行義,治國有方。6 在他掌權的日子,猶大必得拯救,以色列必國泰民安。他將被稱為『耶和華是我們的公義』。」7 耶和華說:「看啊,時候將到,那時人不再憑把以色列人帶出埃及的耶和華起誓,8 而是憑把他們從流放之地——北方和列國領回來的永活耶和華起誓。他們必在自己的國土上安居樂業。」9 論到那些先知, 我的心都碎了, 我的骨頭都顫抖。 因為耶和華和祂聖言的緣故, 我好像不勝酒力的醉漢。10 這裡到處是拜偶像的人, 他們行為邪惡,濫用權力。 大地因受咒詛而悲哀, 曠野的草場都枯乾了。11 耶和華說:「先知和祭司都不敬虔, 我甚至看見他們在我的聖殿裡行惡。12 因此,他們必被趕到黑暗中, 在濕滑的路上跌倒, 因為我必在報應的日子降災禍給他們。 這是耶和華說的。13 我看見撒瑪利亞的先知行為可憎, 他們靠巴力說預言, 引誘我的子民走入歧途。14 我也看見耶路撒冷的先知行為可惡, 他們通姦,謊話連篇, 慫恿惡人, 以致無人悔過自新。 在我眼中,耶路撒冷人就像 所多瑪人和蛾摩拉人一樣敗壞。15 因此,論到這些先知, 萬軍之耶和華說, 『看啊,我要使他們吃苦艾, 喝毒藥,因為褻瀆之風從耶路撒冷的先知那裡蔓延, 遍及全境。』」16 萬軍之耶和華對祂的子民說:「你們不要聽信這些先知的預言,他們使你們充滿虛假的盼望,他們的預言是自己編的,不是耶和華說的。17 他們不斷對藐視我的人說,『耶和華說你們必安享太平。』他們對那些執迷不悟的人說,『災禍不會降到你們身上。』18 「然而,他們誰曾站在耶和華面前看見並聽見祂說話呢? 他們誰曾留心聽祂的話呢?19 看啊,耶和華的怒氣像暴風一樣襲來, 像旋風一樣吹到惡人頭上。20 耶和華不完成祂心中的計劃決不息怒。 將來你們會清楚地明白這一切。21 「我沒有差遣這些先知, 他們卻妄自行動; 我沒有對他們說話, 他們卻亂發預言。22 他們若曾站在我面前聽我說話, 早就向我的子民宣告我的話, 使他們改邪歸正了。」23 耶和華說:「我是無處不在的上帝。」24 耶和華說:「難道人藏起來我就看不見了嗎?我豈不是充滿天地之間嗎?這是耶和華說的。25 我聽見假先知奉我的名說,『上帝託夢給我了!上帝託夢給我了!』26 這些先知謊話連篇,憑空預言要到何時呢?27 他們彼此傳講所做的夢,想藉此使我的子民忘記我,正如他們的祖先因祭拜巴力而忘記了我。28 讓做夢的先知儘管宣揚他們的夢吧,但得到我話語的先知要忠心地傳達我的話。糠秕怎能與麥子相比呢!這是耶和華說的。」29 耶和華說:「難道我的話不像火嗎?不像擊碎岩石的鐵錘嗎?」30 耶和華說:「看啊,我要對付那些假先知,他們盜用同夥的話,卻妄稱是我的話。」31 耶和華說:「看啊,我要對付那些假先知,他們妄自說預言,卻謊稱是耶和華的話。」32 耶和華說:「看啊,我要對付那些假先知,他們謊稱我託夢給他們,四處宣揚,用彌天大謊把我的子民引入歧途。其實我並沒有差遣他們,也沒有委派他們,他們對我的子民毫無益處。這是耶和華說的。」33 耶和華說:「耶利米啊,如果有百姓、先知或祭司問你,『耶和華有什麼啟示?』你要對他們說,『你們就是耶和華的重擔[1],耶和華說要丟棄你們。』34 如果有先知、祭司或百姓宣稱有耶和華的啟示,我必懲罰他和他全家。35 你們各人要問自己的親友,『耶和華有什麼答覆?』或『耶和華說了什麼?』36 你們不可再說有耶和華的啟示,因為你們把自己的話當成祂的啟示,曲解你們永活的上帝——萬軍之耶和華的話。37 耶利米啊,你要這樣問先知,『耶和華有什麼答覆?耶和華說了什麼?』38 如果他們說,『這是耶和華的啟示。』你就說,『耶和華說,你們無視我的警告,宣稱有我的啟示,39 我必徹底忘記你們,把你們和我賜給你們及你們祖先的城邑拋棄。40 我要使你們永遠蒙羞受辱、遺臭萬年。』」

耶利米书 23

English Standard Version

来自{publisher}
1 “Woe to the shepherds who destroy and scatter the sheep of my pasture!” declares the Lord. (赛56:11; 耶6:3; 耶10:21; 耶22:22; 耶25:34; 耶25:36; 结34:2; 亚11:17; 约10:12)2 Therefore thus says the Lord, the God of Israel, concerning the shepherds who care for my people: “You have scattered my flock and have driven them away, and you have not attended to them. Behold, I will attend to you for your evil deeds, declares the Lord. (耶4:4; 耶23:1; 耶23:22)3 Then I will gather the remnant of my flock out of all the countries where I have driven them, and I will bring them back to their fold, and they shall be fruitful and multiply. (创1:28; 申30:3; 诗107:3; 耶8:3; 耶29:14; 耶32:37; 结20:34; 结20:41; 结34:11; 结37:21)4 I will set shepherds over them who will care for them, and they shall fear no more, nor be dismayed, neither shall any be missing, declares the Lord. (耶3:15)5 “Behold, the days are coming, declares the Lord, when I will raise up for David a righteous Branch, and he shall reign as king and deal wisely, and shall execute justice and righteousness in the land. (赛4:2; 赛11:1; 赛32:1; 耶30:9; 耶33:14; 结37:24; 何3:5; 亚9:9; 太2:2; 路1:32; 路19:38; 约1:49)6 In his days Judah will be saved, and Israel will dwell securely. And this is the name by which he will be called: ‘The Lord is our righteousness.’ (申33:28; 耶32:37; 亚14:11; 羅10:4; 林前1:30)7 “Therefore, behold, the days are coming, declares the Lord, when they shall no longer say, ‘As the Lord lives who brought up the people of Israel out of the land of Egypt,’ (耶16:14)8 but ‘As the Lord lives who brought up and led the offspring of the house of Israel out of the north country and out of all the countries where he[1] had driven them.’ Then they shall dwell in their own land.”9 Concerning the prophets: My heart is broken within me; all my bones shake; I am like a drunken man, like a man overcome by wine, because of the Lord and because of his holy words. (结6:9; 哈3:16)10 For the land is full of adulterers; because of the curse the land mourns, and the pastures of the wilderness are dried up. Their course is evil, and their might is not right. (诗10:7; 诗59:12; 诗107:34; 耶4:28; 耶5:7; 耶9:2; 耶9:10; 耶12:4; 耶22:17; 何4:2)11 “Both prophet and priest are ungodly; even in my house I have found their evil, declares the Lord. (耶6:13; 耶7:30; 耶23:33; 耶32:34; 结8:16; 结23:39; 番3:4)12 Therefore their way shall be to them like slippery paths in the darkness, into which they shall be driven and fall, for I will bring disaster upon them in the year of their punishment, declares the Lord. (诗35:6; 诗73:18; 箴4:19; 耶11:23; 耶13:16)13 In the prophets of Samaria I saw an unsavory thing: they prophesied by Baal and led my people Israel astray. (赛7:9; 赛9:16; 耶2:8; 哀2:14; 结16:46; 结16:51; 结16:53; 结16:55; 结23:4; 结23:33; 弥3:5)14 But in the prophets of Jerusalem I have seen a horrible thing: they commit adultery and walk in lies; they strengthen the hands of evildoers, so that no one turns from his evil; all of them have become like Sodom to me, and its inhabitants like Gomorrah.” (诗64:5; 赛1:9; 赛13:19; 耶29:23; 结13:22)15 Therefore thus says the Lord of hosts concerning the prophets: “Behold, I will feed them with bitter food and give them poisoned water to drink, for from the prophets of Jerusalem ungodliness has gone out into all the land.” (箴5:4; 耶8:14; 耶9:15)16 Thus says the Lord of hosts: “Do not listen to the words of the prophets who prophesy to you, filling you with vain hopes. They speak visions of their own minds, not from the mouth of the Lord. (民16:28; 诗12:2; 耶23:21; 耶23:26)17 They say continually to those who despise the word of the Lord, ‘It shall be well with you’; and to everyone who stubbornly follows his own heart, they say, ‘No disaster shall come upon you.’” (耶3:17; 耶5:12; 耶6:14; 弥3:11; 亚10:2)18 For who among them has stood in the council of the Lord to see and to hear his word, or who has paid attention to his word and listened? (赛40:14; 耶23:22)19 Behold, the storm of the Lord! Wrath has gone forth, a whirling tempest; it will burst upon the head of the wicked. (耶25:32; 耶30:23)20 The anger of the Lord will not turn back until he has executed and accomplished the intents of his heart. In the latter days you will understand it clearly. (赛55:11; 耶30:24)21 “I did not send the prophets, yet they ran; I did not speak to them, yet they prophesied. (耶14:14)22 But if they had stood in my council, then they would have proclaimed my words to my people, and they would have turned them from their evil way, and from the evil of their deeds. (耶23:2; 耶23:18; 耶25:5; 路1:17)23 “Am I a God at hand, declares the Lord, and not a God far away? (诗94:7; 诗94:9; 诗139:7; 摩9:2)24 Can a man hide himself in secret places so that I cannot see him? declares the Lord. Do I not fill heaven and earth? declares the Lord. (赛66:1; 耶23:23; 徒7:49)25 I have heard what the prophets have said who prophesy lies in my name, saying, ‘I have dreamed, I have dreamed!’ (耶5:31; 亚10:2)26 How long shall there be lies in the heart of the prophets who prophesy lies, and who prophesy the deceit of their own heart, (民16:28; 耶23:16; 耶23:21)27 who think to make my people forget my name by their dreams that they tell one another, even as their fathers forgot my name for Baal? (士3:7; 士8:33; 耶23:25)28 Let the prophet who has a dream tell the dream, but let him who has my word speak my word faithfully. What has straw in common with wheat? declares the Lord. (民12:6; 耶23:25; 路3:17)29 Is not my word like fire, declares the Lord, and like a hammer that breaks the rock in pieces? (耶23:28; 但2:34; 但2:45)30 Therefore, behold, I am against the prophets, declares the Lord, who steal my words from one another. (申18:20; 耶14:15; 结13:8)31 Behold, I am against the prophets, declares the Lord, who use their tongues and declare, ‘declares the Lord.’32 Behold, I am against those who prophesy lying dreams, declares the Lord, and who tell them and lead my people astray by their lies and their recklessness, when I did not send them or charge them. So they do not profit this people at all, declares the Lord. (耶14:14; 耶23:13; 耶23:21)33 “When one of this people, or a prophet or a priest asks you, ‘What is the burden of the Lord?’ you shall say to them, ‘You are the burden,[2] and I will cast you off, declares the Lord.’ (结14:1; 何4:6)34 And as for the prophet, priest, or one of the people who says, ‘The burden of the Lord,’ I will punish that man and his household. (耶23:33)35 Thus shall you say, every one to his neighbor and every one to his brother, ‘What has the Lord answered?’ or ‘What has the Lord spoken?’36 But ‘the burden of the Lord’ you shall mention no more, for the burden is every man’s own word, and you pervert the words of the living God, the Lord of hosts, our God. (诗42:2; 太15:6)37 Thus you shall say to the prophet, ‘What has the Lord answered you?’ or ‘What has the Lord spoken?’38 But if you say, ‘The burden of the Lord,’ thus says the Lord, ‘Because you have said these words, “The burden of the Lord,” when I sent to you, saying, “You shall not say, ‘The burden of the Lord,’”39 therefore, behold, I will surely lift you up[3] and cast you away from my presence, you and the city that I gave to you and your fathers. (耶23:33)40 And I will bring upon you everlasting reproach and perpetual shame, which shall not be forgotten.’” (耶20:11)