Jesaja 48,1

Lutherbibel 2017

1 Hört dies, ihr vom Hause Jakob, die ihr nach dem Namen Israels heißt und aus dem Wasser Judas gekommen seid; die ihr schwört bei dem Namen des HERRN und den Gott Israels bekennt, aber nicht in Wahrheit und Gerechtigkeit, – (Jes 51,1)

Elberfelder Bibel

1 Hört dies, Haus Jakob, die mit dem Namen Israel benannt und aus den Wassern[1] Judas hervorgegangen sind, die beim Namen des HERRN schwören und den Gott Israels bekennen, ⟨doch⟩ nicht in Wahrheit und nicht in Gerechtigkeit; (3Mo 19,12; 2Kön 5,20; Ps 68,27; Jes 46,12; Jes 51,1; Jer 5,2; Mi 2,7; Zef 1,5)

Hoffnung für alle

1 Hört, ihr Nachkommen von Jakob aus dem Stamm Juda! Ihr tragt den Ehrennamen »Israel«. Wenn ihr einen Eid ablegt, dann schwört ihr beim Namen des HERRN. Ihr bekennt euch zu Israels Gott, aber ihr meint es nicht ehrlich und haltet ihm nicht die Treue.

Schlachter 2000

1 Hört dies, ihr vom Haus Jakob, die ihr mit dem Namen Israel benannt und aus den Wassern Judas entsprungen seid; die ihr bei dem Namen des HERRN schwört und euch zu dem Gott Israels bekennt, aber nicht in Wahrheit noch in Gerechtigkeit! (Ps 68,27; Jes 45,25; Jes 46,3; Jes 51,1; Jes 59,14; Jer 5,2; Jer 9,2; Dan 9,13; Zef 1,5; Joh 4,24; Röm 9,6)

Zürcher Bibel

1 Hört dies, Haus Jakob, die sich nach dem Namen Israels nennen und hervorgegangen sind aus den Wassern Judas, die beim Namen des HERRN schwören und den Gott Israels preisen - aber nicht in Wahrheit und nicht in Gerechtigkeit, (3Mo 19,12; Ps 68,27; Jes 51,1; Zef 1,5)

Gute Nachricht Bibel 2018

1 Hört, ihr Leute vom Volk Jakobs, ihr Nachkommen Judas! Ihr tragt den Ehrennamen Israel, ihr schwört beim Namen des HERRN, ihr bekennt euch zum Gott Israels – aber rechnet ihr vielleicht ernsthaft mit ihm? (1Mo 32,29; 1Mo 49,1; 1Mo 49,8; Jes 65,9)

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

1 Hört dies, Haus Jakob, / die sich nach dem Namen Israels nennen / und aus den Wassern Judas hervorgegangen sind, die schwören beim Namen des HERRN / und den Gott Israels bekennen, / aber nicht in Wahrheit und Gerechtigkeit!

Neues Leben. Die Bibel

1 Hört her, die ihr aus der Nachkommenschaft Jakobs seid, den Namen Israel tragt und zum Stamm Juda gehört. Ihr schwört beim Namen des HERRN und beruft euch auf den Gott Israels, seid dabei aber nicht offen und ehrlich. (Jes 45,23)

Neue evangelistische Übersetzung

1 Hört her, ihr Nachkommen Jakobs, / die ihr den Namen Israel tragt, / aus Judas Stamm hervorgegangen seid! / Ihr schwört beim Namen Jahwes / und bekennt euch zu Israels Gott –, aber doch nicht aufrichtig und treu.

Menge Bibel

1 Höret dies, ihr vom Hause Jakob, die ihr nach Israels Namen benannt und aus Judas Leibe hervorgegangen seid, die ihr schwört beim Namen des HERRN und euch zum Gott Israels bekennt – doch nicht in Wahrhaftigkeit und nicht in Gerechtigkeit –;

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.