Jesaja 48

Schlachter 2000

von Genfer Bibelgesellschaft
1 Hört dies, ihr vom Haus Jakob, die ihr mit dem Namen Israel benannt und aus den Wassern Judas entsprungen seid; die ihr bei dem Namen des HERRN schwört und euch zu dem Gott Israels bekennt, aber nicht in Wahrheit noch in Gerechtigkeit! (Ps 68,27; Jes 45,25; Jes 46,3; Jes 51,1; Jes 59,14; Jer 5,2; Jer 9,2; Dan 9,13; Zef 1,5; Joh 4,24; Röm 9,6)2 Denn sie nennen sich nach der heiligen Stadt und stützen sich auf den Gott Israels, dessen Name »HERR der Heerscharen« ist. (Jes 51,15; Jes 52,1; Dan 9,24; Mi 3,11; Röm 2,17)3 Das Frühere habe ich längst schon verkündigt; aus meinem Mund ist es hervorgegangen, und ich habe es bekannt gemacht. Plötzlich habe ich es ausgeführt, und es ist eingetroffen. (Jos 21,45; Jos 23,14; Jes 46,9)4 Weil ich wusste, dass du hart bist und dein Nacken eine eiserne Sehne und deine Stirn ehern ist, (2Mo 33,3; 2Mo 33,5; 5Mo 31,27; Neh 9,16; Jer 5,3; Jer 7,26)5 so habe ich es dir damals angekündigt; ehe es geschah, habe ich es dich hören lassen, damit du nicht sagen könntest: »Mein Götze hat es gemacht, und mein geschnitztes oder gegossenes Bild hat es befohlen.« (Jes 42,8)6 Du hast es gehört, betrachte es alles! Wollt ihr es nun nicht eingestehen? Von nun an lasse ich dich Neues hören und Verborgenes, was du nicht wusstest. (4Mo 16,30; Jes 42,9; Jes 44,21; Jes 46,8; Am 3,6)7 Jetzt erst ist es geschaffen worden und nicht schon früher; und vor dem heutigen Tag hast du nichts davon gehört, damit du nicht sagen könntest: Siehe, ich habe es gewusst! (Jes 48,5)8 Du hast es weder gehört noch gewusst, noch war jemals dein Ohr geöffnet; denn ich wusste, dass du völlig treulos bist und von Mutterleib an ein Übertreter genannt worden bist. (5Mo 9,7; 5Mo 9,24; 5Mo 31,16; 5Mo 31,29; Jes 6,9; Jer 5,21; Jer 6,10; Hos 6,7; Mt 15,3)9 Um meines Namens willen bin ich langmütig, und um meiner Ehre willen halte ich mich zurück, dir zugute, um dich nicht auszurotten. (2Mo 34,6; Ps 79,9; Ps 106,8; Jes 48,11; Hes 20,9; Mal 3,6)10 Siehe, ich habe dich geläutert, aber nicht im Silber[schmelzofen]; im Schmelzofen des Elends habe ich dich geprüft. (5Mo 4,20; Ps 66,10; 1Petr 4,12)11 Um meinetwillen, um meinetwillen will ich es vollbringen! Denn wie würde ich sonst gelästert! Und ich will meine Ehre keinem anderen geben. (Ps 10,3; Ps 10,13; Jes 37,4; Jes 37,23; Jes 42,8; Jes 43,25; Jes 48,9; Jes 52,5; Dan 7,13)12 Höre auf mich, Jakob, und du, Israel, mein Berufener! Ich bin es, ich bin der Erste, und ich bin auch der Letzte! (5Mo 32,39; Jes 41,4; Jes 44,1; Jes 44,6; Offb 1,8; Offb 1,17; Offb 2,8; Offb 22,13)13 Ja, meine Hand hat die Erde gegründet und meine Rechte die Himmel ausgespannt. Sobald ich ihnen zurufe, stehen sie allesamt da. (Ps 119,89; Ps 147,4; Ps 148,5; Jes 40,12; Jes 40,22; Jes 40,26)14 Versammelt euch, ihr alle, und hört! Wer unter ihnen hat dies verkündigt? Er, den der HERR lieb hat, er wird sein Wohlgefallen an Babel vollstrecken und die Chaldäer seinen Arm fühlen lassen. (Jes 41,22; Jes 44,28; Jes 45,1)15 Ich selbst habe es gesagt, ich habe ihn auch berufen und ihn hergebracht, und sein Weg wird gelingen. (5Mo 31,14; Jos 1,1; Jer 1,5)16 Naht euch zu mir und hört dieses! Ich habe von Anfang an nicht im Verborgenen geredet. Seitdem es geschehen ist, bin ich da; und nun hat mich GOTT, der Herr, und sein Geist gesandt. (Jes 11,1; Jes 37,26; Jes 41,26; Jes 45,19; Jes 61,1; Joh 1,1; Joh 18,20)17 So spricht der HERR, dein Erlöser, der Heilige Israels: Ich bin der HERR, dein Gott, der dich lehrt, was dir nützlich ist, der dich leitet auf dem Weg, den du gehen sollst. (Hi 36,22; Ps 25,8; Ps 25,12; Ps 32,8; Jes 2,3; Jes 30,21; Jes 43,14; Jes 54,13; Zef 3,5)18 O dass du doch auf meine Gebote geachtet hättest! Dann wäre dein Friede wie ein Wasserstrom gewesen und deine Gerechtigkeit wie Meereswellen. (Neh 9,13; Ps 119,47; Ps 119,127; Ps 119,165; Jes 54,13; Jes 66,12)19 Dein Same wäre wie der Sand, und die Sprösslinge deines Leibes wie seine Körner; sein Name würde weder ausgerottet noch vertilgt werden vor meinem Angesicht. (1Mo 22,17; 5Mo 9,14; Jes 56,5; Offb 3,5)20 Zieht aus von Babel, flieht von den Chaldäern mit Jubelschall! Verkündigt dies, lasst es hören! Verbreitet es bis an das Ende der Erde und sagt: Der HERR hat seinen Knecht Jakob erlöst! (Jes 43,1; Jes 43,4; Jes 44,23; Jer 31,10; Jer 50,8; Jer 51,6; Jer 51,45; Offb 18,4)21 Sie litten keinen Durst, als er sie durch die Wüsten führte, Wasser ließ er ihnen aus dem Felsen rinnen; er spaltete den Fels, da floss Wasser heraus! — (2Mo 17,6; 4Mo 20,11; Jes 43,19)22 Keinen Frieden, spricht der HERR, gibt es für die Gottlosen! (Jes 57,20)

Jesaja 48

Nova Versão Internacional

von Biblica
1 “Escute isto, ó comunidade de Jacó, vocês que são chamados pelo nome de Israel e vêm da linhagem de Judá, vocês que fazem juramentos pelo nome do SENHOR e invocam o Deus de Israel, mas não em verdade ou retidão;2 vocês que chamam a si mesmos cidadãos da cidade santa e dizem confiar no Deus de Israel; o SENHOR dos Exércitos é o seu nome:3 Eu predisse há muito as coisas passadas, minha boca as anunciou, e eu as fiz conhecidas; então repentinamente agi, e elas aconteceram.4 Pois eu sabia quão obstinado você era; os tendões de seu pescoço eram ferro, a sua testa era bronze.5 Por isso há muito contei a você essas coisas; antes que acontecessem eu as anunciei a você para que você não pudesse dizer: ‘Meus ídolos as fizeram; minha imagem de madeira e meu deus de metal as determinaram’.6 Você tem ouvido essas coisas; olhe para todas elas. Você não irá admiti-las? “De agora em diante eu contarei a você coisas novas, coisas ocultas, que você desconhece.7 Elas foram criadas agora, e não há muito tempo; você nunca as conheceu antes. Por isso você não pode dizer: ‘Sim, eu as conhecia’.8 Você não tinha conhecimento nem entendimento; desde a antiguidade o seu ouvido tem se fechado. Sei quão traiçoeiro você é; desde o nascimento você foi chamado rebelde.9 Por amor do meu próprio nome eu adio a minha ira; por amor de meu louvor eu a contive, para que você não fosse eliminado.10 Veja, eu refinei você, embora não como prata; eu o provei na fornalha da aflição.11 Por amor de mim mesmo, por amor de mim mesmo, eu faço isso. Como posso permitir que eu mesmo seja difamado? Não darei minha glória a nenhum outro.12 “Escute-me, ó Jacó, Israel, a quem chamei: Eu sou sempre o mesmo; eu sou o primeiro e eu sou o último.13 Minha própria mão lançou os alicerces da terra, e a minha mão direita estendeu os céus; quando eu os convoco, todos juntos se põem em pé.14 “Reúnam-se, todos vocês, e escutem: Qual dos ídolos predisse essas coisas? O amado do SENHOR cumprirá seu propósito contra a Babilônia; seu braço será contra os babilônios.15 Eu, eu mesmo, falei; sim, eu o chamei. Eu o trarei, e ele será bem-sucedido em sua missão.16 “Aproximem-se de mim e escutem isto: “Desde o primeiro anúncio não falei secretamente; na hora em que acontecer, estarei ali.” E agora o Soberano, o SENHOR, me enviou, com seu Espírito.17 Assim diz o SENHOR, o seu redentor, o Santo de Israel: “Eu sou o SENHOR, o seu Deus, que ensina o que é melhor para você, que o dirige no caminho em que você deve ir.18 Se tão somente você tivesse prestado atenção às minhas ordens, sua paz seria como um rio, sua retidão, como as ondas do mar.19 Seus descendentes seriam como a areia, seus filhos, como seus inúmeros grãos; o nome deles jamais seria eliminado nem destruído de diante de mim”.20 Deixem a Babilônia, fujam do meio dos babilônios! Anunciem isso com gritos de alegria e proclamem-no. Enviem-no aos confins da terra; digam: O SENHOR resgatou seu servo Jacó.21 Não tiveram sede quando ele os conduziu através dos desertos; ele fez água fluir da rocha para eles; fendeu a rocha, e a água jorrou.22 “Não há paz alguma para os ímpios”, diz o SENHOR.