Proverbs 6

English Standard Version

from Crossway
1 My son, if you have put up security for your neighbor, have given your pledge for a stranger, (Job 17:3)2 if you are snared in the words of your mouth, caught in the words of your mouth, (Pr 5:22)3 then do this, my son, and save yourself, for you have come into the hand of your neighbor: go, hasten,[1] and plead urgently with your neighbor. (Lu 11:8; Lu 18:5)4 Give your eyes no sleep and your eyelids no slumber; (Ps 132:4; Pr 20:13)5 save yourself like a gazelle from the hand of the hunter,[2] like a bird from the hand of the fowler. (Ps 91:3)6 Go to the ant, O sluggard; consider her ways, and be wise. (Job 12:7; Pr 10:26; Pr 23:19; Pr 27:11; Pr 30:25)7 Without having any chief, officer, or ruler, (Ex 5:6; Ex 5:15; Pr 30:27)8 she prepares her bread in summer and gathers her food in harvest. (Pr 10:5)9 How long will you lie there, O sluggard? When will you arise from your sleep? (Pr 6:6; Jon 1:6)10 A little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to rest, (Pr 24:33; Ec 4:5)11 and poverty will come upon you like a robber, and want like an armed man. (Pr 24:34)12 A worthless person, a wicked man, goes about with crooked speech, (Pr 4:24; Pr 16:27)13 winks with his eyes, signals[3] with his feet, points with his finger, (Ps 35:19; Pr 10:10)14 with perverted heart devises evil, continually sowing discord; (Pr 2:12; Pr 3:29; Pr 16:28; Mic 2:1)15 therefore calamity will come upon him suddenly; in a moment he will be broken beyond healing. (2Ch 36:16; Pr 29:1; Isa 30:13; Jer 19:11)16 There are six things that the Lord hates, seven that are an abomination to him: (Job 5:19)17 haughty eyes, a lying tongue, and hands that shed innocent blood, (De 19:10; Ps 31:18; Ps 101:5; Ps 120:2; Pr 8:13; Pr 12:22; Pr 16:5; Pr 17:7; Pr 21:4; Isa 1:15; Isa 59:3; Isa 59:7)18 a heart that devises wicked plans, feet that make haste to run to evil, (Ge 6:5; Pr 1:16)19 a false witness who breathes out lies, and one who sows discord among brothers. (Ps 27:12; Pr 6:14; Pr 12:17; Pr 14:5; Pr 14:25; Pr 19:5; Pr 19:9)20 My son, keep your father’s commandment, and forsake not your mother’s teaching. (Pr 1:8)21 Bind them on your heart always; tie them around your neck. (Job 31:36; Pr 3:3)22 When you walk, they[4] will lead you; when you lie down, they will watch over you; and when you awake, they will talk with you. (Pr 2:11; Pr 3:23)23 For the commandment is a lamp and the teaching a light, and the reproofs of discipline are the way of life, (Ps 13:3; Ps 119:105; Pr 10:17)24 to preserve you from the evil woman,[5] from the smooth tongue of the adulteress.[6] (Pr 2:16)25 Do not desire her beauty in your heart, and do not let her capture you with her eyelashes; (2Ki 9:30; Mt 5:28)26 for the price of a prostitute is only a loaf of bread,[7] but a married woman[8] hunts down a precious life. (1Sa 2:36; Pr 28:21; Pr 29:3; Eze 13:18)27 Can a man carry fire next to his chest and his clothes not be burned? (Job 31:12; Ps 79:12)28 Or can one walk on hot coals and his feet not be scorched? (Isa 43:2)29 So is he who goes in to his neighbor’s wife; none who touches her will go unpunished. (Pr 16:5)30 People do not despise a thief if he steals to satisfy his appetite when he is hungry, (Job 38:39)31 but if he is caught, he will pay sevenfold; he will give all the goods of his house. (Ex 22:4; Ps 79:12)32 He who commits adultery lacks sense; he who does it destroys himself.33 He will get wounds and dishonor, and his disgrace will not be wiped away.34 For jealousy makes a man furious, and he will not spare when he takes revenge. (Le 20:10; Pr 27:4; So 8:6)35 He will accept no compensation; he will refuse though you multiply gifts.

Proverbs 6

Bible Kralická

1 Synu můj, slíbil-lis za přítele svého, podal-lis cizímu ruky své,2 Zapleten jsi slovy úst svých, jat jsi řečmi úst svých.3 Učiniž tedy toto, synu můj, a vyprosť se, poněvadžs se dostal v ruku přítele svého. Jdi, pokoř se, a probuď přítele svého.4 Nedej usnouti očím svým, a zdřímati víčkám svým.5 Vydři se jako srna z ruky, a jako pták z ruky čižebníka.6 Jdi k mravenci, lenochu, shlédni cesty jeho, a nabuď moudrosti.7 Kterýž nemaje vůdce, ani správce, ani pána,8 Připravuje v létě pokrm svůj, shromažďuje ve žni potravu svou.9 Dokudž lenochu ležeti budeš? Skoro-liž vstaneš ze sna svého?10 Maličko pospíš, maličko zdřímeš, maličko složíš ruce, abys poležel,11 V tom přijde jako pocestný chudoba tvá, a nouze tvá jako muž zbrojný.12 Člověk nešlechetný, muž nepravý chodí v převrácenosti úst.13 Mhourá očima svýma, mluví nohama svýma, ukazuje prsty svými.14 Převrácenost všeliká jest v srdci jeho, smýšlí zlé všelikého času, sváry rozsívá.15 A protož v náhle přijde bída jeho, rychle setřín bude, a nebudeť uléčení.16 Těchto šesti věcí nenávidí Hospodin, a sedmá ohavností jest duši jeho:17 Očí vysokých, jazyka lživého, a rukou vylévajících krev nevinnou,18 Srdce, kteréž ukládá myšlení nepravá, noh kvapných běžeti ke zlému,19 Svědka lživého, mluvícího lež, a toho, jenž rozsívá různice mezi bratřími.20 Ostříhejž, synu můj, přikázaní otce svého, a neopouštěj naučení matky své.21 Přivazuj je k srdci svému ustavičně, a k hrdlu svému je připínej.22 Kamžkoli půjdeš, ono tě zprovodí, když spáti budeš, bude tě ostříhati, a když procítíš, bude s tebou rozmlouvati,23 (Nebo přikázaní jest svíce, a naučení světlo, a cesta života jsou domlouvání vyučující),24 Aby tě ostříhalo od ženy zlé, od úlisnosti jazyka ženy cizí.25 Nežádejž krásy její v srdci svém, a nechať tě nejímá víčky svými.26 Nebo příčinou ženy cizoložné zchudl bys až do kusu chleba, anobrž žena cizoložná drahou duši ulovuje.27 Může-liž kdo skrýti oheň v klíně svém, aby roucho jeho se nepropálilo?28 Může-liž kdo choditi po uhlí řeřavém, aby nohy jeho se neopálily?29 Tak kdož vchází k ženě bližního svého, nebudeť bez viny, kdož by se jí koli dotkl.30 Neuvozují potupy na zloděje, jestliže by ukradl, aby nasytil život svůj, když lační,31 Ač postižen jsa, navracuje to sedmernásobně, vším statkem domu svého nahražuje:32 Ale cizoložící s ženou blázen jest; kdož hubí duši svou, tenť to činí;33 Trápení a lehkosti dochází, a útržka jeho nebývá shlazena.34 Nebo zůřivý jest hněv muže, a neodpouštíť v den pomsty.35 Neohlídá se na žádnou záplatu, aniž přijímá, by i množství darů dával.