Sacharja 10,7

Lutherbibel 2017

7 Und Ephraim soll sein wie ein Held, und ihr Herz soll fröhlich werden wie vom Wein; ihre Söhne sollen’s sehen und sich freuen, ihr Herz soll fröhlich sein über den HERRN.

Elberfelder Bibel

7 Und Ephraim wird sein wie ein Held, und ihr Herz wird sich freuen wie vom Wein. Und ihre Kinder werden es sehen und sich freuen, ihr Herz wird jubeln in dem HERRN. (Jes 25,9; Sach 9,15; Sach 12,8)

Hoffnung für alle

7 Auch die Männer von Ephraim[1] werden kämpfen wie Helden. Sie werden fröhlich sein, als hätten sie Wein getrunken. Auch ihre Kinder werden sich freuen, wenn sie es sehen, und mich, den HERRN, preisen! (Sach 9,10)

Schlachter 2000

7 Und Ephraim wird sein wie ein Held, und ihr Herz soll frohlocken wie vom Wein. Ihre Kinder werden es sehen und fröhlich sein; ihr Herz wird sich freuen im HERRN. (Ps 126,1; Pred 9,7; Pred 10,19; Jes 25,9; Sach 9,15)

Zürcher Bibel

7 Und die von Efraim werden sein wie ein Held, und ihr Herz wird sich freuen wie beim Wein. Und ihre Kinder werden es sehen und sich freuen, ihr Herz wird jubeln über den HERRN.

Gute Nachricht Bibel 2018

7 Dann werden die Männer Efraïms stark sein wie Helden und voller Kampfeslust wie einer, der Wein getrunken hat. Ihre Kinder werden jubeln, wenn sie es sehen, und werden mich voll Freude preisen.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

7 Die von Efraim werden wie ein Held sein. / Ihr Herz wird sich freuen wie beim Wein. Ihre Kinder werden es sehen und sich freuen / und ihr Herz soll jubeln über den HERRN.

Neues Leben. Die Bibel

7 Die Israeliten[1] sollen wie starke Krieger dastehen, und sie werden vergnügt sein, als hätten sie Wein getrunken. Ihre Kinder werden es sehen und fröhlich sein; ihre Herzen werden sich über den HERRN freuen.

Neue evangelistische Übersetzung

7 Efraïms Männer werden wie Helden kämpfen und fröhlich sein, als ob sie Wein getrunken hätten. Ihre Kinder werden jubeln, wenn sie es sehen, und preisen von Herzen Jahwe.

Menge Bibel

7 Da werden denn die Ephraimiten zu Helden werden, und ihr Herz wird frohen Mutes sein wie vom Wein; ihre Söhne[1] werden es sehen und sich freuen: frohlocken wird ihr Herz über den HERRN!«

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.