от Bulgarian Bible Society1И каза им още: „Истината ви казвам: тук стоят някои, които ще доживеят да видят Божието царство, дошло в сила.“
Преображение на Иисус Христос
2А шест дена по-късно Иисус взе със Себе Си само Петър, Яков и Йоан, изведе ги насаме на една висока планина и се преобрази пред тях. (Мт 17:1; Лк 9:28; 2 Пет 1:17)3Дрехите Му заблестяха ярко, бели като сняг – такива, каквито никой на земята не може да избели.4И ето пред тях се яви Илия заедно с Мойсей, които разговаряха с Иисус.5Тогава Петър се обърна към Иисус и рече: „Учителю, добре е да бъдем тука. Да направим три сенника – един за Тебе, един за Мойсей и един за Илия.“6Но той не знаеше какво говори, понеже бяха уплашени. (Мк 14:40)7Появи се облак и ги засени, а от облака се чу глас, който възвестяваше: „Този е Моят възлюбен Син. Него слушайте!“ (Вт 18:15; Пс 2:7; Ис 42:1; Мк 1:11; Евр 1:5; Евр 5:5)8И внезапно, като се огледаха наоколо, те не видяха край себе си вече никого освен Иисус сам.9А когато слизаха от планината, Той им поръча да не разказват на никого онова, което са видели, докато Синът човешки не възкръсне от мъртвите.10Те спазиха тази поръка, като разискваха помежду си какво означава това – да възкръсне от мъртвите.11И Го попитаха: „Защо книжниците казват, че най-напред трябвало да дойде Илия?“ (Мал 3:23)12А Той им отговори: „Да, най-напред ще дойде Илия и ще възстанови всичко. И както е писано за Сина човешки, че трябва много да пострада и да бъде унижен, (Ис 53:3; Мк 8:31)13казвам ви, че и Илия вече дойде и те постъпиха с него, както си искаха, според писаното за него.“ (Мт 11:14)
Излекуване на бесноват младеж
14Като дойде при учениците Си, Иисус видя много народ около тях, както и книжници, които спореха с тях. (Мт 17:14; Лк 9:37)15Щом Го видя, целият народ се смая, стекоха се и Го поздравяваха.16Той ги[1] попита: „За какво спорите с тях?“17Един от народа отговори: „Учителю, доведох при Тебе сина си, обхванат от дух на немота.18Когато и да го обземе, тръшка го, той се запеня, скърца със зъби и се вцепенява. Казах на учениците Ти да го изгонят, но те не можаха.“19Иисус му отговори: „О, роде невярващ, докога ще съм с вас? Докога ще ви търпя? Доведете го при Мене!“20И го доведоха при Него. Когато духът Го видя, веднага разтресе момчето, така че то падна на земята и се валяше запенено.21Иисус попита баща му: „Откога то страда така?“ Той отговори: „От детство.22Духът много пъти го хвърляше и в огън, и във вода, за да го погуби. Но ако можеш да направиш нещо, смили се над нас и ни помогни.“23Иисус му каза: „Ако можеш да повярваш, всичко е възможно за вярващия.“24Бащата на момчето веднага извика през сълзи: „Вярвам, Господи, помогни на неверието ми.“25А Иисус, като видя, че се стича народ, забрани на нечистия дух с думите: „Дух на немотата и глухотата, Аз ти заповядвам: излез от него и не влизай вече в него!“26И духът, като изкрещя и сгърчи силно момчето, излезе. То стана като мъртво, така че мнозина го мислеха за умряло.27Но Иисус, като го хвана за ръка, изправи го и то стана.28И когато влезе в една къща, учениците Му Го попитаха насаме: „Защо ние не можахме да го изгоним?“29Той им отговори: „Този род с нищо не може да излезе освен с молитва и пост.“
Второ предсказание за страданията и възкресението
30Като излязоха оттам, те продължиха през Галилея, но Иисус не искаше никой да узнае, (Мт 17:22; Лк 9:43)31като обясняваше на учениците Си и им казваше: „Синът човешки ще бъде предаден в човешки ръце и ще Го убият, а на третия ден след убиването ще възкръсне.“ (Мк 8:31; Мк 10:33; Лк 24:7)32Но те не разбираха тези думи и се бояха да Го попитат.
Наставление за смирение
33След това те дойдоха в Капернаум. Когато Той беше в една къща, попита ги: „За какво разсъждавахте помежду си по пътя?“ (Мт 18:1; Лк 9:46)34Те мълчаха, понеже по пътя бяха разговаряли помежду си за това, кой е по-голям. (Лк 22:24)35Тогава Той седна, повика дванадесетте и им каза: „Който иска да бъде пръв, трябва да бъде последен от всички и слуга на всички.“ (Мт 20:26; Мт 23:11; Мк 10:43; Лк 22:26)36И като взе едно дете, изправи го посред тях, прегърна го и им каза:37„Този, който приеме едно такова дете в Мое име, Мене приема, а който Мене приема, приема не Мене, а Този, Който Ме е изпратил.“ (Мт 10:40; Лк 10:16; Йн 13:20)
„Който не е против вас, той е с вас“
38Тогава Йоан Му каза: „Учителю, видяхме един човек, който в Твое име изгонваше бесове, а не върви след нас. Ние му забранихме, защото не ни следва.“ (Лк 9:49)39А Иисус отвърна: „Не му забранявайте, понеже никой, който извърши чудо в Мое име, скоро няма да може да говори лошо за Мене.40Защото, който не е против вас[2], той е с вас. (Мт 12:30; Лк 11:23)41И който ви напои с чаша вода в Мое име, защото сте Христови[3], истината ви казвам – такъв няма да загуби наградата си. (Мт 10:42)
За изкушенията
42А който съблазни един от тези, малките, които вярват в Мене, за него е по-добре да му окачат воденичен камък на шията и да го хвърлят в морето. (Мт 5:13; Мт 18:6; Лк 14:34; Лк 17:1)43Ако те съблазнява ръката ти, отсечи я. По-добре е за тебе да влезеш в живота без ръка, отколкото да имаш две ръце, а да отидеш в ада, в неугасимия огън, (Мт 5:29)44където червеят им не умира[4] и огънят не угасва[5].45Ако те съблазнява кракът ти, отсечи го. По-добре е за тебе да влезеш в живота без крак, отколкото да имаш два крака, а да бъдеш хвърлен в ада, в неугасимия огън,46където червеят им не умира и огънят не угасва.47Ако те съблазнява окото ти, извади го. По-добре е за тебе да влезеш в Божието царство с едно око, отколкото да имаш две очи, а да бъдеш хвърлен в огнения ад,48където червеят им не умира и огънят не угасва. (Ис 66:24)49Защото всеки с огън ще се осоли[6] и всяка жертва със сол ще се осоли.50Добро нещо е солта. Но ако солта се обезсоли, какво ще и добавите? Имайте у себе си сол и мир имайте помежду си.“ (Мт 5:13; Лк 14:34; Рим 12:18)
2And after six days Jesus took with him Peter and James and John, and led them up a high mountain by themselves. And he was transfigured before them, (Мт 17:1; Мк 5:37; Мк 14:33; Лк 9:28; 2 Кор 3:18)3and his clothes became radiant, intensely white, as no one[1] on earth could bleach them. (Пс 104:2; Дан 7:9; Мт 28:3)4And there appeared to them Elijah with Moses, and they were talking with Jesus.5And Peter said to Jesus, “Rabbi,[2] it is good that we are here. Let us make three tents, one for you and one for Moses and one for Elijah.” (Неем 8:15; Йн 1:38)6For he did not know what to say, for they were terrified. (Мк 14:40; Лк 9:33)7And a cloud overshadowed them, and a voice came out of the cloud, “This is my beloved Son;[3] listen to him.” (Изх 24:15; Мт 3:17; Мк 12:6; Д А 3:22; 2 Пет 1:17)8And suddenly, looking around, they no longer saw anyone with them but Jesus only.9And as they were coming down the mountain, he charged them to tell no one what they had seen, until the Son of Man had risen from the dead. (Мт 8:4; Мт 17:9; Мк 5:43; Мк 8:31)10So they kept the matter to themselves, questioning what this rising from the dead might mean. (Лк 9:36; Йн 16:17)11And they asked him, “Why do the scribes say that first Elijah must come?” (Мт 11:14)12And he said to them, “Elijah does come first to restore all things. And how is it written of the Son of Man that he should suffer many things and be treated with contempt? (Пс 22:6; Ис 53:2; Дан 9:26; Зах 13:7; Мал 4:6; Мт 26:24; Мк 8:31; Лк 1:16; Лк 23:11; Д А 1:6; Д А 3:21; Д А 4:11; Фил 2:7)13But I tell you that Elijah has come, and they did to him whatever they pleased, as it is written of him.” (Мк 6:17; Мк 6:27)
Jesus Heals a Boy with an Unclean Spirit
14And when they came to the disciples, they saw a great crowd around them, and scribes arguing with them. (Мт 17:14; Лк 9:37)15And immediately all the crowd, when they saw him, were greatly amazed and ran up to him and greeted him. (Мк 10:32)16And he asked them, “What are you arguing about with them?”17And someone from the crowd answered him, “Teacher, I brought my son to you, for he has a spirit that makes him mute. (Мк 9:25; Лк 11:14)18And whenever it seizes him, it throws him down, and he foams and grinds his teeth and becomes rigid. So I asked your disciples to cast it out, and they were not able.” (Мт 10:1; Мк 6:7; Лк 10:17)19And he answered them, “O faithless generation, how long am I to be with you? How long am I to bear with you? Bring him to me.” (Йн 14:9; Йн 20:27)20And they brought the boy to him. And when the spirit saw him, immediately it convulsed the boy, and he fell on the ground and rolled about, foaming at the mouth. (Мк 1:26)21And Jesus asked his father, “How long has this been happening to him?” And he said, “From childhood.22And it has often cast him into fire and into water, to destroy him. But if you can do anything, have compassion on us and help us.” (Мт 9:28; Мк 1:40)23And Jesus said to him, “‘If you can’! All things are possible for one who believes.” (Мт 17:20; Мк 6:5; Мк 9:22)24Immediately the father of the child cried out[4] and said, “I believe; help my unbelief!” (Лк 17:5)25And when Jesus saw that a crowd came running together, he rebuked the unclean spirit, saying to it, “You mute and deaf spirit, I command you, come out of him and never enter him again.” (Мк 9:15; Мк 9:17)26And after crying out and convulsing him terribly, it came out, and the boy was like a corpse, so that most of them said, “He is dead.” (Мк 9:20)27But Jesus took him by the hand and lifted him up, and he arose. (Мк 1:31)28And when he had entered the house, his disciples asked him privately, “Why could we not cast it out?” (Мк 7:17)29And he said to them, “This kind cannot be driven out by anything but prayer.”[5]
Jesus Again Foretells Death, Resurrection
30They went on from there and passed through Galilee. And he did not want anyone to know, (Мт 17:22; Мк 8:31; Мк 10:32; Лк 9:43)31for he was teaching his disciples, saying to them, “The Son of Man is going to be delivered into the hands of men, and they will kill him. And when he is killed, after three days he will rise.” (Мк 8:31)32But they did not understand the saying, and were afraid to ask him. (Мк 6:52; Мк 9:10; Лк 2:50; Лк 18:34; Лк 24:25; Йн 10:6; Йн 12:16; Йн 16:17)
Who Is the Greatest?
33And they came to Capernaum. And when he was in the house he asked them, “What were you discussing on the way?” (Мт 17:24; Мт 18:1; Мк 10:35; Лк 9:46)34But they kept silent, for on the way they had argued with one another about who was the greatest. (Мк 9:50; Лк 22:24)35And he sat down and called the twelve. And he said to them, “If anyone would be first, he must be last of all and servant of all.” (Мт 20:26; Мт 23:11; Мк 10:43; Лк 22:26)36And he took a child and put him in the midst of them, and taking him in his arms, he said to them, (Мк 10:16)37“Whoever receives one such child in my name receives me, and whoever receives me, receives not me but him who sent me.” (Мт 10:40; Мт 10:42)
Anyone Not Against Us Is for Us
38John said to him, “Teacher, we saw someone casting out demons in your name,[6] and we tried to stop him, because he was not following us.” (Чис 11:28; Мт 7:22; Мт 12:27; Мк 16:17; Лк 9:49; Лк 10:17; Д А 19:13)39But Jesus said, “Do not stop him, for no one who does a mighty work in my name will be able soon afterward to speak evil of me.40For the one who is not against us is for us. (Мт 12:30; Лк 11:23)41For truly, I say to you, whoever gives you a cup of water to drink because you belong to Christ will by no means lose his reward. (Мт 10:42)
Temptations to Sin
42“Whoever causes one of these little ones who believe in me to sin,[7] it would be better for him if a great millstone were hung around his neck and he were thrown into the sea. (Зах 13:7; Мт 18:6; Мк 14:21; Лк 17:2; 1 Кор 8:12)43And if your hand causes you to sin, cut it off. It is better for you to enter life crippled than with two hands to go to hell,[8] to the unquenchable fire.[9] (Мт 3:12; Мт 5:22; Мт 5:29; Мт 5:30; Мт 18:8; Мт 25:41; Мк 9:48)45And if your foot causes you to sin, cut it off. It is better for you to enter life lame than with two feet to be thrown into hell. (Мт 18:8; Мк 9:43)47And if your eye causes you to sin, tear it out. It is better for you to enter the kingdom of God with one eye than with two eyes to be thrown into hell, (Мт 5:22; Мт 5:29; Мт 18:9)48‘where their worm does not die and the fire is not quenched.’ (Ис 66:24)49For everyone will be salted with fire.[10]50Salt is good, but if the salt has lost its saltiness, how will you make it salty again? Have salt in yourselves, and be at peace with one another.” (Ез 43:24; Мт 5:13; Мк 9:34; Лк 14:34; Рим 12:18; Рим 14:19; 2 Кор 13:11; Еф 4:29; Кол 4:6; 1 Сол 5:13)