Psalm 28

Elberfelder Bibel

von SCM Verlag
1 Von David. Zu dir, HERR, rufe ich; mein Fels, wende dich nicht schweigend von mir ab, dass du nicht gegen mich[1] verstummst und ich ⟨so⟩ denen gleich werde, die in die Grube hinabfahren! (Ps 30,4; Ps 88,5; Ps 142,2; Ps 143,7)2 Höre die Stimme meines Flehens, wenn ich zu dir schreie, wenn ich meine Hände aufhebe zu deinem heiligen Tempelraum[2]. (1Kön 6,5; Ps 130,2; Ps 141,1)3 Reiße mich nicht weg mit den Gottlosen und mit den Übeltätern, die friedlich reden mit ihren Nächsten, aber Böses in ihrem Herzen haben! (Ps 26,9; Ps 141,4)4 Gib ihnen nach ihrem Tun und nach der Bosheit ihrer Taten; nach dem Werk ihrer Hände gib ihnen, vergilt ihnen ihre Tat! (2Tim 4,14)5 Denn sie achten nicht auf die Taten des HERRN, noch auf das Werk seiner Hände. Er wird sie zerstören und nicht aufbauen. (Röm 1,19)6 Gepriesen sei der HERR, denn er hat die Stimme meines Flehens gehört. (Ps 116,1)7 Der HERR ist meine Stärke und mein Schild; auf ihn hat mein Herz vertraut, und mir ist geholfen worden; daher jubelt mein Herz, und ich will ihn preisen mit meinem Lied. (Ps 3,4; Ps 13,6; Ps 37,39; Ps 43,2; Ps 46,2)8 Der HERR ist ihre[3] Stärke, und er ist eine rettende Burg[4] für seinen Gesalbten. (Ps 20,7)9 Rette dein Volk[5] und segne dein Erbteil; weide sie und trage sie bis in Ewigkeit! (5Mo 9,26; Jes 40,11)

Psalm 28

Schlachter 2000

von Genfer Bibelgesellschaft
1 Von David. Zu dir, HERR, rufe ich; mein Fels, wende dich nicht schweigend ab von mir, damit ich nicht denen gleich werde, die in die Grube hinabfahren, wenn du dich verstummend von mir abwendest! (Ps 19,15; Ps 42,10; Ps 57,3; Ps 66,17; Ps 142,6; Ps 143,7)2 Höre die Stimme meines Flehens, wenn ich zu dir rufe, wenn ich meine Hände aufhebe zum Sprachort deines Heiligtums. (2Chr 6,29)3 Lass mich nicht weggerafft werden mit den Gottlosen und mit den Übeltätern, die friedlich reden mit ihren Nächsten und doch Böses im Sinn haben! (Ps 26,9; Ps 55,22; Ps 62,5; Jer 9,8; Jak 3,5; 1Joh 3,18)4 Gib ihnen nach ihrem Tun und nach der Bosheit ihrer Handlungen; gib ihnen nach den Werken ihrer Hände, vergilt ihnen, wie sie es verdient haben! (Spr 5,22; Ob 1,15; 2Tim 4,14; Offb 18,6)5 Denn sie achten nicht auf die Taten des HERRN, noch auf das Werk seiner Hände; er möge sie zerstören und nicht bauen! (Ps 52,7; Ps 106,7; Ps 106,13; Spr 29,1; Jes 5,12; Röm 1,19)6 Gelobt sei der HERR, denn er hat erhört die Stimme meines Flehens! (Ps 66,20; Ps 116,1; Ps 145,1)7 Der HERR ist meine Stärke und mein Schild; auf ihn hat mein Herz vertraut, und mir wurde geholfen. Darum frohlockt mein Herz, und ich will ihm danken mit meinem Lied. (Ps 18,2; Ps 18,33; Ps 22,5; Ps 22,20; Ps 33,3; Ps 149,1; Jes 42,10)8 Der HERR ist ihre Stärke und die rettende Festung seines Gesalbten. (Ps 20,7; Ps 28,7; Ps 46,2; Jes 12,2)9 Rette dein Volk und segne dein Erbe; und weide und trage sie bis in Ewigkeit! (5Mo 9,26; 1Chr 11,2; Ps 23,2; Ps 78,71; Jes 40,11; Hes 34,31; Mi 7,14; Offb 7,17)

Psalm 28

Louis Segond 1910

1 De David. Éternel! c'est à toi que je crie. Mon rocher! ne reste pas sourd à ma voix, De peur que, si tu t'éloignes sans me répondre, Je ne sois semblable à ceux qui descendent dans la fosse.2 Écoute la voix de mes supplications, quand je crie à toi, Quand j'élève mes mains vers ton sanctuaire.3 Ne m'emporte pas avec les méchants et les hommes iniques, Qui parlent de paix à leur prochain et qui ont la malice dans le coeur.4 Rends-leur selon leurs oeuvres et selon la malice de leurs actions, Rends-leur selon l'ouvrage de leurs mains; Donne-leur le salaire qu'ils méritent.5 Car ils ne sont pas attentifs aux oeuvres de l'Éternel, A l'ouvrage de ses mains. Qu'il les renverse et ne les relève point!6 Béni soit l'Éternel! Car il exauce la voix de mes supplications.7 L'Éternel est ma force et mon bouclier; En lui mon coeur se confie, et je suis secouru; J'ai de l'allégresse dans le coeur, Et je le loue par mes chants.8 L'Éternel est la force de son peuple, Il est le rocher des délivrances de son oint.9 Sauve ton peuple et bénis ton héritage! Sois leur berger et leur soutien pour toujours!

Psalm 28

La Biblia Textual

von Sociedad Bíblica Iberoamericana
1 A ti clamo, oh YHVH, Roca mía. No guardes silencio para conmigo, No sea que te desentiendas de mí, Y llegue a ser semejante a los que bajan al sepulcro.2 Oye la voz de mis súplicas cuando clamo a ti, Cuando alzo mis manos hacia el lugar santísimo de tu Santuario.3 No me arrastres junto con los impíos, con los que hacen iniquidad, Los cuales hablan de paz con su prójimo, Mientras albergan el mal en sus corazones.4 Dales conforme a su obra y según la maldad de sus hechos. Retribúyeles de acuerdo con la obra de sus manos. ¡Dales su recompensa!5 Por cuanto no atendieron a los hechos de YHVH, Ni a la obra de sus manos, Él los derribará y no los edificará.6 ¡Bendito sea YHVH, Que oyó la voz de mis súplicas!7 YHVH es mi fortaleza y mi escudo, En Él confió mi corazón, y fui ayudado, Por lo que mi corazón se regocija, Y lo alabo con mi cántico.8 YHVH es la fuerza para él, Y el refugio salvador para su ungido.9 ¡Salva a tu pueblo, y bendice a tu heredad! ¡Pastoréalos, y carga con ellos para siempre!