1Von David. Der HERR ist mein Licht und mein Heil[1], vor wem sollte ich mich fürchten? Der HERR ist meines Lebens Zuflucht[2], vor wem sollte ich erschrecken? (Ps 18,29; Ps 118,6; Jes 12,2; Mi 7,8; Joh 8,12; Hebr 13,6)2Wenn Übeltäter mir nahen, mein Fleisch zu fressen, meine Bedränger und meine Feinde – sie straucheln und fallen. (Joh 18,6)3Wenn sich ein Heer gegen mich lagert, fürchtet sich mein Herz nicht; wenn sich auch Krieg gegen mich erhebt, trotzdem bin ich vertrauensvoll. (Ps 3,7; Ps 112,7)4Eins habe ich vom HERRN erbeten, danach trachte ich: zu wohnen im Haus des HERRN alle Tage meines Lebens, um anzuschauen die Freundlichkeit des HERRN und nachzudenken[3] in seinem Tempel. (Ps 23,6)5Denn er wird mich bergen in seiner[4] Hütte am Tag des Unheils, er wird mich verbergen im Versteck seines Zeltes; auf einen Felsen wird er mich heben. (Ps 31,21; Ps 32,7; Ps 40,3; Ps 61,3)6Und nun wird mein Haupt sich erheben über meine Feinde rings um mich her. Opfer voller Jubel will ich opfern in seinem Zelt, ich will singen und spielen dem HERRN. (Ps 3,4; Ps 57,8; Ps 59,18; Ps 107,22; Ps 119,108; Hebr 13,15)7Höre, HERR, mit meiner Stimme rufe ich: sei mir gnädig und erhöre mich! (Ps 30,11; Ps 31,10)8Mein Herz erinnert dich[5]: »Sucht mein Angesicht!« – Dein Angesicht, HERR, suche ich. (Ps 24,6; Ps 105,4)9Verbirg dein Angesicht nicht vor mir, weise deinen Knecht nicht ab im Zorn! Du bist meine Hilfe gewesen. Gib mich nicht auf und verlass mich nicht, Gott meines Heils[6]! (Ps 69,18; Ps 102,3)10Sogar mein Vater und meine Mutter haben mich verlassen, aber der HERR nimmt mich auf.11Lehre mich, HERR, deinen Weg, und leite mich auf ebenem Pfad wegen meiner Feinde! (Ps 5,9; Ps 25,4; Ps 139,24; Ps 143,8)12Gib mich nicht preis der Gier meiner Bedränger, denn falsche Zeugen sind gegen mich aufgestanden und der, der Gewalttat schnaubt. (Ps 35,11; Mt 26,60)13Ach, wenn ich mir nicht sicher wäre, das Gute des HERRN zu schauen im Land der Lebendigen …! (Ps 116,9; Ps 142,6)14Harre auf den HERRN! Sei stark, und dein Herz erweise sich als mutig, und harre auf den HERRN! (Ps 31,25; Ps 37,7; 2Tim 2,1)
Psalm 27
Schlachter 2000
von Genfer Bibelgesellschaft1Von David. Der HERR ist mein Licht und mein Heil, vor wem sollte ich mich fürchten? Der HERR ist meines Lebens Kraft, vor wem sollte mir grauen? (2Sam 22,29; Ps 27,9; Ps 31,5; Ps 35,3; Ps 36,10; Ps 84,12; Ps 118,6; Jes 40,29; Mi 7,8; Joh 8,12; Röm 8,31)2Wenn Übeltäter mir nahen, um mein Fleisch zu fressen, meine Widersacher und Feinde, so müssen sie straucheln und fallen. (Ps 14,4; Ps 36,13; Ps 92,8)3Selbst wenn ein Heer sich gegen mich lagert, so fürchtet mein Herz sich dennoch nicht; wenn sich Krieg gegen mich erhebt, so bin ich auch dabei getrost. (Ps 3,7; Ps 23,4)4Eines erbitte ich von dem HERRN, nach diesem will ich trachten: dass ich bleiben darf im Haus des HERRN mein ganzes Leben lang, um die Lieblichkeit des HERRN zu schauen und [ihn] zu suchen in seinem Tempel. (Ps 23,6; Ps 26,8; Ps 63,3; Ps 65,5; Ps 84,5; Jes 17,7; Mi 7,7; Lk 10,24; Joh 14,9; Offb 3,12)5Denn er deckt mich in seiner Hütte zur Zeit des Unheils, er verbirgt mich im Schutz seines Zeltes und erhöht mich auf einen Felsen. (Ps 18,34; Ps 48,4; Ps 61,3; Ps 91,1; Ps 94,22)6Nun ragt mein Haupt hoch Über meine Feinde, die um mich her sind, und ich will Jubelopfer bringen in seinem Zelt; ich will singen und spielen dem HERRN. (Ps 3,4; Ps 7,18; Ps 30,13; Ps 98,4; Ps 118,7; Kol 3,16)7O HERR, höre meine Stimme, wenn ich rufe; sei mir gnädig und antworte mir! (Ps 30,11; Ps 130,2)8Mein Herz hält dir vor dein Wort: »Sucht mein Angesicht!« Dein Angesicht, o HERR, will ich suchen. (Ps 63,2; Ps 100,2; Ps 105,4)9Verbirg dein Angesicht nicht vor mir; weise deinen Knecht nicht ab im Zorn! Meine Hilfe bist du geworden; verwirf mich nicht und verlass mich nicht, du Gott meines Heils! (1Sam 7,12; Ps 27,1; Ps 37,25; Ps 37,28; Ps 38,22; Ps 40,18; Ps 51,13; Ps 69,18)10Wenn auch mein Vater und meine Mutter mich verlassen, so nimmt doch der HERR mich auf. (Jes 49,15)11Zeige mir, HERR, deinen Weg und leite mich auf ebener Bahn um meiner Feinde willen! (4Mo 9,23; Ps 5,9; Ps 25,4; Ps 43,3; Ps 139,24; Ps 143,10)12Gib mich nicht preis der Gier meiner Feinde, denn falsche Zeugen sind gegen mich aufgestanden und stoßen Drohungen aus. (Ps 13,5; Ps 35,11; Ps 109,2)13Ach, wenn ich nicht gewiss wäre, dass ich die Güte des HERRN sehen werde im Land der Lebendigen — (Ps 32,10; Ps 51,3; Ps 103,8; Ps 142,6)14Harre auf den HERRN! Sei stark, und dein Herz fasse Mut, und harre auf den HERRN! (Ps 25,3; Ps 25,5; Ps 33,20; Ps 42,12; Ps 71,14; Ps 130,5; Jes 40,31)
Psalm 27
Louis Segond 1910
1De David. L'Éternel est ma lumière et mon salut: De qui aurais-je crainte? L'Éternel est le soutien de ma vie: De qui aurais-je peur?2Quand des méchants s'avancent contre moi, Pour dévorer ma chair, Ce sont mes persécuteurs et mes ennemis Qui chancellent et tombent.3Si une armée se campait contre moi, Mon coeur n'aurait aucune crainte; Si une guerre s'élevait contre moi, Je serais malgré cela plein de confiance.4Je demande à l'Éternel une chose, que je désire ardemment: Je voudrais habiter toute ma vie dans la maison de l'Éternel, Pour contempler la magnificence de l'Éternel Et pour admirer son temple.5Car il me protégera dans son tabernacle au jour du malheur, Il me cachera sous l'abri de sa tente; Il m'élèvera sur un rocher.6Et déjà ma tête s'élève sur mes ennemis qui m'entourent; J'offrirai des sacrifices dans sa tente, au son de la trompette; Je chanterai, je célébrerai l'Éternel.7Éternel! écoute ma voix, je t'invoque: Aie pitié de moi et exauce-moi!8Mon coeur dit de ta part: Cherchez ma face! Je cherche ta face, ô Éternel!9Ne me cache point ta face, Ne repousse pas avec colère ton serviteur! Tu es mon secours, ne me laisse pas, ne m'abandonne pas, Dieu de mon salut!10Car mon père et ma mère m'abandonnent, Mais l'Éternel me recueillera.11Éternel! enseigne-moi ta voie, Conduis-moi dans le sentier de la droiture, A cause de mes ennemis.12Ne me livre pas au bon plaisir de mes adversaires, Car il s'élève contre moi de faux témoins Et des gens qui ne respirent que la violence.13Oh! si je n'étais pas sûr de voir la bonté de l'Éternel Sur la terre des vivants!...14Espère en l'Éternel! Fortifie-toi et que ton coeur s'affermisse! Espère en l'Éternel!
1YHVH es mi luz y mi salvación, ¿De quién temeré? YHVH es la fortaleza de mi vida, ¿de quién he de atemorizarme?2Cuando se juntaron contra mí los malignos para devorar mis carnes, mis adversarios y mis enemigos tropezaron y cayeron.3Aunque un ejército acampe contra mí, no temerá mi corazón, Aunque contra mí se levante guerra, yo estaré confiado.4Una cosa he demandado a YHVH, ésta buscaré: Que esté yo en la Casa de YHVH todos los días de mi vida, Para contemplar la hermosura de YHVH, e inquirir en su templo.5Porque Él me esconderá en su refugio en el día del mal, Me ocultará en lo reservado de su Tienda. Me pondrá en alto sobre una roca.6Y mi cabeza será levantada sobre mis enemigos en derredor, Y en su Tienda ofreceré sacrificios con voz de júbilo. Cantaré, sí, cantaré salmos a YHVH.7¡Escucha, oh YHVH, cuando clamo con mi voz! ¡Ten piedad de mí y respóndeme!8Sobre ti dijo mi corazón: ¡Buscad mi rostro! Tu rostro buscaré, oh YHVH.9No escondas tu rostro de mí, Ni rechaces con ira a tu siervo. Has sido mi ayuda, no me dejes ni me desampares, Oh Dios de mi salvación.10Aunque mi padre y mi madre me abandonen, YHVH me recogerá.11Enséñame, oh YHVH, tu camino, Y guíame por senda llana, a causa de los que me acechan.12No me entregues a la voluntad de mis adversarios, Porque se han levantado contra mí testigos falsos, Y aquellos que respiran violencia.13Creo que veré la bondad de YHVH en la tierra de los vivientes.14Aguarda a YHVH. ¡Esfuérzate y aliéntese tu corazón! ¡Sí, espera a YHVH!