1Gott, verleih dem Präsident dein Richteramt! Rechtmäßig erbte er den mächtigen Stand.2Sein Regiment bringe Gerechtigkeit und helfe dem sozial Schwachen wie dem Rest des Volks!3Frieden soll hochragen wie Berge und Hügel,4Kaputte sollen Hilfe erfahren mit Kind und Kegel. Die fiesen Herrscher hingegen sollen ins Gras beißen.5Dieser Präsident soll das volle Alter erreichen! Ja! Er soll so lange leben wie Sonne und Mond6und sei den Leuten gleichgestellt wie in einem Boot! Er sei für sie so wie Wasser für den Rasen.7In seinen Tagen haben Gerechte gute Karten. Solange der Mond scheint, wird Frieden bestehn.8Seine Macht soll sich über die Meere ausdehnen und von diesem Fluss bis an die Enden der Erde reichen!9Die Bewohner der Wüste sollen sich vor ihm verneigen! Die, die Feindschaft zeigen und den Mittelfinger strecken, sollen den Staub zu seinen Füßen lecken!10Die Präsidenten aus Tarschisch und den entferntesten Inseln sollen ihm hervorragende Geschenke bringen! Die Präsidenten aus Seba und Saba stehen hinter ihm als beste Partner.11Alle Völker sollen ihm verpflichtet sein und ihre Präsidenten vor ihm niederfallen.12Denn er wird Arme retten, die um Hilfe schreien, Fertige und Schwache lässt er nicht allein.13Er weint über sie und hat Erbarmen. Er rettet ihr Leben und das der Armen.14Er wird Fertige aus Gewalt erlösen denn so wertvoll wie ihr Leben ist ihm kein Vermögen.15Gold von Saba wird man ihm geben. Er soll leben! Den ganzen Tag soll man ihn segnen, viel für ihn beten.16Getreide ohne Ende und ertragreiche Ernten soll es geben im Land und in den höchsten Bergen. Früchte sollen gedeihen wie im Libanon, und so wie die Grashalme auf der Wiese kommen.17Die Macht des Präsidenten soll immerfort bestehen, um ihn soll sich alles wie um die Sonne drehen. In seinem Namen wird man sich Gutes wünschen; durch ihn werden alle Völker Hoffnung finden.18Danke an den krassesten Gott, den Gott von Israel, den Einzigen, bei dem es nicht an Wundern fehlt.19Danke sagen wir ihm für alle Zeit in jedem Format, die ganze Erde fülle sich mit seiner krassen Art. Jawohl, da war jetzt nicht nur Vibration,20das waren Gebete von David, Isais Sohn.
1Give the king your justice, O God, and your righteousness to the royal son! (1Chr 22,12)2May he judge your people with righteousness, and your poor with justice! (Ps 122,5; Jes 9,7; Jes 11,2; Jes 32,1)3Let the mountains bear prosperity for the people, and the hills, in righteousness! (Ps 85,10; Jes 32,17; Jes 52,7)4May he defend the cause of the poor of the people, give deliverance to the children of the needy, and crush the oppressor!5May they fear you[1] while the sun endures, and as long as the moon, throughout all generations! (Ps 72,7; Ps 89,4; Ps 89,36; Ps 89,37; Jer 31,35; Jer 31,36; Jer 33,20; Jer 33,25; Lk 1,33)6May he be like rain that falls on the mown grass, like showers that water the earth! (5Mo 32,2; 2Sam 23,4; Hi 5,10; Ps 65,10; Hos 6,3; Am 7,1)7In his days may the righteous flourish, and peace abound, till the moon be no more! (Ps 92,12; Jes 2,4; Eph 2,14)8May he have dominion from sea to sea, and from the River[2] to the ends of the earth! (2Mo 23,31; 1Kön 4,21; 1Kön 4,24; Ps 2,8; Ps 80,11; Ps 89,25; Sach 9,10)9May desert tribes bow down before him, and his enemies lick the dust! (Ps 22,29; Jes 49,23; Mi 7,17)10May the kings of Tarshish and of the coastlands render him tribute; may the kings of Sheba and Seba bring gifts! (1Mo 10,7; 1Sam 10,27; 1Kön 10,1; 1Kön 10,22; Ps 68,29; Jes 42,10; Jes 42,12; Jes 43,3; Jes 45,14; Jes 51,5; Jes 60,9)11May all kings fall down before him, all nations serve him! (Jes 49,7; Jes 49,23)12For he delivers the needy when he calls, the poor and him who has no helper. (Hi 29,12)13He has pity on the weak and the needy, and saves the lives of the needy.14From oppression and violence he redeems their life, and precious is their blood in his sight. (2Kön 1,13; Ps 116,15)15Long may he live; may gold of Sheba be given to him! May prayer be made for him continually, and blessings invoked for him all the day! (5Mo 9,20; 1Kön 10,10)16May there be abundance of grain in the land; on the tops of the mountains may it wave; may its fruit be like Lebanon; and may people blossom in the cities like the grass of the field! (Hi 5,25; Ps 92,7)17May his name endure forever, his fame continue as long as the sun! May people be blessed in him, all nations call him blessed! (1Mo 12,3; 1Mo 18,18; 1Mo 22,18; 1Mo 26,4; Ps 89,36; Ps 104,31; Lk 1,48)18Blessed be the LORD, the God of Israel, who alone does wondrous things. (2Mo 15,11; Hi 5,9; Ps 41,13; Ps 77,14; Ps 86,10; Ps 136,4)19Blessed be his glorious name forever; may the whole earth be filled with his glory! Amen and Amen! (4Mo 14,21; Neh 9,5; Ps 41,13)20The prayers of David, the son of Jesse, are ended. (2Sam 23,1; Ps 17,1; Ps 55,1; Ps 86,1)