von Genfer Bibelgesellschaft1Ein Psalmlied. Für den Sabbattag. (2Mo 20,8; 2Mo 20,11; Jes 58,13; Hebr 4,9)2Gut ist’s, dem HERRN zu danken, und deinem Namen zu lobsingen, du Höchster; (Ps 91,1; Ps 91,9; Apg 7,48; Hebr 13,15)3am Morgen deine Gnade zu verkünden und in den Nächten deine Treue, (1Chr 23,30; Ps 42,9)4auf der zehnsaitigen Laute und der Harfe, mit dem Klang der Zither. (Ps 144,9)5Denn du hast mich erfreut, o HERR, durch dein Tun, und ich juble über die Werke deiner Hände: (Ps 145,4)6HERR, wie sind deine Werke so groß; deine Gedanken sind sehr tief! (Röm 11,33; Offb 15,3)7Ein unvernünftiger Mensch erkennt das nicht, und der Törichte begreift es nicht. (1Kor 2,14)8Wenn die Gottlosen sprossen wie das Gras und alle Übeltäter blühen, so ist’s doch nur, damit sie für immer vertilgt werden. (Ps 73,16)9Du aber, HERR, bist auf ewig erhaben! (Ps 92,2; Ps 97,9)10Denn siehe, HERR, deine Feinde, siehe, deine Feinde kommen um; alle Übeltäter sollen zerstreut werden! (Ps 1,4; Ps 1,6; Ps 37,20)11Aber mein Horn erhöhst du wie das eines Büffels; ich bin übergossen mit frischem Öl. (Ps 23,5; Ps 89,18)12Mein Auge wird mit Freuden herabschauen auf die, die mir auflauern, und mein Ohr wird mit Freuden hören vom Geschick der Bösen, die sich gegen mich erheben. (Ps 91,8)13Der Gerechte wird sprossen wie ein Palmbaum, er wird wachsen wie eine Zeder auf dem Libanon. (Hos 14,6)14Die gepflanzt sind im Haus des HERRN, sie werden gedeihen in den Vorhöfen unsres Gottes; (Ps 23,6; Ps 65,5)15noch im Alter tragen sie Frucht, sind saftvoll und frisch, (Ps 1,3; Jer 17,8)16um zu verkünden, dass der HERR gerecht ist. Er ist mein Fels, und kein Unrecht ist an ihm! (5Mo 32,4; Hi 34,10; Ps 31,4; Ps 71,3; Ps 71,18; Zef 3,5; Lk 2,25; Lk 2,36; Jak 1,17)
1Ein Psalmlied für den Sabbattag.2Wie schön ist es, Jahwe zu danken, / deinem Namen zu lobsingen, du Höchster,3am Morgen deine Güte zu rühmen / und deine Treue in der Nacht,4zur Harfe mit zehn Saiten / und zum Zitherklang!5Denn durch dein Tun hast du mich erfreut, Jahwe, / ich juble über alles, was deine Hand erschafft.6Wie groß sind deine Werke, Jahwe, / deine Gedanken so unendlich tief!7Ein dummer Mensch erkennt das nicht, / ein Narr versteht nichts davon.8Wenn auch die Gottlosen wuchern wie Gras / und alle Verbrecher erblühen, / dann nur zur Vernichtung für immer.9Doch du, Jahwe, / bist erhaben für alle Zeit.10Ja, sieh doch deine Feinde, Jahwe, / sieh, deine Feinde kommen um! / Alle, die Böses tun, werden zerstreut.11Du hast mir die Kraft eines Wildstiers gegeben, / mit frischem Öl hast du mich gesalbt.12Ich werde den Sturz meiner Feinde genießen, / mich weiden an denen, die gegen mich stehn.13Der Gerechte gedeiht wie die Palme, / schießt auf wie die Zeder auf dem Libanon.14Eingepflanzt in Jahwes Haus, / in Gottes Höfen sprossen sie auf.15Noch im Alter tragen sie Frucht, / sind voller Saft und Kraft,16um zu berichten, dass Jahwe gerecht ist. / Er ist mein Fels, an dem es nichts Unrechtes gibt.
1Ein Lied zum Sabbat.2HERR, es macht Freude, dir zu danken, dich, den Höchsten, mit Liedern zu preisen, (Ps 33,1)3frühmorgens schon deine Güte zu rühmen und nachts noch deine Treue zu verkünden4beim Klang der zehnsaitigen Harfe, zur Musik von Laute und Leier.5Was du getan hast, HERR, macht mich froh; dein Eingreifen löst meinen Jubel aus.6HERR, wie gewaltig sind deine Taten, wie unergründlich deine Gedanken! (Ps 139,17; Jes 55,9)7Wer keine Einsicht hat, erkennt sie nicht. Wer sich nichts sagen lässt, wird nichts davon verstehen.8Menschen, die deine Gebote missachten, können sprießen wie das Gras, die Verbrecher mögen blühen und gedeihen – am Ende werden sie ausgetilgt! (Spr 24,19)9Du, HERR, hoch über allen, du bleibst für alle Zeiten.10Aber deine Feinde, HERR, deine Feinde kommen um; sie werden vertrieben, diese Unheilstifter!11Du hast mir die Kraft des Wildstiers gegeben und mich mit Ehre und Freude überschüttet.[1] (Ps 23,5)12Ich sehe den Sturz meiner Feinde, ich höre das Klagegeschrei der Gegner, die mich überfallen wollten.13Alle, die Gott die Treue halten, wachsen auf wie immergrüne Palmen und werden groß und stark wie Libanonzedern. (Ps 1,3; Ps 25,12; Ps 52,10)14Weil sie in der Nähe des HERRN gepflanzt sind, in den Vorhöfen am Tempel unseres Gottes, wachsen und grünen sie immerzu.15Noch im hohen Alter tragen sie Frucht, immer bleiben sie voll Saft und Kraft.16Ihr Ergehen bezeugt: Der HERR tut das Rechte, auf ihn ist Verlass, bei ihm gibt’s kein Unrecht!
1A Psalm. A Song for the Sabbath. It is good to give thanks to the Lord, to sing praises to your name, O Most High; (1Mo 14,19; Ps 71,22; Ps 147,1)2to declare your steadfast love in the morning, and your faithfulness by night, (Ps 36,5; Ps 119,147)3to the music of the lute and the harp, to the melody of the lyre. (Ps 33,2)4For you, O Lord, have made me glad by your work; at the works of your hands I sing for joy. (Ps 8,6; Ps 90,16)5How great are your works, O Lord! Your thoughts are very deep! (Ps 36,6; Ps 40,5; Ps 111,2; Ps 139,17; Röm 11,33; Offb 15,3)6The stupid man cannot know; the fool cannot understand this:7that though the wicked sprout like grass and all evildoers flourish, they are doomed to destruction forever; (Hi 21,7; Ps 94,4; Ps 125,5)8but you, O Lord, are on high forever. (Ps 93,4)9For behold, your enemies, O Lord, for behold, your enemies shall perish; all evildoers shall be scattered. (Ps 68,1)10But you have exalted my horn like that of the wild ox; you have poured over me[1] fresh oil. (4Mo 23,22; 1Sam 2,1; Ps 23,5; Ps 75,10)11My eyes have seen the downfall of my enemies; my ears have heard the doom of my evil assailants. (Ps 37,34; Ps 54,7)12The righteous flourish like the palm tree and grow like a cedar in Lebanon. (4Mo 24,6; Ps 1,3; Ps 52,8; Ps 72,7; Spr 11,28; Jes 61,3; Hos 14,5)13They are planted in the house of the Lord; they flourish in the courts of our God. (Ps 100,4; Ps 116,19; Ps 135,2)14They still bear fruit in old age; they are ever full of sap and green,15to declare that the Lord is upright; he is my rock, and there is no unrighteousness in him. (Hi 34,10; Ps 18,2; Ps 58,11)