Website too slow? Load as basic HTML.

Search "im mutterleib" in the Bible

English Standard Version  (0 hits)

Ge 25:22 The children struggled together within her, and she said, “If it is thus, why is this happening to me?” So she went to inquire of the Lord. Job 31:15 Did not he who made me in the womb make him? And did not one fashion us in the womb? Isa 44:2 Thus says the Lord who made you, who formed you from the womb and will help you: Fear not, O Jacob my servant, Jeshurun whom I have chosen. Isa 49:1 Listen to me, O coastlands, and give attention, you peoples from afar. The Lord called me from the womb, from the body of my mother he named my name. Isa 49:5 And now the Lord says, he who formed me from the womb to be his servant, to bring Jacob back to him; and that Israel might be gathered to him— for I am honored in the eyes of the Lord, and my God has become my strength— Jer 1:5 “Before I formed you in the womb I knew you, and before you were born I consecrated you; I appointed you a prophet to the nations.” Jer 20:17 because he did not kill me in the womb; so my mother would have been my grave, and her womb forever great. Ho 12:4 He strove with the angel and prevailed; he wept and sought his favor. He met God at Bethel, and there God spoke with us— Lu 2:21 And at the end of eight days, when he was circumcised, he was called Jesus, the name given by the angel before he was conceived in the womb. Ga 1:15 But when he who had set me apart before I was born, and who called me by his grace,

Search "im mutterleib" in the Bible

New International Version  (0 hits)

Ge 25:22 The babies jostled each other within her, and she said, ‘Why is this happening to me?’ So she went to enquire of the Lord. Job 31:15 Did not he who made me in the womb make them? Did not the same one form us both within our mothers? Isa 44:2 This is what the Lord says – he who made you, who formed you in the womb, and who will help you: do not be afraid, Jacob, my servant, Jeshurun, whom I have chosen. Isa 49:1 Listen to me, you islands; hear this, you distant nations: before I was born the Lord called me; from my mother’s womb he has spoken my name. Isa 49:5 And now the Lord says – he who formed me in the womb to be his servant to bring Jacob back to him and gather Israel to himself, for I am honoured in the eyes of the Lord and my God has been my strength – Jer 1:5 ‘Before I formed you in the womb I knew you, before you were born I set you apart; I appointed you as a prophet to the nations.’ Jer 20:17 For he did not kill me in the womb, with my mother as my grave, her womb enlarged for ever. Ho 12:4 He struggled with the angel and overcame him; he wept and begged for his favour. He found him at Bethel and talked with him there – Lu 2:21 On the eighth day, when it was time to circumcise the child, he was named Jesus, the name the angel had given him before he was conceived. Ga 1:15 But when God, who set me apart from my mother’s womb and called me by his grace, was pleased

Search "im mutterleib" in the Bible

New International Reader’s Version  (0 hits)

Ge 25:22 The babies struggled with each other inside her. She said, ‘Why is this happening to me?’ So she went to ask the LORD what she should do. Job 31:15 Didn’t he who made me make my servants also? Didn’t the same God form us inside our mothers? Isa 44:2 I made you. I formed you when you were born as a nation. I will help you. So listen to what I am saying. Family of Jacob, do not be afraid. You are my servant. People of Israel, I have chosen you. Isa 49:1 People who live on the islands, listen to me. Pay attention, you nations far away. Before I was born the LORD chose me to serve him. Before I was born the LORD spoke my name. Isa 49:5 The LORD formed me in my mother’s body to be his servant. He wanted me to bring the family of Jacob back to him. He wanted me to gather the people of Israel to himself. The LORD will honour me. My God will give me strength. Jer 1:5 ‘Before I formed you in your mother’s body I chose you. Before you were born I set you apart to serve me. I appointed you to be a prophet to the nations.’ Jer 20:17 He should have killed me in my mother’s body. He should have made my mother my grave. He should have let her body stay large for ever. Ho 12:4 At Peniel he struggled with the angel and won. Jacob wept and begged for his blessing. God also met with him at Bethel. He talked with him there. Lu 2:21 When the child was eight days old, he was circumcised. At the same time he was named Jesus. This was the name the angel had given him before his mother became pregnant. Ga 1:15 But God set me apart from before the time I was born. He showed me his grace by appointing me. He was pleased

Search "im mutterleib" in the Bible

King James Version  (0 hits)

Ge 25:22 And the children struggled together within her; and she said, If it be so, why am I thus? And she went to enquire of the LORD. Job 31:15 Did not he that made me in the womb make him? and did not one fashion us in the womb? Isa 44:2 Thus saith the LORD that made thee, and formed thee from the womb, which will help thee; Fear not, O Jacob, my servant; and thou, Jesurun, whom I have chosen. Isa 49:1 Listen, O isles, unto me; and hearken, ye people, from far; The LORD hath called me from the womb; from the bowels of my mother hath he made mention of my name. Isa 49:5 And now, saith the LORD that formed me from the womb to be his servant, to bring Jacob again to him, Though Israel be not gathered, yet shall I be glorious in the eyes of the LORD, and my God shall be my strength. Jer 1:5 Before I formed thee in the belly I knew thee; and before thou camest forth out of the womb I sanctified thee, and I ordained thee a prophet unto the nations. Jer 20:17 Because he slew me not from the womb; or that my mother might have been my grave, and her womb to be always great with me . Ho 12:4 Yea, he had power over the angel, and prevailed: he wept, and made supplication unto him: he found him in Bethel, and there he spake with us; Lu 2:21 And when eight days were accomplished for the circumcising of the child, his name was called JESUS, which was so named of the angel before he was conceived in the womb. Ga 1:15 But when it pleased God, who separated me from my mother's womb, and called me by his grace,

Search "im mutterleib" in the Bible

Einheitsübersetzung 2016  (12 hits)

Ge 25:22 stießen die Söhne einander im Mutterleib. Da sagte sie: Wenn das so ist, was soll dann aus mir werden? Sie ging, um den HERRN zu befragen. Job 31:15 Hat nicht er, der mich im Mutterleib gemacht hat, ihn gemacht, / hat nicht Einer uns im Mutterschoß geformt? Isa 44:2 So spricht der HERR, dein Schöpfer, / der dich im Mutterleib geformt hat, der dir hilft: Fürchte dich nicht, Jakob, mein Knecht, / du, Jeschurun, den ich erwählt habe! Isa 49:1 Hört auf mich, ihr Inseln, / merkt auf, ihr Völker in der Ferne! Der HERR hat mich schon im Mutterleib berufen; / als ich noch im Schoß meiner Mutter war, hat er meinen Namen genannt. Isa 49:5 Jetzt aber hat der HERR gesprochen, / der mich schon im Mutterleib zu seinem Knecht geformt hat, damit ich Jakob zu ihm heimführe / und Israel bei ihm versammelt werde. So wurde ich in den Augen des HERRN geehrt / und mein Gott war meine Stärke. Jer 1:5 Noch ehe ich dich im Mutterleib formte, habe ich dich ausersehen, noch ehe du aus dem Mutterschoß hervorkamst, habe ich dich geheiligt, zum Propheten für die Völker habe ich dich bestimmt. Jer 20:17 weil er mich nicht tötete im Mutterleib. / So wäre meine Mutter mir zum Grab geworden, / ihr Schoß auf ewig schwanger geblieben. Ho 12:4 Schon im Mutterleib hinterging er seinen Bruder, / und als er ein Mann war, rang er mit Gott. Lu 2:21 Als acht Tage vorüber waren und das Kind beschnitten werden sollte, gab man ihm den Namen Jesus, den der Engel genannt hatte, bevor das Kind im Mutterleib empfangen war. Ga 1:15 Als es aber Gott gefiel, der mich schon im Mutterleib auserwählt und durch seine Gnade berufen hat, Sir 1:14 Der Anfang der Weisheit ist es, den Herrn zu fürchten, / und bei den Getreuen wurde sie schon im Mutterleib miterschaffen. Sir 49:7 wegen des Jeremia; denn sie haben ihm Schlimmes angetan. / Er wurde schon im Mutterleib als Prophet geheiligt, um zu entwurzeln, Schlimmes zu tun und zu vernichten,/ ebenso um aufzubauen und einzupflanzen.