1Hvordan blev så Abraham, vores stamfar, accepteret af Gud?2Hvis det var på grund af hans gode gerninger, så ville han have haft noget at rose sig af, dog ikke over for Gud.3Men nu siger Skriften: „Abraham troede på Gud, og derfor blev han accepteret.”[1] (1.Mos 15,6)4Løn er noget, man får udbetalt, fordi man har gjort sig fortjent til det ved at udføre et stykke arbejde—det er ikke en gave.5Men man kan ikke arbejde sig frem til en fortjeneste hos Gud. Man må tro på ham, for han erklærer syndere skyldfri på grundlag af deres tro.6I Skriften har David også omtalt den lykke, det er at blive accepteret af Gud, uden at man har gjort sig fortjent til det ved selv at præstere noget. Hør blot, hvad han sagde:7„Lykkelige er de, hvis forseelser er tilgivet, hvis synderegister er slettet ud.8Lykkelige er de mennesker, som Herren ikke tilregner skyld.”[2] (Salm 32,1)9Gælder den lykke kun de omskårne, altså jøderne? Nej, den gælder også de uomskårne. Vi sagde jo lige, at Abraham blev accepteret af Gud, fordi han havde tro,10og det skete, før han blev omskåret.11Omskærelsen fik han bagefter som et konkret tegn på, at han allerede var accepteret af Gud på grund af sin tro. På den måde blev han „troens far” og dermed også far til alle de uomskårne, som senere ville blive accepteret af Gud på grund af deres tro.12Han er samtidig far til alle de omskårne, hvis de vel at mærke følger det eksempel på tro, som Abraham viste os, før han blev omskåret.13Abraham fik et løfte om, at hans efterkommere skulle få herredømmet over jorden, men det var ikke som en belønning for hans evne til at overholde loven. Det var, fordi han allerede var accepteret af Gud på grund af sin tro.14Hvis det kunne opnås som belønning for at overholde loven, ville det være unødvendigt at tro, og der ville heller ikke være brug for løftet som en gave fra Gud.15Hvor der er en lov, vil overtrædelse af loven medføre straf. Men løftet til Abraham byggede ikke på nogen lov, og derfor er der heller ingen lovovertrædelse, som kan forhindre løftets opfyldelse.16Det hele bygger altså på tro, og dermed bliver opfyldelsen af løftet en gave. På den måde er der heller ingen tvivl om, at løftet virkelig bliver opfyldt. Og løftet gælder ikke kun for dem, som lever under de love, som Moses modtog, men for alle, som regnes for Abrahams børn, fordi de har den samme tillid til Gud, som han havde. På den måde er Abraham blevet far til alle os, som tror.17Der står jo i Skriften, at Gud sagde til ham: „Du skal blive far til mange folkeslag.”[3] Abraham havde tillid til Gud, der giver nyt liv til det, som er dødt, og omtaler det, der endnu ikke findes, som om det allerede fandtes. (1.Mos 17,4)18-19Gud havde nemlig lovet Abraham, at han skulle få en søn, og at hans efterkommere skulle blive talrige som sandet og stjernerne. Men det så totalt håbløst ud, for hans kone, Sara, var gammel og havde aldrig kunnet få børn, og han selv var næsten 100 år. Alligevel holdt Abraham fast på håbet i tro, og hans tro blev ikke ødelagt af, at det så umuligt ud.20Han vaklede ikke i vantro, men blev styrket i troen på, at Gud nok skulle holde sit løfte, og derfor lovpriste han Gud.21Han var overbevist om, at hvad Gud har lovet, har han også magt til at gøre.22Det var på grund af den tro, at Gud accepterede ham,23som Skriften siger. Men det med at blive accepteret af Gud på grundlag af tro gælder ikke kun Abraham.24Det gælder lige så meget for os, at vi bliver accepteret af Gud på grund af vores tro på ham, som oprejste Jesus, vores Herre, fra de døde.25Jesus blev slået ihjel for at tage straffen for vores synder, og han blev oprejst fra de døde, for at vi kunne blive frikendt og få nyt liv.
1What then shall we say was gained by Abraham, our forefather according to the flesh? (Rom 4,16)2For if Abraham was justified by works, he has something to boast about, but not before God. (1.Kor 1,31)3For what does the Scripture say? “Abraham believed God, and it was counted to him as righteousness.” (1.Mos 15,6; Rom 4,9; Rom 4,22; Gal 3,6; Titus 3,8; Jak 2,23)4Now to the one who works, his wages are not counted as a gift but as his due. (5.Mos 9,4; Rom 11,6)5And to the one who does not work but believes in[1] him who justifies the ungodly, his faith is counted as righteousness, (Joh 6,29; Rom 3,22)6just as David also speaks of the blessing of the one to whom God counts righteousness apart from works:7“Blessed are those whose lawless deeds are forgiven, and whose sins are covered; (Salm 32,1)8blessed is the man against whom the Lord will not count his sin.” (2.Kor 5,19)9Is this blessing then only for the circumcised, or also for the uncircumcised? For we say that faith was counted to Abraham as righteousness. (Rom 3,30; Rom 4,3)10How then was it counted to him? Was it before or after he had been circumcised? It was not after, but before he was circumcised.11He received the sign of circumcision as a seal of the righteousness that he had by faith while he was still uncircumcised. The purpose was to make him the father of all who believe without being circumcised, so that righteousness would be counted to them as well, (1.Mos 17,10; Luk 19,9; Rom 3,22; Rom 4,12; Rom 4,16)12and to make him the father of the circumcised who are not merely circumcised but who also walk in the footsteps of the faith that our father Abraham had before he was circumcised.
The Promise Realized Through Faith
13For the promise to Abraham and his offspring that he would be heir of the world did not come through the law but through the righteousness of faith. (1.Mos 17,4; Ap G 13,32; Rom 9,8; Gal 3,16; Heb 6,15; Heb 6,17; Heb 7,6; Heb 11,9; Heb 11,17)14For if it is the adherents of the law who are to be the heirs, faith is null and the promise is void. (Gal 3,17)15For the law brings wrath, but where there is no law there is no transgression. (Rom 3,20; Rom 7,7; Rom 7,10; 2.Kor 3,7; 2.Kor 3,9; Gal 3,10; Gal 3,19)16That is why it depends on faith, in order that the promise may rest on grace and be guaranteed to all his offspring—not only to the adherent of the law but also to the one who shares the faith of Abraham, who is the father of us all, (Rom 3,24; Rom 9,8; Rom 15,8; Gal 3,22)17as it is written, “I have made you the father of many nations”—in the presence of the God in whom he believed, who gives life to the dead and calls into existence the things that do not exist. (1.Mos 17,5; Joh 5,21; Rom 4,18; 1.Kor 1,28; Heb 11,3; Heb 11,19)18In hope he believed against hope, that he should become the father of many nations, as he had been told, “So shall your offspring be.” (1.Mos 15,5)19He did not weaken in faith when he considered his own body, which was as good as dead (since he was about a hundred years old), or when he considered the barrenness[2] of Sarah’s womb. (1.Mos 17,17; 1.Mos 18,11; Heb 11,12)20No unbelief made him waver concerning the promise of God, but he grew strong in his faith as he gave glory to God,21fully convinced that God was able to do what he had promised. (1.Mos 18,14; Heb 11,19)22That is why his faith was “counted to him as righteousness.”23But the words “it was counted to him” were not written for his sake alone, (Salm 102,18; Rom 15,4; 1.Kor 9,9; 1.Kor 10,6; 1.Kor 10,11; 2.Tim 3,16)24but for ours also. It will be counted to us who believe in him who raised from the dead Jesus our Lord, (Ap G 2,24; Rom 10,9; 1.Pet 1,21)25who was delivered up for our trespasses and raised for our justification. (Es 53,5; Matt 20,28; Rom 5,6; Rom 5,8; Rom 5,18; Rom 8,32; 1.Kor 15,17; Gal 1,4)