от Veren1Думите на Агур, сина на Якей, неговата мъдрост. Този човек заяви на Итиил, на Итиил и Укал:2Аз съм по-глупав от всеки човек и нямам човешки разум.3И не научих мъдрост, да разбирам знанието на Пресветия.4Кой се е изкачил на небето и е слязъл? Кой е събрал вятъра в шепите си? Кой е вързал водите в дреха? Кой е утвърдил всичките земни краища? Как е Името Му и как е Името на Сина Му – ако Го знаеш?5Всяко Божие слово е изпитано. Той е щит на тези, които прибягват при Него.6Не добавяй към Неговите думи, за да не те изобличи и да се намериш лъжец.7Две неща моля от Теб, не ми ги отказвай, преди да умра:8Отдалечи от мен суета и лъжливи думи, не ми давай нито бедност, нито богатство, храни ме с насъщния хляб,9за да не се преситя и да се отрека от Теб, и да кажа: Кой е ГОСПОД? – нито да обеднея и да открадна, и да оскверня Името на своя Бог.10Не клевети слуга пред господаря му, да не би да те прокълне и да се намериш виновен.11Има поколение, което кълне баща си и не благославя майка си[1].12Има поколение, което е чисто в очите си, но пак не е измито от нечистотата си.13Има поколение – колко високомерни са очите му и клепачите му са надигнати!14Има поколение, чиито зъби са като мечове и челюстните му зъби – като ножове, за да пояжда сиромасите от земята и немотните отсред хората.15Ненаситността има две дъщери – Дай! Дай! Три са, които не се насищат, четири, които не казват: Стига! –16Шеол и безплодната утроба, земята, която не се насища с вода, и огънят, който не казва: Стига!17Око, което се присмива на баща си и презира покорството към майка си, гарваните на потока ще го изкълват и малките орлета ще го изядат[2].18Три са, които са твърде чудни за мен, четири, които не разбирам –19пътя на орел във въздуха, пътя на змия върху скала, пътя на кораб сред морето и пътя на мъж при девица.20Това е пътят на жена прелюбодейка: яде и бърше устата си, и казва: Не съм извършила нищо лошо.21Под три неща земята се тресе и под четири не може да издържа –22под слуга, когато стане цар, и под безумния, когато се насити с хляб,23под омразна жена, когато се омъжи, и под слугиня, която измести господарката си.24Четири са, които са малки на земята, но са извънредно мъдри –25мравките, които не са силен народ, но пак приготвят храната си през лятото;26скокливите мишки, които не са як народ, но пак правят жилищата си на канара;27скакалците, които нямат цар, но пак излизат всички в подреден строй;28и гущерът, когото можеш да хванеш с ръка, но пак е в царски дворци.29Три са, които имат величава стъпка и четири, които вървят величаво –30лъвът, който е могъщ сред животните и не се обръща назад пред никого;31петелът, който ходи гордо, и козелът, и цар, чиято армия е с него.32Ако си постъпил безумно, като си възвисил себе си, или ако си замислил зло, сложи ръка на устата си,33защото както от биенето на мляко излиза масло и както от удрянето на нос излиза кръв, така и от предизвикването на гняв излиза разпра.
1The words of Agur son of Jakeh. The oracle.[1] The man declares, I am weary, O God; I am weary, O God, and worn out.[2]2Surely I am too stupid to be a man. I have not the understanding of a man. (Пс 49:10)3I have not learned wisdom, nor have I knowledge of the Holy One. (Пр 9:10)4Who has ascended to heaven and come down? Who has gathered the wind in his fists? Who has wrapped up the waters in a garment? Who has established all the ends of the earth? What is his name, and what is his son’s name? Surely you know! (Йов 26:8; Йов 38:4; Пс 22:27; Пс 104:3; Ис 40:12; Йн 3:13; Отк 19:12)5Every word of God proves true; he is a shield to those who take refuge in him. (Пс 3:3; Пс 12:6; Пс 18:30)6Do not add to his words, lest he rebuke you and you be found a liar. (Вт 4:2; Вт 12:32; Отк 22:18)7Two things I ask of you; deny them not to me before I die: (Бит 45:28)8Remove far from me falsehood and lying; give me neither poverty nor riches; feed me with the food that is needful for me, (Йов 23:12; Мт 6:11; Лк 11:3)9lest I be full and deny you and say, “Who is the Lord?” or lest I be poor and steal and profane the name of my God. (Изх 5:2; Изх 20:7; Вт 8:12; Вт 31:20; Вт 32:15; И Н 24:27; Неем 9:25; Йов 21:14; Пр 30:22)10Do not slander a servant to his master, lest he curse you, and you be held guilty. (Пс 15:3; Пс 101:5; Екл 7:21)11There are those[3] who curse their fathers and do not bless their mothers. (Изх 21:17; Пр 20:20; Пр 30:17)12There are those who are clean in their own eyes but are not washed of their filth. (Пр 16:2; Лк 18:11; Отк 3:17)13There are those—how lofty are their eyes, how high their eyelids lift! (Пс 101:5)14There are those whose teeth are swords, whose fangs are knives, to devour the poor from off the earth, the needy from among mankind. (Йов 29:17; Пс 14:4; Пс 57:4)15The leech has two daughters: Give and Give.[4] Three things are never satisfied; four never say, “Enough”: (Пр 6:16; Пр 30:18; Пр 30:21; Пр 30:29)16Sheol, the barren womb, the land never satisfied with water, and the fire that never says, “Enough.” (Бит 30:1; Пр 27:20)17The eye that mocks a father and scorns to obey a mother will be picked out by the ravens of the valley and eaten by the vultures. (Бит 9:22; Чис 16:14; Пр 23:22; Пр 30:11; Ер 16:4)18Three things are too wonderful for me; four I do not understand: (Йов 42:3; Пр 30:15)19the way of an eagle in the sky, the way of a serpent on a rock, the way of a ship on the high seas, and the way of a man with a virgin.20This is the way of an adulteress: she eats and wipes her mouth and says, “I have done no wrong.”21Under three things the earth trembles; under four it cannot bear up: (Пр 30:15; Йоил 2:10; Ам 8:8)22a slave when he becomes king, and a fool when he is filled with food; (Пр 19:10; Пр 30:9)23an unloved woman when she gets a husband, and a maidservant when she displaces her mistress. (Вт 21:15; Ис 54:1; Ис 62:4)24Four things on earth are small, but they are exceedingly wise: (Пр 30:15)25the ants are a people not strong, yet they provide their food in the summer; (Пр 6:6)26the rock badgers are a people not mighty, yet they make their homes in the cliffs; (Лев 11:5; Пс 104:18)27the locusts have no king, yet all of them march in rank; (Пр 6:7; Йоил 2:7; Йоил 2:25)28the lizard you can take in your hands, yet it is in kings’ palaces.29Three things are stately in their tread; four are stately in their stride: (Пр 6:16; Пр 30:15; Пр 30:18; Пр 30:21)30the lion, which is mightiest among beasts and does not turn back before any; (Йов 39:22)31the strutting rooster,[5] the he-goat, and a king whose army is with him.[6] (Йов 40:16)32If you have been foolish, exalting yourself, or if you have been devising evil, put your hand on your mouth. (Йов 21:5; Мих 7:16)33For pressing milk produces curds, pressing the nose produces blood, and pressing anger produces strife.