1.Chronik 10,1

Lutherbibel 2017

1 Die Philister kämpften gegen Israel, und die Männer Israels flohen vor den Philistern und fielen, erschlagen auf dem Gebirge Gilboa. (1Sam 31,1)

Elberfelder Bibel

1 Und die Philister kämpften gegen Israel; und die Männer von Israel flohen vor den Philistern, und ⟨vom Schwert⟩ Durchbohrte fielen auf dem Gebirge Gilboa.

Hoffnung für alle

1 Auf dem Gilboagebirge kam es zur Schlacht zwischen den Philistern und den Israeliten. Die Israeliten versuchten zu fliehen, aber viele von ihnen kamen um. (1Sam 31,1)

Schlachter 2000

1 Und die Philister kämpften gegen Israel, und die Männer von Israel flohen vor den Philistern und fielen erschlagen auf dem Bergland von Gilboa. (1Sam 29,1; 1Sam 31,1)

Zürcher Bibel

1 Und die Philister kämpften gegen Israel, und die Männer Israels flohen vor den Philistern, und Erschlagene lagen auf dem Gebirge Gilboa. (1Sam 31,1)

Gute Nachricht Bibel 2018

1 Im Gilboa-Gebirge kam es zwischen Israel und den Philistern zur Schlacht. Die Männer Israels mussten fliehen; viele wurden von den Feinden niedergemacht. (1Sam 31,1)

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

1 Als die Philister gegen Israel kämpften, flohen die Israeliten vor ihnen. Viele waren gefallen und lagen erschlagen auf dem Gebirge Gilboa. (1Sam 31,1)

Neues Leben. Die Bibel

1 Die Philister griffen Israel an und schlugen die Israeliten in die Flucht. Unzählige fielen auf den Hängen des Gebirges Gilboa. (1Sam 31,1)

Neue evangelistische Übersetzung

1 Zwischen den Philistern und Israel kam es zur Schlacht. Die Männer Israels mussten vor den Philistern fliehen, und viele von ihnen blieben erschlagen auf den Bergen von Gilboa liegen.

Menge Bibel

1 Als es aber zwischen den Philistern und Israeliten zur Schlacht kam, wurde die Mannschaft der Israeliten von den Philistern in die Flucht geschlagen, und (viele) Erschlagene lagen auf dem Gebirge Gilboa umher.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.