Psalm 105

Schlachter 2000

von Genfer Bibelgesellschaft
1 Dankt dem HERRN, ruft seinen Namen an, macht unter den Völkern seine Taten bekannt! (1Chr 16,8; Ps 96,1; Jes 12,4)2 Singt ihm, lobsingt ihm, redet von allen seinen Wundern! (Jes 12,5; Apg 2,11)3 Rühmt euch seines heiligen Namens! Es freue sich das Herz derer, die den HERRN suchen! (Ps 104,34)4 Fragt nach dem HERRN und nach seiner Macht, sucht sein Angesicht allezeit! (Ps 100,2; Am 5,4)5 Gedenkt an seine Wunder, die er getan hat, an seine Zeichen und die Urteile seines Mundes, (Ps 136,4; Jes 46,9)6 o Same Abrahams, seines Knechtes, o ihr Kinder Jakobs, seine Auserwählten! (1Mo 22,17; Jes 51,1; Gal 3,7)7 Er, der HERR, ist unser Gott; auf der ganzen Erde gelten seine Rechtsurteile. (1Mo 17,7; Ps 95,7; Jes 26,9; Offb 15,4)8 Er gedenkt auf ewig an seinen Bund, an das Wort, das er ergehen ließ auf tausend Geschlechter hin; (5Mo 7,9; 1Chr 16,15; Lk 1,72)9 [an den Bund,] den er mit Abraham geschlossen, an seinen Eid, den er Isaak geschworen hat. (1Mo 17,2; Apg 7,8; Hebr 6,17)10 Er stellte ihn auf für Jakob als Satzung, für Israel als ewigen Bund, (1Mo 17,7; 2Sam 23,5; Hebr 13,20)11 als er sprach: »Dir gebe ich das Land Kanaan als das Los eures Erbteils«, (1Mo 12,7; 1Mo 13,15; Ps 78,55)12 als sie noch leicht zu zählen waren, nur wenige und Fremdlinge darin. (1Mo 34,30; Apg 7,14)13 Und sie zogen von einem Volk zum andern und von einem Königreich zum andern. (1Mo 15,13)14 Er ließ sie von keinem Menschen bedrücken und züchtigte Könige um ihretwillen: (1Mo 12,14; 2Mo 7,16)15 »Tastet meine Gesalbten nicht an und fügt meinen Propheten kein Leid zu!« (5Mo 32,10; 1Chr 16,22; Sach 2,12)16 Und er rief eine Hungersnot herbei über das Land und zerschlug jede Stütze an Brot. (1Mo 41,54; 3Mo 26,26)17 Er sandte einen Mann vor ihnen her; Joseph wurde als Knecht verkauft. (1Mo 37,28; 1Mo 45,5)18 Sie zwangen seinen Fuß in einen Stock; sein Hals kam ins Eisen (1Mo 39,20)19 — bis zu der Zeit, da sein Wort eintraf und der Ausspruch des HERRN ihn geläutert hatte. (1Mo 41,9)20 Der König sandte hin und befreite ihn; der die Völker beherrschte, ließ ihn los. (1Mo 41,14)21 Er setzte ihn zum Herrn über sein Haus und zum Herrscher über alle seine Güter, (1Mo 41,40)22 dass er seine Fürsten nach Belieben binde und seine Ältesten Weisheit lehre. (1Mo 41,44)23 Da zog Israel nach Ägypten, und Jakob wurde ein Fremdling im Land Hams. (1Mo 46,1)24 Und er machte sein Volk sehr fruchtbar und ließ es stärker werden als seine Bedränger. (2Mo 1,7)25 Er verwandelte ihr Herz, dass sie sein Volk hassten, arglistig handelten an seinen Knechten. (2Mo 1,12; Apg 7,19)26 Er sandte Mose, seinen Knecht, Aaron, den er erwählt hatte. (2Mo 3,10; 2Mo 4,27; Apg 7,34; Hebr 3,5)27 Die taten seine Zeichen unter ihnen und Wunder im Land Hams. (2Mo 7,1; Ps 105,22; Apg 7,36)28 Er sandte Finsternis, und es wurde Nacht, damit sie seinem Wort nicht widerstreben möchten. (2Mo 10,22; Ps 119,60; Hes 2,4)29 Er verwandelte ihre Gewässer in Blut und tötete ihre Fische; (2Mo 7,20; Offb 16,3)30 ihr Land wimmelte von Fröschen bis in die Gemächer ihrer Könige. (2Mo 8,6)31 Er sprach, und es kamen Fliegenschwärme, Mücken über ihr ganzes Gebiet. (2Mo 8,24; Jes 7,18)32 Er gab ihnen Hagel statt Regen, Feuerflammen auf ihr Land; (2Mo 9,23; Offb 8,7)33 und er schlug ihre Weinstöcke und Feigenbäume und zerbrach die Bäume in ihrem Land. (Joe 1,10)34 Er sprach, da kamen Heuschrecken und Fresser ohne Zahl, (2Mo 10,12; Ps 78,46)35 die fraßen alles Grün im Land und verzehrten ihre Feldfrüchte. (Joe 1,4; Offb 9,3)36 Und er schlug alle Erstgeburt in ihrem Land, die Erstlinge all ihrer Kraft. (2Mo 12,29; Ps 78,51)37 Aber [Israel] ließ er ausziehen mit Silber und Gold, und es war kein Strauchelnder unter ihren Stämmen. (2Mo 12,35; 2Mo 12,37; 1Sam 2,9; Hag 2,8)38 Ägypten war froh, dass sie gingen; denn Furcht vor ihnen war auf sie gefallen. (2Mo 12,33)39 Er breitete vor ihnen eine Wolke aus als Decke und Feuer, um die Nacht zu erleuchten. (2Mo 13,21; Neh 9,12)40 Sie forderten; da ließ er Wachteln kommen und sättigte sie mit Himmelsbrot. (2Mo 16,13; 2Mo 16,14; Joh 6,31)41 Er öffnete den Felsen, da floss Wasser heraus; es floss als ein Strom in der Wüste. (2Mo 17,6; Jes 48,21; 1Kor 10,1)42 Denn er gedachte an sein heiliges Wort, an Abraham, seinen Knecht. (1Mo 15,13; Lk 1,54)43 Er ließ sein Volk ausziehen mit Freuden, mit Jubel seine Auserwählten. (2Mo 15,1)44 Und er gab ihnen die Länder der Heiden, und was die Völker sich mühsam erworben hatten, das nahmen sie in Besitz, (Neh 9,25; Ps 78,55)45 damit sie seine Satzungen hielten und seine Lehren bewahrten. Hallelujah! (5Mo 6,21; Hes 36,24; Eph 2,8)

Psalm 105

Nova Versão Internacional

von Biblica
1 Deem graças ao SENHOR, proclamem o seu nome; divulguem os seus feitos entre as nações.2 Cantem para ele e louvem-no; relatem todas as suas maravilhas.3 Gloriem-se no seu santo nome; alegre-se o coração dos que buscam o SENHOR.4 Recorram ao SENHOR e ao seu poder; busquem sempre a sua presença.5 Lembrem-se das maravilhas que ele fez, dos seus prodígios e das sentenças de juízo que pronunciou,6 ó descendentes de Abraão, seu servo, ó filhos de Jacó, seus escolhidos.7 Ele é o SENHOR, o nosso Deus; seus decretos são para toda a terra.8 Ele se lembra para sempre da sua aliança, por mil gerações, da palavra que ordenou,9 da aliança que fez com Abraão, do juramento que fez a Isaque.10 Ele o confirmou como decreto a Jacó, a Israel como aliança eterna, quando disse:11 “Darei a você a terra de Canaã, a herança que lhe pertence”.12 Quando ainda eram poucos, um punhado de peregrinos na terra,13 e vagueavam de nação em nação, de um reino a outro,14 ele não permitiu que ninguém os oprimisse, mas a favor deles repreendeu reis, dizendo:15 “Não toquem nos meus ungidos; não maltratem os meus profetas”.16 Ele mandou vir fome sobre a terra e destruiu todo o seu sustento;17 mas enviou um homem adiante deles, José, que foi vendido como escravo.18 Machucaram-lhe os pés com correntes e com ferros prenderam-lhe o pescoço,19 até cumprir-se a sua predição e a palavra do SENHOR confirmar o que dissera.20 O rei mandou soltá-lo, o governante dos povos o libertou.21 Ele o constituiu senhor de seu palácio e administrador de todos os seus bens,22 para instruir os seus oficiais como desejasse e ensinar a sabedoria às autoridades do rei.23 Então Israel foi para o Egito, Jacó viveu como estrangeiro na terra de Cam.24 Deus fez proliferar o seu povo, tornou-o mais poderoso do que os seus adversários25 e mudou o coração deles para que odiassem o seu povo, para que tramassem contra os seus servos.26 Então enviou seu servo Moisés, e Arão, a quem tinha escolhido,27 por meio dos quais realizou os seus sinais milagrosos e as suas maravilhas na terra de Cam.28 Ele enviou trevas, e houve trevas, e eles não se rebelaram[1] contra as suas palavras.29 Ele transformou as águas deles em sangue, causando a morte dos seus peixes.30 A terra deles ficou infestada de rãs, até mesmo os aposentos reais.31 Ele ordenou, e enxames de moscas e piolhos[2] invadiram o território deles.32 Deu-lhes granizo, em vez de chuva, e raios flamejantes por toda a sua terra;33 arrasou as suas videiras e figueiras e destruiu as árvores do seu território.34 Ordenou, e vieram enxames de gafanhotos, gafanhotos inumeráveis,35 e devoraram toda a vegetação daquela terra, e consumiram tudo o que a lavoura produziu.36 Depois matou todos os primogênitos da terra deles, todas as primícias da sua virilidade.37 Ele tirou de lá Israel, que saiu cheio de prata e ouro. Não havia em suas tribos quem fraquejasse.38 Os egípcios alegraram-se quando eles saíram, pois estavam com verdadeiro pavor dos israelitas.39 Ele estendeu uma nuvem para lhes dar sombra, e fogo para iluminar a noite.40 Pediram, e ele enviou codornizes e saciou-os com pão do céu.41 Ele fendeu a rocha, e jorrou água, que escorreu como um rio pelo deserto.42 Pois ele se lembrou da santa promessa que fizera ao seu servo Abraão.43 Fez o seu povo sair cheio de júbilo e os seus escolhidos com cânticos alegres.44 Deu-lhes as terras das nações, e eles tomaram posse do fruto do trabalho de outros povos,45 para que obedecessem aos seus decretos e guardassem as suas leis. Aleluia!