1Für den Leadsänger mit E-Gitarre ein Song von David.2Als meine Feinde kamen, um mich bei Saul zu verpetzen, da wollte er seine Killer eiskalt auf mich hetzen.3O bitte, Gott, nur du kannst mich retten, du wirst für mich eintreten, darauf könnt ich wetten.4Erhör mein Hilfegeschrei und das, was ich sage,5denn meine Feinde sähen mich am liebsten tot und im Grabe.6Aber sie hatten dich nicht mit auf ihrer Rechnung. Du bist bei mir, sorgst für meine Vergeltung.7Du wirst sie plattmachen, so wie sie’s verdienen, wie’s dir gefällt, nicht ich muss mich bemühen.8Dafür will ich dir ganz fett „Danke“ sagen und dich dafür feiern,9du hilfst mir mit meinen Gegnern, ich muss hier nicht länger alleine -rumeiern.
To the choirmaster: with stringed instruments. A Maskil of David, when the Ziphites went and told Saul, “Is not David hiding among us?”
1O God, save me by your name, and vindicate me by your might.[1] (Ps 5,11; Ps 52,9)2O God, hear my prayer; give ear to the words of my mouth. (Ps 55,1)3For strangers[2] have risen against me; ruthless men seek my life; they do not set God before themselves. Selah (1Sam 23,15; Ps 18,44; Ps 86,14; Ps 144,7; Jes 25,5)4Behold, God is my helper; the Lord is the upholder of my life. (Ps 118,7)5He will return the evil to my enemies; in your faithfulness put an end to them. (Ps 89,49; Ps 143,12)6With a freewill offering I will sacrifice to you; I will give thanks to your name, O LORD, for it is good. (Ps 52,9)7For he has delivered me from every trouble, and my eye has looked in triumph on my enemies. (Ps 59,10; Ps 92,11; Ps 112,8; Ps 118,7)