Psalm 123

Zürcher Bibel

von Theologischer Verlag Zürich
1 Ein Wallfahrtslied. Zu dir erhebe ich meine Augen, der du im Himmel thronst. (Ps 25,15; Ps 121,1)2 Sieh, wie die Augen der Diener auf die Hand ihres Herrn, wie die Augen der Magd auf die Hand ihrer Herrin, so blicken unsere Augen auf den HERRN, unseren Gott, bis er uns gnädig ist.3 Sei uns gnädig, HERR, sei uns gnädig, denn übersatt sind wir der Verachtung.4 Übersatt ist unsere Seele vom Spott der Selbstsicheren, von der Verachtung der Hochmütigen.

Psalm 123

nuBibeln

von Biblica
1 En vallfartssång. Jag lyfter min blick upp till dig, till dig som bor i himlen.2 Som en tjänare ser på sin herres hand, som en tjänarinna sin husfrus hand, så ser vi upp till HERREN, vår Gud, tills han visar oss nåd.3 Visa oss nåd, HERRE, visa oss nåd! Vi har fått utstå så mycket förakt.4 Vi har fått utstå mycket hån från de självsäkra och förakt från de högmodiga.

Psalm 123

Hoffnung für alle

von Biblica
1 Ein Lied für Festbesucher, die nach Jerusalem hinaufziehen. HERR, ich richte meine Augen auf dich, ich schaue zum Himmel hinauf, wo du wohnst.2 Wie ein Diener auf ein Handzeichen seines Herrn wartet und eine Magd auf einen Wink ihrer Herrin – so blicken wir auf den HERRN, unseren Gott, bis er uns ein Zeichen seiner Gnade gibt.3 Hab Erbarmen mit uns, HERR, hilf uns! Schon viel zu lange haben wir Verachtung erlitten!4 Wir haben das Gespött dieser Leute satt, die so überheblich und selbstsicher sind! Wir können es nicht länger ertragen, dass uns diese Hochmütigen verachten!