Hiob 20

Elberfelder Bibel

von SCM Verlag
1 Und Zofar von Naama antwortete und sagte: (Hi 11,1)2 Darum geben meine beunruhigenden Gedanken mir Antwort, und deswegen bin ich innerlich erregt[1]:3 Eine Mahnung, mir zur Schande, höre ich, aber Geist aus meiner Einsicht lässt mich antworten[2].4 Hast du nicht von jeher das erkannt, seitdem ⟨Gott⟩ Menschen auf die Erde gesetzt hat,5 dass der Jubel der Gottlosen von kurzer Dauer und die Freude des Ruchlosen für einen Augenblick war? (2Sam 18,14; Hi 18,5; Hi 27,19; Ps 94,4)6 Stiege auch seine Hoheit bis zum Himmel hinauf, und rührte sein Haupt an die Wolken, (Jes 14,13; Ob 1,4)7 gleich seinem Kot vergeht er auf ewig. Die ihn gesehen haben, sagen: Wo ist er? (Hi 14,10; Hi 21,28; Ps 112,10)8 Wie ein Traum verfliegt er, und man findet ihn nicht, und er wird weggescheucht wie eine Vision in der Nacht. (Est 7,10; Ps 73,20; Ps 90,5; Spr 10,25; Jes 29,7)9 Das Auge hat ihn erblickt, doch nun nicht mehr, und seine Stätte gewahrt ihn nicht mehr. (Hi 7,8; Ps 37,10)10 Seine Söhne müssen die Geringen gütig stimmen[3] und seine Hände sein Vermögen zurückgeben.11 Waren seine Glieder ⟨auch⟩ voll seiner Jugendkraft, so liegt sie ⟨nun⟩ mit ihm im Staub. (Hi 17,16)12 Wenn das Böse auch in seinem Mund süß schmeckte, er es verbarg unter seiner Zunge, (Spr 20,17; Offb 10,9)13 es aufsparte und nicht fahren ließ und es zurückhielt unter seinem Gaumen,14 so hat sich seine Speise ⟨doch⟩ in seinen Eingeweiden verwandelt. Viperngalle[4] ist in seinem Innern. (Spr 20,17; Offb 10,9)15 Reichtum hat er verschlungen, doch erbricht er ihn ⟨wieder⟩: Aus seinem Bauch treibt Gott ihn heraus. (Jer 51,44)16 Viperngift sog er ein; die Zunge der Giftschlange bringt ihn um. (Spr 11,17)17 Nicht sehen darf er die Bäche, die flutenden Ströme von Honig und Milch[5].18 Den Ertrag gibt er zurück und darf ihn nicht verschlingen. An dem Reichtum, den er erwarb[6], darf er sich nicht freuen. (5Mo 28,30)19 Denn die Geringen hat er misshandelt, verlassen. Häuser[7] hat er an sich gerissen und wird sie[8] nicht ausbauen[9]. (Ps 12,6; Am 5,11)20 Denn er kannte keine Ruhe in seinem Innern; mit seinem Kostbarsten wird er nicht entrinnen.21 Vor seiner Fressgier gab es kein Entrinnen[10]; darum wird sein Wohlstand keinen Bestand haben. (Jes 5,8; Am 3,10)22 In der Fülle seines Überflusses wird er in Bedrängnis geraten; die Hand jedes Notleidenden wird über ihn kommen[11].23 Es wird geschehen: Um seinen Bauch zu füllen, wird Gott[12] die Glut seines Zorns gegen ihn senden und ⟨sie⟩ auf ihn regnen lassen, auf seinen Körper[13].24 Flieht er vor eisernen Waffen, durchbohrt ihn der Bogen aus Bronze. (Jes 24,18)25 Er[14] zückt ⟨den Pfeil⟩, da tritt er ⟨schon⟩ aus dem Rücken hervor[15] und das blitzende Eisen[16] aus seiner Galle! Er geht dahin, Schrecken über ihm![17] (Hi 18,11)26 Alle Finsternis ist aufgespart für seine aufgesparten ⟨Schätze⟩[18]. Ein Feuer, das nicht angefacht ist, wird ihn fressen. Übel wird es dem ergehen, der[19] in seinem Zelt übrig geblieben ist.27 Der Himmel wird seine Schuld enthüllen, und die Erde wird sich gegen ihn erheben.28 Der Ertrag seines Hauses muss fortgehen, wird zerrinnen[20] am Tag seines[21] Zorns. (Spr 11,4)29 Das ist das Teil des gottlosen Menschen von Gott und das ihm von Gott zugesprochene Erbe. (Hi 18,21; Hi 22,20; Hi 27,13; Jer 13,25)

Hiob 20

English Standard Version

von Crossway
1 Then Zophar the Naamathite answered and said: (Hi 2,11)2 “Therefore my thoughts answer me, because of my haste within me. (Hi 4,13)3 I hear censure that insults me, and out of my understanding a spirit answers me.4 Do you not know this from of old, since man was placed on earth, (5Mo 4,32)5 that the exulting of the wicked is short, and the joy of the godless but for a moment? (Ps 37,35)6 Though his height mount up to the heavens, and his head reach to the clouds, (Jes 14,13; Ob 1,3)7 he will perish forever like his own dung; those who have seen him will say, ‘Where is he?’ (1Kön 14,10; 2Kön 9,37; Hi 14,10; Ps 83,10; Zef 1,17)8 He will fly away like a dream and not be found; he will be chased away like a vision of the night. (Ps 73,20; Ps 90,5; Jes 29,7)9 The eye that saw him will see him no more, nor will his place any more behold him. (Hi 7,8; Hi 7,10)10 His children will seek the favor of the poor, and his hands will give back his wealth. (Hi 20,18)11 His bones are full of his youthful vigor, but it will lie down with him in the dust. (Hi 13,26; Hi 21,26; Ps 25,7)12 “Though evil is sweet in his mouth, though he hides it under his tongue, (Ps 10,7)13 though he is loath to let it go and holds it in his mouth,14 yet his food is turned in his stomach; it is the venom of cobras within him. (5Mo 32,33; Ps 140,3)15 He swallows down riches and vomits them up again; God casts them out of his belly.16 He will suck the poison of cobras; the tongue of a viper will kill him. (Spr 23,32; Jes 59,5)17 He will not look upon the rivers, the streams flowing with honey and curds. (5Mo 32,13; Hi 29,6; Ps 36,8; Jer 17,6)18 He will give back the fruit of his toil and will not swallow it down; from the profit of his trading he will get no enjoyment. (Hi 20,10; Hi 20,15)19 For he has crushed and abandoned the poor; he has seized a house that he did not build.20 “Because he knew no contentment in his belly, he will not let anything in which he delights escape him. (Spr 17,1; Pred 5,13; Jes 59,8)21 There was nothing left after he had eaten; therefore his prosperity will not endure.22 In the fullness of his sufficiency he will be in distress; the hand of everyone in misery will come against him.23 To fill his belly to the full, God[1] will send his burning anger against him and rain it upon him into his body. (4Mo 11,33; Ps 78,30)24 He will flee from an iron weapon; a bronze arrow will strike him through. (Ri 5,26; 2Sam 22,35; Jes 24,18; Jer 48,44; Am 5,19)25 It is drawn forth and comes out of his body; the glittering point comes out of his gallbladder; terrors come upon him. (5Mo 32,41; Ri 3,22; Hi 16,13; Hi 18,11)26 Utter darkness is laid up for his treasures; a fire not fanned will devour him; what is left in his tent will be consumed. (Hi 15,34; Ps 21,9)27 The heavens will reveal his iniquity, and the earth will rise up against him. (Hi 16,18)28 The possessions of his house will be carried away, dragged off in the day of God’s[2] wrath.29 This is the wicked man’s portion from God, the heritage decreed for him by God.” (Hi 18,21; Hi 27,13; Hi 31,2)