von SCM Verlag1Ganz besonderer Rap Nr. 73 Check das! Gott ist gut zu Israel. Ich mein zu den Leuten, die er zu sich zählt.2Doch eine Sache hätt’ mich beinah verwirrt. Genauso wie ein Irrer, der den Verstand verliert.3Ich hab Menschen, denen Gott egal ist, beneidet.4Denn ich sah, dass ihr Leben qual- und sorgenfrei ist. Sie sind gesund und stark noch dazu.5Trotz ihrer miesen Art geht es ihnen ganz gut.6Arroganz umgibt sie wie Schmuck den Hals. Das Hemd, das sie tragen, ist Grausamkeit.7Sie tun, was sie wollen, und triefen vor Fett,8hängen den Macho raus und lästern ohne Respekt.9Sie reden schlecht, meinen, sie wären Gott persönlich, und freuen sich, dass ihr Geschwafel überall zu hören ist.10Somit schaffen sie es, das Volk mitzureißen, denn es fährt auf ihren Stil ab wie heiße Reifen.11Sie glauben nicht an Gott, doch das ist, was sie sagen: „Wie sollte Gott ’ne Peilung davon haben? Checkt der da oben denn überhaupt, was abgeht?“12Mühe und Stress haben sie noch nie erlebt. Trotzdem vermehrt sich ihre Kohle wie von selbst.13Schon seit ich denken kann, war ich ein treuer Mensch. Ich war immer korrekt und so sauber wie ein Schaf, doch ich hab das Gefühl, das war alles für’n Arsch! Ich dachte an Unrecht nicht mal im Schlaf,14doch den ganzen Tag werde ich vom Schicksal geplagt. ’ne fette Reihe Sorgen ist jeden Morgen da.15Doch Worte dieser Art hätte ich an keinem Ort gesagt. Denn mit solchen Dingen kann man sich’s leicht vergeigen. Ich will ja nicht eigene Leute in die Scheiße reiten.16Ich hab sehr viel drüber nachgedacht, doch es hat mich nur um meinen Schlaf gebracht.17Irgendwann kam ich dann in Gottes Gelände und dachte dort nach über ihr Lebensende.18Du stellst sie auf einen superdünnen Ast und lässt sie im Dunkeln tappen – nicht nur in der Nacht.19In einem Augenblick sind die Schall und Rauch. Sie sterben mit Schrecken und Angst im Bauch.20Wie einen Traum, der nach dem Aufstehen Luft ist, so verachtest du, Chef, ihren Umriss.21Ich hab mich erwischt, als ich im Zorn war und mein schlechtes Gewissen mich aufs Korn nahm.22Meine Güte! Was ging denn ab mit mir? Ich hab mich vor dir aufgeführt wie ein Tier.23Ich bleibe trotz alledem bei dir. Du hältst mich fest, so kann mir nichts passieren.24Du zeigst mir den Weg, denn du kennst dich aus und nimmst mich einmal in dein krasses Land auf.25Wen habe ich außer dir im Überirdischen? Die Sachen auf der Erde sind so unbefriedigend.26Selbst wenn der Tod mir mein Leben entreißt: Gott ist mein Trost, und er bleibt in Ewigkeit.27Die werden draufgehen, sich von dir entfernen. Du machst die mundtot, die dein Ding verwerfen.28Ich komm aber näher zu dir, und das ist gut für mich. Du bist mein ganzes Glück und meine Zuversicht. Ich will es jedem erzählen, der mich fragt, was für Versprechen du uns gegeben hast.
1Truly God is good to Israel, to those who are pure in heart. (Ps 24,4; Joh 1,47)2But as for me, my feet had almost stumbled, my steps had nearly slipped.3For I was envious of the arrogant when I saw the prosperity of the wicked. (Hi 21,7; Ps 37,1; Ps 37,7; Ps 92,7; Spr 23,17; Jer 12,1)4For they have no pangs until death; their bodies are fat and sleek.5They are not in trouble as others are; they are not stricken like the rest of mankind. (Jes 53,4)6Therefore pride is their necklace; violence covers them as a garment. (Ri 8,26; Ps 109,18)7Their eyes swell out through fatness; their hearts overflow with follies. (Hi 15,27)8They scoff and speak with malice; loftily they threaten oppression. (2Petr 2,18; Jud 1,16)9They set their mouths against the heavens, and their tongue struts through the earth.10Therefore his people turn back to them, and find no fault in them.[1] (Hi 15,16)11And they say, “How can God know? Is there knowledge in the Most High?” (Hi 22,13)12Behold, these are the wicked; always at ease, they increase in riches. (Ps 73,3)13All in vain have I kept my heart clean and washed my hands in innocence. (Hi 34,9; Ps 26,6)14For all the day long I have been stricken and rebuked every morning. (Ps 5,1; Ps 101,8; Offb 3,19)15If I had said, “I will speak thus,” I would have betrayed the generation of your children. (Ps 14,5)16But when I thought how to understand this, it seemed to me a wearisome task, (Pred 8,17)17until I went into the sanctuary of God; then I discerned their end. (Ps 20,2; Ps 37,38)18Truly you set them in slippery places; you make them fall to ruin. (Ps 35,6)19How they are destroyed in a moment, swept away utterly by terrors! (4Mo 16,21; Hi 18,11)20Like a dream when one awakes, O Lord, when you rouse yourself, you despise them as phantoms. (Hi 20,8; Ps 78,65)21When my soul was embittered, when I was pricked in heart,22I was brutish and ignorant; I was like a beast toward you. (Hi 11,12; Hi 18,3; Ps 49,10)23Nevertheless, I am continually with you; you hold my right hand. (Ps 41,12; Ps 63,8)24You guide me with your counsel, and afterward you will receive me to glory. (Ps 32,8; Ps 49,15)25Whom have I in heaven but you? And there is nothing on earth that I desire besides you. (Ps 16,2; Phil 3,8)26My flesh and my heart may fail, but God is the strength[2] of my heart and my portion forever. (Ps 16,5; Ps 18,2; Ps 40,12; Ps 84,2; Dan 12,3)27For behold, those who are far from you shall perish; you put an end to everyone who is unfaithful to you. (2Mo 34,15; 4Mo 15,39; Ps 106,39; Ps 119,155; Jak 4,4)28But for me it is good to be near God; I have made the Lord GOD my refuge, that I may tell of all your works. (Ps 14,6; Ps 118,17; Hebr 10,22; Jak 4,8)