от Bulgarian Bible Society1В еднага заранта първосвещениците със стареите и книжниците и целият синедрион направиха съвещание и, като вързаха Иисуса, отведоха и Го предадоха на Пилата. (Мт 27:2; Лк 22:66)2Пилат Го попита: Ти ли си Иудейският Цар? А Той отговори и му рече: ти казваш. (Мт 27:11; Лк 23:3; Йн 18:33; 1 Тим 6:13)3И първосвещениците Го обвиняваха в много неща.4А Пилат пак Го попита и каза: нищо ли не отговаряш? Виж, за колко работисвидетелствуват против Тебе.5Но Иисус нищо вече не отговори, тъй че на Пилата беше чудно.6А на празника той им пускаше по един затворник, когото биха изпросили.7Тогава беше затворен някой си, на име Варава, със събунтовниците си, които във време на бунт бяха извършили убийство.8И народът извика и почна да моли Пилата да направи, както им правеше винаги.9А той им отговори и рече: искате ли да ви пусна Иудейския Цар?10Защото знаеше, че първосвещениците Го бяха предали от завист.11Но първосвещениците възбудиха народа да иска да им пусне по-добре Варава. (Мт 27:20; Лк 23:18; Йн 18:40; Д А 3:14)12Пилат отговори пак и им рече: какво искате да сторя с Тогова, Когото вие наричате Иудейски Цар?13Те отново закрещяха: разпни Го!14Пилат им рече: та какво зло е сторил Той? Но те още по-силно закрещяха: разпни Го!15Тогава Пилат, като искаше да угоди на тълпата, пусна им Варава, а Иисуса бичува и предаде на разпятие. (Мт 27:26; Йн 19:1)16Войниците пък Го отведоха вътре в двора, сиреч, в преторията, и събраха цялата чета войници,17и Му облякоха багреница и, като сплетоха венец от тръни, наложиха Му го;18и почнаха да Го поздравяват: радвай се, Царю Иудейски!19Па Го биеха по главата с тръст и Го заплюваха и, коленичейки, кланяха Му се.20След като Му се наприсмяха, съблякоха Му багреницата, облякоха Му Неговите дрехи, и Го поведоха да Го разпнат.21И накараха някого си Симона Киринеец, баща на Александра и Руфа, както минаваше на връщане от полето, да носи кръста Му. (Мт 27:32; Лк 23:26)22Заведоха Го на мястото Голгота, което значи: лобно място. (Мт 27:33; Лк 23:33; Йн 19:17; Евр 13:12)23И даваха Му да пие вино със смирна, ала Той не прие. (Пс 68:22)24Ония, които Го разпнаха, разделиха дрехите Му, хвърляйки жребие, кой какво да вземе. (Пс 21:14; Йн 19:24)25Беше третият час, и Го разпнаха.26Имаше надпис за вината Му: Цар Иудейски. (Мт 27:37)27С Него разпнаха двама разбойници, единия отдясно Нему, а другия отляво.28И се сбъдна Писанието, което казва: „и към беззаконници бе причислен“. (Ис 53:12)29Минувачите Го хулеха, като клатеха глава и думаха: уа! Ти, Който разрушаваш храма, и в три дни го съзиждаш, (Пс 68:21; Мт 26:61; Мт 27:40; Мк 14:58; Лк 22:37; Йн 2:19)30спаси Себе Си и слез от кръста!31Също и първосвещениците с книжниците се присмиваха и думаха помежду си: други спасяваше, а Себе Си не може да спаси.32Христос, Царят Израилев, нека слезе сега от кръста, та да видим и повярваме. Хулеха Го и разпнатите с Него.33А на шестия час настана тъмнина по цялата земя до деветия час.34А на деветия час Иисус извика с висок глас: Елои, Елои, лама савахтани? което значи: Боже Мой, Боже Мой, защо си Ме оставил? (Мт 27:46)35Някои от стоещите там, като чуха, казваха: ето, вика Илия.36А един се затече, натопи гъба в оцет и, като я надяна на тръст, даваше Му да пие, думайки: почакайте да видим, дали ще дойде Илия да Го снеме. (Пс 68:22; Мт 27:48)37А Иисус, като издаде висок глас, издъхна.38И храмовата завеса се раздра на две отгоре додолу.39А стотникът, който стоеше срещу Него, като видя, че Той, след като извика тъй, издъхна, каза: наистина Тоя Човек е бил Син Божий.40Имаше там и жени, които гледаха отдалеч; между тях беше и Мария Магдалина, и Мария, майка на малкия Иаков и на Иосия, и Саломия,41които и тогава, когато беше Той в Галилея, вървяха подире Му и Му служеха, и много други, дошли заедно с Него в Иерусалим.42И когато вече мръкна, – понеже беше петък, сиреч, срещу събота, – (Мт 27:57)43дойде Иосиф Ариматейски, виден член от съвета, който и сам очакваше царството Божие, дръзна, та влезе при Пилата, и измоли тялото Иисусово. (Лк 23:50; Йн 19:38)44Пилат се почуди, че Той вече е умрял; и, като повика стотника, попита го: дали отдавна е умрял?45И като узна от стотника, даде тялото Иосифу.46А Иосиф, като купи плащаница, сне Го, па Го обви в плащаницата и положи в гроб, изсечен в скала; и привали камък върху вратата гробни.47А Мария Магдалина и Мария Иосиева гледаха, де Го полагат. (Мт 27:61)
Der Hohe Rat beschließt, Jesus auszuliefern. Jesus vor Pilatus
1Und gleich in der Frühe fassten die obersten Priester mit den Ältesten und Schriftgelehrten und dem ganzen Hohen Rat einen Beschluss und führten Jesus gebunden hin und lieferten ihn dem Pilatus aus. (Пс 2:2; Мк 10:33; Д А 4:26)2Und Pilatus fragte ihn: Bist du der König der Juden? Er aber antwortete und sprach zu ihm: Du sagst es! (Лк 22:2; Йн 18:33)3Und die obersten Priester brachten viele Anklagen gegen ihn vor. Er aber antwortete ihnen nichts.4Pilatus aber fragte ihn wieder und sprach: Antwortest du nichts? Sieh, wie viele Dinge sie gegen dich aussagen! (1 Кор 4:9)5Jesus aber antwortete nichts mehr, sodass sich Pilatus verwunderte. (Ис 53:7; Йн 19:8)
Die Verurteilung Jesu durch die Volksmenge
6Aber anlässlich des Festes pflegte er ihnen einen Gefangenen freizugeben, welchen sie wollten. (Йн 18:39)7Es lag aber ein gewisser Barabbas gefangen samt den Mitaufrührern, die im Aufruhr einen Mord begangen hatten.8Und die Menge erhob ein Geschrei und fing an, das zu verlangen, was er ihnen jedes Mal gewährt hatte.9Pilatus aber antwortete ihnen und sprach: Wollt ihr, dass ich euch den König der Juden freigebe? (Д А 3:13)10Denn er wusste, dass die obersten Priester ihn aus Neid ausgeliefert hatten. (Д А 13:45; Д А 17:5)11Aber die obersten Priester wiegelten die Volksmenge auf, dass er ihnen lieber den Barabbas losgeben solle. (Д А 3:14)12Und Pilatus antwortete und sprach wiederum zu ihnen: Was wollt ihr nun, dass ich mit dem tue, den ihr König der Juden nennt? (Пс 2:6; Йн 19:21; Д А 5:31)13Sie aber schrien wiederum: Kreuzige ihn!14Und Pilatus sprach zu ihnen: Was hat er denn Böses getan? Da schrien sie noch viel mehr: Kreuzige ihn! (Ис 53:9; Д А 3:13; Д А 13:28)15Weil nun Pilatus die Menge befriedigen wollte, gab er ihnen den Barabbas frei und übergab Jesus, nachdem er ihn hatte auspeitschen lassen, damit er gekreuzigt werde.
Verspottung und Dornenkrone
16Da führten ihn die Kriegsknechte hinein in den Hof, das ist das Prätorium[1]; und sie riefen die ganze Schar zusammen, (Мт 27:27)17legten ihm einen Purpur[mantel] um, flochten eine Dornenkrone und setzten sie ihm auf. (Мт 27:28; Лк 23:11)18Und sie fingen an, ihn zu grüßen: Sei gegrüßt, König der Juden! (Мк 15:29)19Und sie schlugen sein Haupt mit einem Rohr, spuckten ihn an, beugten die Knie und fielen vor ihm nieder. (Пс 22:7; Мк 14:65)20Und nachdem sie ihn verspottet hatten, zogen sie ihm den Purpur[mantel] aus und legten ihm seine eigenen Kleider an. Und sie führten ihn hinaus, um ihn zu kreuzigen. (Евр 13:12)
Die Kreuzigung Jesu
21Und sie zwangen einen Vorübergehenden, der vom Feld kam, Simon von Kyrene, den Vater von Alexander und Rufus, ihm das Kreuz zu tragen. (Д А 2:10; Рим 16:13)22Und sie brachten ihn auf den Platz Golgatha, das heißt übersetzt »Schädelstätte«. (Йн 19:17)23Und sie gaben ihm Myrrhenwein zu trinken, aber er nahm ihn nicht. (Пр 31:6)24Und nachdem sie ihn gekreuzigt hatten, teilten sie seine Kleider und warfen das Los darüber, was jeder bekommen sollte. (Пс 22:2; Пс 22:19; Гал 3:13; 1 Пет 2:24)25Es war aber die dritte Stunde, als sie ihn kreuzigten. (Мк 15:33)26Und die Inschrift, die seine Schuld anzeigte, war darüber geschrieben: »Der König der Juden«. (Мт 27:37; Йн 19:19)27Und mit ihm kreuzigten sie zwei Räuber, einen zu seiner Rechten und einen zu seiner Linken. (Евр 12:2)28Da wurde die Schrift erfüllt, die spricht: »Und er ist unter die Gesetzlosen gerechnet worden«.[2] (Ис 53:12; Лк 22:37)29Und die Vorübergehenden lästerten ihn, schüttelten den Kopf und sprachen: Ha, der du den Tempel zerstörst und in drei Tagen aufbaust, (Пс 22:8; Пс 109:25)30rette dich selbst und steige vom Kreuz herab!31Gleicherweise spotteten aber auch die obersten Priester untereinander samt den Schriftgelehrten und sprachen: Andere hat er gerettet, sich selbst kann er nicht retten! (Йн 12:24)32Der Christus, der König von Israel, steige nun vom Kreuz herab, damit wir sehen und glauben! Auch die, welche mit ihm gekreuzigt wurden, schmähten ihn. (Мк 14:61; Мк 15:26)
Der Tod Jesu
33Als aber die sechste Stunde anbrach, kam eine Finsternis über das ganze Land bis zur neunten Stunde. (Ам 8:9)34Und um die neunte Stunde rief Jesus mit lauter Stimme und sprach: Eloi, Eloi, lama sabachthani? Das heißt übersetzt: »Mein Gott, mein Gott, warum hast du mich verlassen?«[3] (Пс 22:2; П Ер 1:12; П Ер 3:1)35Und etliche der Umstehenden, die es hörten, sprachen: Siehe, er ruft den Elia! (Мт 17:10; Мк 9:11)36Einer aber lief und füllte einen Schwamm mit Essig und steckte ihn auf ein Rohr, gab ihm zu trinken und sprach: Halt! Lasst uns sehen, ob Elia kommt, um ihn herabzunehmen! (Пс 69:22)37Jesus aber stieß einen lauten Schrei aus und verschied. (Лк 23:46; Йн 19:30)38Und der Vorhang im Tempel riss von oben bis unten entzwei. (Изх 26:31; Евр 10:19)39Als aber der Hauptmann, der ihm gegenüberstand, sah, dass er so schrie und verschied, sprach er: Wahrhaftig, dieser Mensch war Gottes Sohn! (Мк 1:1; Мк 14:61)40Es sahen aber auch Frauen von ferne zu, unter ihnen waren auch Maria Magdalena und Maria, die Mutter des jüngeren Jakobus und des Joses, sowie Salome, (Мк 16:9)41die ihm auch, als er in Galiläa war, nachgefolgt waren und ihm gedient hatten, und viele andere, die mit ihm nach Jerusalem hinaufgezogen waren. (Лк 8:2; Лк 23:55)
Die Grablegung Jesu
42Und als es schon Abend geworden war (es war nämlich Rüsttag, das ist der Tag vor dem Sabbat),43da kam Joseph von Arimathia, ein angesehener Ratsherr, der selbst auch auf das Reich Gottes wartete; der wagte es, ging zu Pilatus hinein und bat um den Leib Jesu. (Лк 2:25; Лк 2:36)44Pilatus aber wunderte sich, dass er schon gestorben sein sollte, und er ließ den Hauptmann herbeirufen und fragte ihn, ob er schon lange gestorben sei. (Йн 19:33)45Und als er es von dem Hauptmann erfahren hatte, überließ er dem Joseph den Leib. (Мт 27:58; Йн 19:38)46Da kaufte dieser Leinwand und nahm ihn herab, wickelte ihn in die Leinwand und legte ihn in ein Grab, das in einen Felsen gehauen war; und er wälzte einen Stein vor den Eingang des Grabes. (Мк 16:2)47Maria Magdalena aber und Maria, die Mutter des Joses, sahen, wo er hingelegt wurde.