Micha 3,3

Lutherbibel 2017

3 und fressen das Fleisch meines Volks. Und wenn sie ihnen die Haut abgezogen und ihnen die Knochen zerbrochen haben, zerlegen sie es wie für den Topf und wie Fleisch für den Kessel. (Ps 14,4)

Elberfelder Bibel

3 Und ⟨diejenigen,⟩ die das Fleisch meines Volkes fressen und ihre Haut von ihnen abstreifen und ihre Gebeine zerbrechen und zerstückeln wie in einem Topf und wie Fleisch mitten im Kessel, (Spr 30,14)

Hoffnung für alle

2-3 Aber ihr hasst das Gute und liebt das Böse. Ihr geht mit meinem Volk um wie mit Schlachtvieh, dem man die Haut abzieht, das Fleisch herunterschneidet und die Knochen zerhackt. Dann werft ihr alles zusammen in einen Topf und lasst es euch schmecken!

Schlachter 2000

3 Und wenn sie dann das Fleisch meines Volkes gefressen und ihnen die Haut abgezogen, ihnen die Knochen zerbrochen und sie in Stücke zerschnitten haben, wie man sie in einen Topf tut, und wie Fleisch, das man in den Kessel legt, (Jes 3,15; Am 8,4; Zef 3,3)

Zürcher Bibel

3 Und wenn sie das Fleisch meines Volkes gefressen und ihnen die Haut abgezogen und ihre Knochen zertrümmert haben, dann zerstückeln sie es wie im Topf und wie Fleisch im Kessel!

Gute Nachricht Bibel 2018

2-3 Aber ihr hasst das Gute und liebt das Böse. Ihr behandelt die Menschen meines Volkes wie das Schlachtvieh, dem man die Haut abzieht, das Fleisch von den Knochen reißt, die Knochen zerschlägt und sie samt dem Fleisch in den Kessel wirft. So beutet ihr das Volk aus!

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

3 Sie haben das Fleisch meines Volkes gefressen / und ihnen die Haut abgezogen / und ihre Knochen zerhackt; sie haben sie zerstückelt wie für den Kochtopf / und wie Fleisch mitten im Kessel.

Neues Leben. Die Bibel

3 Ihr labt euch am Fleisch meines Volkes wie an einem geschlachteten Tier. Ihr zerlegt die Menschen, als wolltet ihr sie kochen und als Speise zubereiten. (Hes 11,7; Zef 3,3)

Neue evangelistische Übersetzung

3 Ja, ihr fresst das Fleisch meines Volkes, / zieht ihnen die Haut ab, / zerbrecht ihre Knochen, / zerstückelt sie wie Fleisch / und werft sie in einen Topf.

Menge Bibel

3 ihr haßt das Fleisch meines Volkes, zieht ihnen die Haut vom Leibe ab und zerschlagt ihnen die Knochen, ihr zerlegt sie wie (einen Braten) im Kochtopf und wie Fleischstücke[1] im Kessel.«

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.