Žalm 55

Bible, překlad 21. století

od Biblion
1 Pro předního zpěváka, na strunné nástroje. Poučný žalm Davidův.2 Naslouchej, Bože, mé modlitbě, před mojí prosbou se neskrývej,3 popřej mi sluchu a odpověz! Zmítám se v nářku a sténání,4 před křikem nepřítele, před hrozbou ničemy. Svojí hanebností mě chtějí zavalit, chovají ke mně krutou nenávist!5 Srdce se ve mně chvěje bolestí, obavy ze smrti mě oblehly.6 Hrůza a děs mě svírají a přemožen jsem úzkostí.7 Přál bych si mít křídla holubí – odlétl bych a našel klid!8 Uchýlil bych se někam do dáli, v pustině bych se usadil. séla9 Pospíšil bych si do bezpečí před touto smrští a vichřicí.10 Pohlť je, Pane, jazyk jim spleť, ve městě vládne krutost a rozbroje!11 Ve dne i v noci krouží po jeho zdech, špatnost a trápení bydlí v něm.12 Střed města patří záhubě, ulice neopouští křivda a lest!13 Kdyby protivník mě urážel, to bych snes, kdyby mě napadl nepřítel, skryl bych se.14 Ale ty – člověk blízký mně, můj přítel a můj spřízněnec!15 Radili jsme se spolu důvěrně, do Božího domu chodili v zástupech!16 Kéž by je smrt náhle přepadla, aby se zaživa zřítili do pekla – domy i srdce mají plné zla!17 Já ale k Bohu zavolám, Hospodin bude má záchrana.18 Večer i ráno, také v poledne úpím a sténám – vyslyš mě!19 Bůh mě vykoupí z tohoto boje, pokoj mé duši dopřeje, i když jich tolik je proti mně!20 Bůh mě vyslyší a pokoří je, ten, který od věků kraluje! séla Bůh, jenž se nikdy nemění, pokoří ty, kdo se ho nebojí!21 Na svoje druhy můj přítel zaútočil, svoji úmluvu porušil.22 V ústech měl slova nad máslo lahodnější, v srdci však válku nosil si. Jak jemný olej hladily jeho řeči, vskutku však byly dýkami!23 Své břímě uval na Hospodina, on se o tebe postará; on přece nikdy nenechá poctivé padnout do bláta.24 Zákeřné vrahy však ty, Bože, srazíš do jámy nejhlubší. Půlky života se takoví nedočkají – já ale v tebe skládám naději!

Žalm 55

English Standard Version

od Crossway
1 To the choirmaster: with stringed instruments. A Maskil[1] of David. Give ear to my prayer, O God, and hide not yourself from my plea for mercy! (Ž 4,1; Ž 54,2; Ž 61,1; Ž 86,6)2 Attend to me, and answer me; I am restless in my complaint and I moan, (Ž 55,17; Ž 64,1; Iz 38,14; Iz 59,11)3 because of the noise of the enemy, because of the oppression of the wicked. For they drop trouble upon me, and in anger they bear a grudge against me. (2S 16,7)4 My heart is in anguish within me; the terrors of death have fallen upon me. (Ž 116,3)5 Fear and trembling come upon me, and horror overwhelms me. (Jb 21,6; Ž 78,53; Iz 21,4; Ez 7,18)6 And I say, “Oh, that I had wings like a dove! I would fly away and be at rest;7 yes, I would wander far away; I would lodge in the wilderness; (Jr 9,2)8 I would hurry to find a shelter from the raging wind and tempest.” (Ž 83,15)9 Destroy, O Lord, divide their tongues; for I see violence and strife in the city. (Gn 11,9; Jr 6,7)10 Day and night they go around it on its walls, and iniquity and trouble are within it; (Ž 5,9)11 ruin is in its midst; oppression and fraud do not depart from its marketplace. (Ž 10,7)12 For it is not an enemy who taunts me— then I could bear it; it is not an adversary who deals insolently with me— then I could hide from him. (Jb 19,5)13 But it is you, a man, my equal, my companion, my familiar friend. (2S 15,12; 2S 16,23; Ž 41,9)14 We used to take sweet counsel together; within God’s house we walked in the throng. (Ž 42,4)15 Let death steal over them; let them go down to Sheol alive; for evil is in their dwelling place and in their heart. (Nu 16,30; Nu 16,33; Ž 124,3; Př 1,12)16 But I call to God, and the Lord will save me.17 Evening and morning and at noon I utter my complaint and moan, and he hears my voice. (Ž 5,3; Ž 55,2; Ž 88,13; Ž 92,2; Ž 141,2; Da 6,10; Sk 3,1; Sk 10,3; Sk 10,9; Sk 10,30)18 He redeems my soul in safety from the battle that I wage, for many are arrayed against me. (Ž 56,2)19 God will give ear and humble them, he who is enthroned from of old, because they do not change and do not fear God. (Dt 33,27; Jb 10,17; Jb 21,7)20 My companion[2] stretched out his hand against his friends; he violated his covenant. (Sk 12,1)21 His speech was smooth as butter, yet war was in his heart; his words were softer than oil, yet they were drawn swords. (Ž 28,3; Ž 57,4; Př 5,3)22 Cast your burden on the Lord, and he will sustain you; he will never permit the righteous to be moved. (Ž 10,6; Ž 37,5)23 But you, O God, will cast them down into the pit of destruction; men of blood and treachery shall not live out half their days. But I will trust in you. (Jb 15,32; Ž 5,6; Ž 11,1; Ž 55,15; Ž 56,7; Ž 59,11; Ž 69,15; Ž 94,13; Př 10,27)