1Cestou stretol Ježiš človeka, ktorý bol od narodenia slepý.2„Majstre, prečo sa narodil slepý?“ spytovali sa ho učeníci. „Je to následok jeho hriechu, alebo hriechu jeho rodičov?“3„Nehľadajte vinu ani uňho, ani u rodičov,“ odpovedal Ježiš. „Je slepý, aby sa na ňom prejavila Božia moc.4Úlohy, ktorými ma Boh poveril, musím splniť, kým je deň. Čoskoro nastane noc, keď nikto nebude môcť pracovať.5A preto, kým som na svete, prinášam svetlo svetu.“6Potom pľuvol na zem, urobil pomocou sliny blato, potrel ním slepému oči7a povedal mu: „Choď sa umyť do rybníka Siloe.“ (Siloe znamená Poslaný Bohom.) Slepý poslúchol, umyl sa, a keď sa vrátil, zistil, že vidí.8Jeho susedia a tí, čo ho poznali ako slepého žobráka, sa čudovali: „Nie je to ten, čo tu sedával a žobral?“9Jedni hovorili: „Je to on!“ Iní sa zase nazdávali, že sa iba naňho ponáša. Ale uzdravený povedal: „Áno, som to ja!“10„Ako to, že vidíš? Čo sa stalo?“ vyzvedali sa.11„Nejaký človek menom Ježiš mi potrel oči blatom a kázal sa mi umyť v rybníku Siloe. Poslúchol som ho a odvtedy vidím.“12„A nevieš, kde je teraz?“ spytovali sa ho.„To neviem,“ odpovedal.
Vypočúvanie farizejov
13Človeka vyliečeného zo slepoty zaviedli k farizejom.14To všetko sa totiž stalo v sobotu.15Farizeji sa ho na všetko podrobne vypytovali. Porozprával im, ako mu Ježiš potrel blatom oči, ako ho potom poslal umyť sa a ako zrazu videl.16„Ten človek akiste nie je od Boha, keď pracuje aj v sobotu,“ namietali niektorí.„Ale ako by mohol hriešny človek robiť také zázraky?“ vraveli iní. Strhla sa medzi nimi škriepka.17Znova sa teda obrátili na uzdraveného: „A čo si o ňom myslíš ty?“„Určite je to Boží prorok,“ odpovedal im.18Farizeji začali pochybovať, či naozaj bol slepý. Zavolali si jeho rodičov19a spýtali sa ich: „Je to váš syn? A je pravda, že sa narodil slepý? Ako to, že teraz vidí?“20Rodičia odpovedali: „Áno, je to náš syn a narodil sa nám slepý. To vieme určite. Ale ako sa stalo, že teraz vidí, to nevieme.21Ani nevieme nič o tom, kto ho uzdravil. Napokon, má už svoje roky, nech vám to povie sám.“22Rodičia odpovedali vyhýbavo, lebo sa báli židovských predstavených.23Tí totiž rozhodli, že vylúčia zo židovskej obce každého, kto by uznal Ježiša za Mesiáša.24A tak si znovu zavolali bývalého slepca a prikázali mu: „Vzdaj chválu Bohu, a nie Ježišovi, lebo vieme, že je to hriešny človek.“25„Či je dobrý alebo hriešny, to neviem,“ odpovedal uzdravený, „ale viem, že som bol slepý a teraz vidím!“26„Ako ťa uzdravil, čo s tebou robil?“ spytovali sa ho znova.27„Veď som vám to všetko už vyrozprával!“ ohradil sa. „Čo, dobre nepočujete? Prečo to vlastne chcete znova počuť? Chcete sa azda stať jeho učeníkmi?“28„Ty si jeho učeník!“ zlostne sa naňho osopili. „My sme učeníci Mojžišovi.29O Mojžišovi vieme, že sa s ním zhováral Boh, ale o tomto človeku nevieme ani len to, odkiaľ je.“30„To je naozaj čudné, že neviete nič o človeku, ktorý mi vrátil zrak!“ namietol uzdravený.31„Každý predsa vie, že Boh prosby hriešnikov nepočuje, ale vypočuje toho, kto ho vzýva a plní jeho vôľu. Kto ho ctí a poslúcha, toho počuje.32Jakživ som nepočul, že by niekto bol uzdravil človeka slepého od narodenia.33Keby toho človeka nebol poslal Boh, nemohol by to urobiť.“34„Mrzák jeden, ty sa nás opovážiš poúčať?“ rozkričali sa naňho a vyhnali ho.
Slepota vidiacich
35Keď sa Ježiš dozvedel, čo sa stalo, vyhľadal uzdraveného a spýtal sa ho: „Veríš v Božieho Syna?“36„Rád by som v neho veril, ale nepoznám ho,“ odpovedal.37„Vidíš ho pred sebou. Práve sa s tebou zhovára,“ odpovedal mu Ježiš.38„Verím, Pane!“ zvolal a padol pred Ježišom na kolená.39„Prišiel som na tento svet,“ pokračoval Ježiš, „aby som otvoril oči tým, ktorí sú duchovne slepí, a aby som ukázal tým, čo sa domnievajú, že vidia, akí sú slepí.“40Počuli to farizeji, čo stáli okolo, a spytovali sa: „To hovorí o nás, že sme slepí?“41Ježiš im odpovedal: „Keby ste boli naozaj slepí, mohol by som vám pomôcť. Ale hovoríte, že vidíte, a preto zostávate v hriechu.“
1As he passed by, he saw a man blind from birth.2And his disciples asked him, “Rabbi, who sinned, this man or his parents, that he was born blind?” (Ex 20,5; Lk 13,2; Lk 13,4; Jn 1,38; Jn 9,34)3Jesus answered, “It was not that this man sinned, or his parents, but that the works of God might be displayed in him. (Jn 11,4)4We must work the works of him who sent me while it is day; night is coming, when no one can work. (Jn 4,34; Jn 11,9; Jn 12,35; Rim 13,12; Gal 6,10)5As long as I am in the world, I am the light of the world.” (Jn 1,4; Jn 1,9; Jn 8,12)6Having said these things, he spit on the ground and made mud with the saliva. Then he anointed the man’s eyes with the mud (Mt 9,29; Mk 7,33; Mk 8,23)7and said to him, “Go, wash in the pool of Siloam” (which means Sent). So he went and washed and came back seeing. (Lk 13,4; Jn 11,37)8The neighbors and those who had seen him before as a beggar were saying, “Is this not the man who used to sit and beg?” (Sk 3,2; Sk 3,10)9Some said, “It is he.” Others said, “No, but he is like him.” He kept saying, “I am the man.”10So they said to him, “Then how were your eyes opened?”11He answered, “The man called Jesus made mud and anointed my eyes and said to me, ‘Go to Siloam and wash.’ So I went and washed and received my sight.” (Jn 9,6)12They said to him, “Where is he?” He said, “I do not know.”13They brought to the Pharisees the man who had formerly been blind.14Now it was a Sabbath day when Jesus made the mud and opened his eyes. (Jn 5,9)15So the Pharisees again asked him how he had received his sight. And he said to them, “He put mud on my eyes, and I washed, and I see.” (Jn 9,10)16Some of the Pharisees said, “This man is not from God, for he does not keep the Sabbath.” But others said, “How can a man who is a sinner do such signs?” And there was a division among them. (Mt 12,2; Jn 7,29; Jn 7,43; Jn 9,33; Jn 10,19)17So they said again to the blind man, “What do you say about him, since he has opened your eyes?” He said, “He is a prophet.” (Jn 4,19; Jn 6,14)18The Jews[1] did not believe that he had been blind and had received his sight, until they called the parents of the man who had received his sight (Jn 9,13; Jn 9,22)19and asked them, “Is this your son, who you say was born blind? How then does he now see?”20His parents answered, “We know that this is our son and that he was born blind.21But how he now sees we do not know, nor do we know who opened his eyes. Ask him; he is of age. He will speak for himself.”22(His parents said these things because they feared the Jews, for the Jews had already agreed that if anyone should confess Jesus[2] to be Christ, he was to be put out of the synagogue.) (Jn 7,13; Jn 7,45; Jn 12,42; Jn 16,2; Rim 10,9)23Therefore his parents said, “He is of age; ask him.” (Jn 9,21)24So for the second time they called the man who had been blind and said to him, “Give glory to God. We know that this man is a sinner.” (Joz 7,19; 1 Sam 6,5; Iz 42,12; Jer 13,16; Jn 9,16; Sk 12,23)25He answered, “Whether he is a sinner I do not know. One thing I do know, that though I was blind, now I see.” (Jn 9,18; Jn 9,24)26They said to him, “What did he do to you? How did he open your eyes?”27He answered them, “I have told you already, and you would not listen. Why do you want to hear it again? Do you also want to become his disciples?” (Jn 9,15)28And they reviled him, saying, “You are his disciple, but we are disciples of Moses. (Jn 5,45)29We know that God has spoken to Moses, but as for this man, we do not know where he comes from.” (Jn 8,14)30The man answered, “Why, this is an amazing thing! You do not know where he comes from, and yet he opened my eyes. (Jn 3,10; Jn 12,37)31We know that God does not listen to sinners, but if anyone is a worshiper of God and does his will, God listens to him. (Jób 27,9; Ž 34,15; Ž 66,18; Ž 145,19; Prís 15,20; Prís 28,9; Jak 5,16)32Never since the world began has it been heard that anyone opened the eyes of a man born blind.33If this man were not from God, he could do nothing.” (Jn 1,21; Jn 3,2; Jn 9,16)34They answered him, “You were born in utter sin, and would you teach us?” And they cast him out. (Jn 9,2; Jn 9,22)35Jesus heard that they had cast him out, and having found him he said, “Do you believe in the Son of Man?”[3] (Jn 10,36)36He answered, “And who is he, sir, that I may believe in him?” (Rim 10,14)37Jesus said to him, “You have seen him, and it is he who is speaking to you.” (Jn 4,26)38He said, “Lord, I believe,” and he worshiped him.39Jesus said, “For judgment I came into this world, that those who do not see may see, and those who see may become blind.” (Mt 9,13; Mt 11,25; Mt 13,13; Mk 4,12; Lk 4,18; Jn 5,22; 2 Kor 2,16)40Some of the Pharisees near him heard these things, and said to him, “Are we also blind?” (Rim 2,19)41Jesus said to them, “If you were blind, you would have no guilt;[4] but now that you say, ‘We see,’ your guilt remains. (Jn 15,22; Jn 15,24; Jn 19,11; 1 Jn 1,8)