Psalm 115

Neue evangelistische Übersetzung

von Karl-Heinz Vanheiden
1 Nicht uns, Jahwe, nicht uns, / deinen Namen bringe zu Ehren! / Denn du bist gnädig und treu.2 Warum dürfen Heidenvölker sagen: / „Wo ist er denn, ihr Gott?“?3 Unser Gott ist im Himmel. / Alles, was ihm gefällt, das tut er auch.4 Ihre Götzen sind ja nur Silber und Gold, / Werke, von Menschen gemacht.5 Sie haben Münder, die nicht reden, / Augen, die nicht sehen,6 Ohren, die nicht hören, / und Nasen, die nicht riechen.7 Sie haben Hände, die nicht greifen, / und Füße, die nicht gehen. / Aus ihren Kehlen kommt kein Laut.8 Ihnen gleichen die, die sie machten, / jeder, der auf sie vertraut.9 Israel, vertraue du auf Jahwe! / Er ist dir Hilfe und schützender Schild.10 Ihr von Aarons Priesterschaft, vertraut auf Jahwe! / Er ist euch Hilfe und schützender Schild.11 Und alle, die ihr Jahwe ehrt, vertraut auf Jahwe! / Er ist euch Hilfe und schützender Schild.12 Jahwe denkt an uns und segnet uns. / Er wird segnen das Volk Israel / und segnen Aarons Priesterschaft.13 Jahwe wird jeden segnen, der ihn ehrt, / den Kleinen genauso wie den Großen.14 Jahwe möge euch mehren, / euch und eure Kinder.15 Ihr seid gesegnet von Jahwe, / der Himmel und Erde gemacht hat.16 Der Himmel gehört Jahwe, / aber die Erde hat er den Menschen anvertraut.17 Die Toten loben Jahwe nicht, / sie gingen ins Schweigen hinab.18 Doch wir, wir loben Jahwe / von jetzt an bis in Ewigkeit: Halleluja!

Psalm 115

Съвременен български превод

von Bulgarian Bible Society
1 [1] Не нас, Господи, не нас, а Своето име прослави заради Своята милост, заради Своята вярност.2 Защо езичниците да казват: „Къде е техният Бог?“ (Ps 79,10)3 Нашият Бог е на небесата; това, което желае, това прави.4 А техните идоли са от сребро и злато, създадени са от човешки ръце. (Ps 135,15; Jes 44,9; Jer 10,3; Offb 9,20)5 Уста имат, но не говорят; очи имат, но не виждат;6 уши имат, но не чуват; ноздри имат, но нямат обоняние;7 ръце имат, но не пипат; крака имат, но не ходят; не издават звук с гърлото си.8 Подобни на тях да бъдат онези, които ги правят, и всички, които се надяват на тях.9 Израилю, уповавай се на Господа: Той е ваша помощ и защита. (Ps 33,20; Ps 118,2)10 Доме Ааронов, уповавай се на Господа: Той е ваша помощ и защита.11 Вие, които имате страхопочитание пред Господа, уповавайте се на Господа: Той е ваша помощ и защита.12 Господ ни помни, благославя, благославя Израилевия дом, благославя Аароновия дом;13 благославя онези, малки и големи, които имат страхопочитание пред Господа.14 Да ви даде Господ все повече и повече, на вас и на вашите потомци. (5Mo 1,10)15 Благословени сте вие от Господа, Който сътвори небето и земята.16 Небето принадлежи на Господа, а земята Той определи за хората. (1Mo 1,28)17 Мъртвите няма да възхвалят Господа, нито тези, които слизат в страната на мълчанието, (Ps 6,6; Jes 38,18)18 а ние ще благославяме Господа отсега и за вечни времена. Алилуя.