1.Chronik 10,2

Lutherbibel 2017

2 Aber die Philister verfolgten Saul und seine Söhne und erschlugen Jonatan, Abinadab und Malkischua, die Söhne Sauls.

Einheitsübersetzung 2016

2 Die Philister verfolgten Saul und seine Söhne und erschlugen Sauls Söhne Jonatan, Abinadab und Malkischua.

Elberfelder Bibel

2 Und die Philister setzten Saul und seinen Söhnen nach[1]; und sie[2] erschlugen Jonatan, Abinadab und Malkischua, die Söhne Sauls.

Hoffnung für alle

2 Die Philister hatten Saul und seine Söhne eingekesselt. Jonatan, Abinadab und Malkischua waren bereits getötet worden,

Schlachter 2000

2 Aber die Philister drangen ein auf Saul und seine Söhne; und die Philister erschlugen Jonathan und Abinadab und Malchischua, die Söhne Sauls. (1Sam 14,6; 1Sam 14,44; 1Sam 14,49; Jes 57,1)

Zürcher Bibel

2 Und die Philister setzten Saul und seinen Söhnen nach, und die Philister erschlugen Jonatan, Abinadab und Malki-Schua, die Söhne Sauls.

Gute Nachricht Bibel 2018

2 Die Philister verfolgten Saul und seine Söhne Jonatan, Abinadab und Malkischua. Die drei Söhne fanden dabei den Tod.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Neues Leben. Die Bibel

2 Die Philister verfolgten Saul und seine Söhne und töteten Jonatan, Abinadab und Malkischua, die Söhne Sauls. (1Sam 31,2)

Neue evangelistische Übersetzung

2 Die Philister setzten auch Saul und seinen Söhnen nach. Sie erschlugen die drei Söhne Sauls Jonatan, Abinadab und Malkischua.

Menge Bibel

2 Die Philister setzten dem Saul und seinen Söhnen hart nach und erschlugen Sauls Söhne Jonathan, Abinadab und Malchisua.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

VOLXBIBEL

2 Die Philister verfolgten auch den israelitischen Präsidenten Saul und seine Söhne Jonatan, Abinadab und Malkischua. Alle drei Söhne wurden dabei getötet.