Hjelp

For at du skal bli kjent med funksjonene, tilbyr vi deg to oppdagelsesreiser:

Nicodemus.AI

Nicodemus.AI er en avansert chatbot basert på kunstig intelligens (AI) som svarer på spørsmålene dine om Bibelen. Chatboten gir deg bakgrunnsinformasjon om bibeltekster, gir deg praktiske tips om hvordan du kan anvende bibelske prinsipper i hverdagen eller stiller spørsmål for videre refleksjon og oppdagelse av Bibelen. Takket være integrasjonen på ERF Bibleserver kan den trekke på ulike teologiske kilder når den svarer på spørsmål. Nicodemus.AI er kun tilgjengelig for registrerte brukere. Du kan starte chatboten via robotikonet nederst til venstre på hver side. Alternativt kan du åpne den i sidebar (mobil fra bunnen). I dette tilfellet får chatboten automatisk bibelkonteksten for å svare på spørsmål om den valgte bibelteksten. Ved å bruke Nicodemus.AI godtar du vilkårene for bruk for chatboten. Vær oppmerksom på at chatboten kan gjøre feil. Som alle nåværende generative AI-modeller, kan den komme til uriktige konklusjoner og reprodusere falsk informasjon. Vennligst ta hensyn til dette når du leser og behandler svarene. Vi optimaliserer kontinuerlig chatboten for å minimere disse feilene og hjelper deg med å sjekke innholdet. For eksempel kobler vi sammen bibelske avsnitt eller gir kilder der vi er klar over dem. En chattehistorikk kan inneholde opptil 10 brukermeldinger. Lengre chat er ikke mulig. §div§ Tips Det er generelt tilrådelig å starte en ny chat for hvert nytt emne, siden chatboten alltid refererer til hele chatteloggen når den svarer. §/div§ I skrivebordsversjonen kan chattevinduet flyttes rundt på nettsiden ved hjelp av dra og slipp slik at bibelteksten eller annen informasjon til enhver tid er synlig i bakgrunnen. Du finner flere innstillinger for Nikodemus.AI via menyen i chattevinduet (3 prikker). Du kan for eksempel endre den automatisk tildelte tittelen og slette chatten. Du har også mulighet til å rapportere chatten hvis den inneholder feil informasjon. Dette hjelper oss å videreutvikle funksjonen. Du kan også få tilgang til oversikten over alle personlige chatter eller starte en ny chat direkte. Bruken er begrenset per dag og bruker. Fremdriften til den tilgjengelige daglige kvoten vises som en oransje linje øverst i chattevinduet. Dersom kvoten er brukt opp på en dag, er det ikke mulig å sende flere meldinger. Nye samtaler med Nikodemus.AI kan deretter holdes påfølgende dag. hovedmenyen tar deg til oversikten over alle dine egne chatter. Du kan åpne disse og fortsette samtalene. Du kan også slette eksisterende chatter.

Oversettelses-sammenligning

I oversettelses-sammenligningen kan du få opp flere oversettelser ved siden av hverande for å sammenligne de med hverandre. Du starter sammenligningen ved å krysse av for de ulike oversettlesene du vil vise. Maks antall er avhengig av skjermstørrelsen. I portrett-instillingen på mobilen er bare en oversettelse synlig. I landskapsformatet, vil mobilen kunne vise to oversettelser. På nettbrett og PC-er vil flere oversettelser kunne viser ved siden av hverandre, avhengig av bredden på nettleservinduet (tre oversettelser på 800px). Begrensningene vil være relatert til antallet som kan vises på skjermen, ikke i antall tilgjengelige oversettelser. I oversettelses-sammenligningen vil versene bli vist ved siden av hverandre linje for linje. Dersom du markerer et vers eller mer, vil de også bli markert i alle synlige oversettelser. Rekkefølgen på oversettelses-sammenligningene kan vli byttet rundt. På toppen vil du finne en knapp med en dobbel pil mellom navnene på oversettelsene. Dersom du klikker på den, vil oversettelsen til venstre og høyre bli byttet. Denne muligheten er bare tilgjengelig for regstrerte brukere (unntatt Internet Explorer). Alle funksjoner i tekstvisningen til en oversettelse, vil også være tilgjengelig i den sammenlignende teksten. I oversettelses-sammenligningen er venstre bibeloversettelse standardoversettelsen, dvs. bibeltekster i andre visninger (f.eks. opprett notat) vises alltid i denne standardoversettelsen. §div§ Tips For å endre standardoversettelsen, kan du klikke direkte på den respektive bibeloversettelsen. Den vil da bli registrert som standard. §/div§

Søkefilter

søkefeltet tilbyr allerede mange alternativer for å avgrense søket. I tillegg kan ytterligere innstillinger for søkeresultatet gjøres i søkefiltrene. Du får tilgang til søkefiltrene via trakt -ikonet på søkeresultatsiden, til høyre for søkefeltet. Hvis søket er justert ved hjelp av filtre, indikeres dette med en oransje prikk på trakt -ikonet. Det er også en "Tilbakestill"-lenke i popup-vinduet for søkefilter, som tilbakestiller filtrene til standardinnstillingene. Følgende innstillinger er tilgjengelige i detalj: Smart søk: Denne moderne søketypen muliggjør et meningsbasert søk etter bibelvers. Du kan spesifisere om resultatene skal prioritere semantiske (innholdsbaserte) eller søkeordbaserte treff (standard: balansert). Trefflisten er alltid sortert etter relevans. I oversettelsessammenligningen brukes søket kun på den første oversettelsen. De samme versene vises i de andre oversettelsene. Hvis du vil bruke en annen oversettelse for søket, må du endre standardbibelen i venstre kolonne. Klassisk søk: Denne søketypen er et rent søkeordbasert søk. Som standard søkes det etter hele ord. Følgende tilleggsalternativer er tilgjengelige for det klassiske søket: Du kan bruke alternativet Søk i delord for å utvide søket slik at termer som begynner med søkeordet også blir funnet. – I tillegg til bibeltekstene kan man også søke i overskriftene. For å gjøre dette, aktiver alternativet Søk overskrifter . Med valget Nøyaktig ordfølge søker du på en eksakt ordgruppe - dette tilsvarer et søk med anførselstegn i søkefeltet (se også Søk i bibeltekst). Det vises da kun treff der ordgruppen vises nøyaktig slik den gjør i teksten. Som standard er omlyd ikke differensiert på tysk - et søk etter "Vögel" vil derfor også finne "Vogel". Med alternativet Inkluder umlyd skilles det imidlertid mellom a/ä, o/ö og u/ü. – Søket kan også begrenses til enkelte bibelske bøker. Dette kan gjøres i «Smalt søk»-delen av søkefilteret. Der kan du velge individuelle bøker eller velge eller velge bort hele testamenter (OT eller NT) samt apokryfene.

Valg av oversettelse

You can change the translation of the Bible text in the search field on the right by clicking on the abbreviation of the Bible translation (e.g. ESV ). A selection opens with the tabs my translations (mobile: my ) and all translations (mobile: all ). As a registered user, you can add your favorite translations to my translations via the star icon. For non-registered users, the translations of the current language appear there. In the All translations section you will find all the Bibles of all languages available on ERF Bibleserver. Using the search field in the tab you can quickly filter by translations or languages. To change a translation quickly, click directly on the translated name. If you want to start or change a translation comparison, place several checkmarks in front of the translations. Then you have to accept the selection and the Bible texts will be loaded in the translation comparison. To finish a translation comparison quickly, click on the Cancel translation comparison icon in the grey bar at the bottom left of the translation selection. As a registered user, you will also find a button for quick access to the most recently selected translations or translation comparisons. So you can easily switch between your preferred translations. The info icon opens an introduction to Bible translation. Here you will find further information, e.g. on the origin, distribution and special features of the Bible translation. §div§ Tips If you know the abbreviations of the Bible translations, you can enter them in the search box followed by a colon at the beginning and the translation automatically changes to them (e.g. ESV: or KVJ: ). §/div§ For more information on using the keyboard to make selections, see the shortcuts section of Help.