Micha 3,2

Lutherbibel 2017

2 Aber sie hassen das Gute und lieben das Arge; sie schinden ihnen die Haut ab und das Fleisch von ihren Knochen (Am 5,14)

Elberfelder Bibel

2 die ihr das Gute hasst und das Böse liebt, die ihr ihnen die Haut abzieht und das Fleisch von ihren Gebeinen? (Jes 5,20; Am 5,15)

Hoffnung für alle

2-3 Aber ihr hasst das Gute und liebt das Böse. Ihr geht mit meinem Volk um wie mit Schlachtvieh, dem man die Haut abzieht, das Fleisch herunterschneidet und die Knochen zerhackt. Dann werft ihr alles zusammen in einen Topf und lasst es euch schmecken!

Schlachter 2000

2 Und doch hasst ihr das Gute und liebt das Böse; ihr zieht ihnen die Haut ab und das Fleisch von den Knochen! (Jes 5,20; Jes 5,23; Mi 3,9)

Zürcher Bibel

2 Sie hassen Gutes und lieben Böses, sie reissen ihnen die Haut herunter und das Fleisch von den Knochen! (Am 5,14)

Gute Nachricht Bibel 2018

2-3 Aber ihr hasst das Gute und liebt das Böse. Ihr behandelt die Menschen meines Volkes wie das Schlachtvieh, dem man die Haut abzieht, das Fleisch von den Knochen reißt, die Knochen zerschlägt und sie samt dem Fleisch in den Kessel wirft. So beutet ihr das Volk aus!

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

2 Sie aber hassen das Gute / und lieben das Böse. Sie ziehen ihnen die Haut ab / und das Fleisch von den Knochen. (Jes 5,20)

Neues Leben. Die Bibel

2 Aber dennoch hasst ihr das Gute und liebt das Böse. Ihr zieht meinem Volk die Haut vom Leib und reißt ihm das Fleisch von den Knochen. (Hes 22,27)

Neue evangelistische Übersetzung

2 die ihr das Gute hasst und das Böse liebt? / Ihr zieht den Leuten die Haut ab, / ihr zerrt ihnen das Fleisch von den Knochen!

Menge Bibel

2 Und doch haßt ihr das Gute und liebt das Böse; ihr reißt den Leuten die Haut vom Leibe und das Fleisch von den Knochen;

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.