Sacharja 14,13

Lutherbibel 2017

13 An jenem Tag wird der HERR eine große Verwirrung unter ihnen anrichten, sodass einer den andern bei der Hand packen und seine Hand wider des andern Hand erheben wird; (Ri 7,22; Hes 38,21)

Elberfelder Bibel

13 Und es wird geschehen an jenem Tag, da wird eine große Verwirrung von dem HERRN unter ihnen entstehen, sodass einer des anderen Hand packen und sich seine Hand gegen die Hand seines Nächsten erheben wird. (Ri 7,22; Hes 38,21)

Hoffnung für alle

13 An jenem Tag stiftet der HERR große Verwirrung unter den Feinden, so dass einer über den anderen herfällt.

Schlachter 2000

13 Und es wird geschehen an jenem Tag, da wird eine große Verwirrung vom HERRN über sie kommen, sodass einer die Hand des anderen ergreifen und jeder gegen seinen Nächsten die Hand erheben wird. (Ri 7,22; Hes 38,21)

Zürcher Bibel

13 Und an jenem Tag, da herrscht unter ihnen durch den HERRN eine gewaltige Verwirrung, und ein jeder ergreift die Hand seines Nächsten, und seine Hand erhebt sich gegen die Hand seines Nächsten. (Ri 7,22; Hes 38,21)

Gute Nachricht Bibel 2018

13 An jenem Tag wird der HERR sie so sehr erschrecken, dass sie völlig verwirrt sind und einer über den andern herfällt – (Hes 38,21)

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

13 An jenem Tag wird es geschehen, da wird die Verwirrung, bewirkt vom HERRN, groß sein unter ihnen: Sie werden einander packen, einer die Hand des andern, und die Hand des einen wird sich gegen die Hand des andern erheben. (Ri 7,22; Hes 38,21)

Neues Leben. Die Bibel

13 An jenem Tag wird der HERR sie in eine gewaltige Verwirrung stürzen, sodass sie aufeinander losgehen und sich gegenseitig bekämpfen;

Neue evangelistische Übersetzung

13 An diesem Tag wird Jahwe eine Panik unter ihnen entstehen lassen, sodass einer den anderen packt und über ihn herfällt.

Menge Bibel

13 Weiter wird ein gewaltiger, vom HERRN gewirkter Schrecken an jenem Tage unter ihnen entstehen, so daß sie einander bei der Hand fassen und alle handgemein miteinander werden.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.