Hiob 12

Schlachter 2000

von Genfer Bibelgesellschaft
1 Und Hiob antwortete und sprach: (Hi 6,1)2 Wahrlich, ihr seid die [rechten] Leute, und mit euch wird die Weisheit aussterben! (Hi 6,24; Hi 32,7; Spr 3,13; Spr 14,8; 1Kor 4,10)3 Auch ich habe Verstand wie ihr und stehe nicht hinter euch zurück; wer wüsste denn diese Dinge nicht? (Hi 13,1; 2Kor 11,5; 2Kor 11,21)4 Ich bin wie einer, der zum Gespött für seine Freunde wird; dabei rief ich [einst] zu Gott und wurde von ihm erhört! Der untadelige Gerechte wird zum Gespött! (Hi 16,20; Hi 17,2; Hi 21,3; Ps 22,8; Ps 69,8)5 »Dem Unglück gebührt Verachtung!«, so meint der Sichere; ja, einen Stoß noch für die, deren Fuß wankt! (5Mo 32,35; Ps 17,5; Ps 94,18; Jer 13,16)6 Die Zelte der Räuber haben Ruhe, und in Sicherheit leben die, welche Gott reizen, diejenigen, die Gott in ihrer Faust führen. (Hi 21,7; Ps 37,35; Ps 73,3; Jer 5,27; Jer 12,1; Hab 1,11)7 Aber frage doch das Vieh, und es wird dich belehren, oder die Vögel des Himmels, und sie werden dir’s verkünden, (Ps 19,2; Spr 6,6; Mt 6,26)8 oder rede mit der Erde, und sie wird dich unterweisen, und die Fische im Meer erzählen es dir. (Ps 8,9)9 Wer unter allen diesen wüsste nicht, dass die Hand des HERRN dies gemacht hat, (Kla 3,37; Röm 1,19; Offb 4,11)10 dass in seiner Hand die Seele alles Lebendigen ist und der Geist jedes menschlichen Fleisches? (Ps 104,29; Hes 18,4; Apg 17,26)11 Prüft nicht das Ohr die Worte, wie der Gaumen die Speise schmeckt? (Hi 34,3; Phil 1,10; 1Thess 5,21)12 Wohnt bei den Greisen die Weisheit und bei den Betagten der Verstand? (Hi 8,8; Hi 32,7)13 Bei Ihm ist Weisheit und Stärke, Sein ist Rat und Verstand! (Hi 9,4; Spr 2,6; Jes 40,28)14 Siehe, wenn Er niederreißt, wird nicht wieder aufgebaut; wenn er über dem Menschen zuschließt, wird nicht wieder geöffnet. (Ps 127,1; Jes 22,22; Offb 3,7)15 Siehe, wenn er die Gewässer zurückhält, so vertrocknen sie; lässt er sie los, so verwüsten sie das Land. (1Mo 7,11; 1Kön 8,35; 1Kön 17,1; Hi 22,11; Ps 69,16; Jes 30,28)16 Bei ihm ist Macht und Verstand; ihm gehört, wer irregeht und wer irreführt. (Hi 12,13; Jer 29,32; Hes 13,9; Hes 14,9; Dan 2,20; 2Tim 1,7)17 Er führt die Ratgeber beraubt hinweg und macht Richter zu Narren. (2Sam 17,14; 2Sam 17,23; Jes 19,14; Jes 29,14)18 Die Herrschaft der Könige löst er auf und schlingt eine Fessel um ihre Lenden. (2Chr 33,11; Jes 45,1; Lk 1,52)19 Er führt die Priester beraubt hinweg und stürzt die Festgegründeten um. (Offb 17,1; Offb 17,12)20 Er nimmt den Wohlbewährten die Sprache weg und raubt den Alten die Urteilskraft. (Hi 32,8; Jes 3,1)21 Er schüttet Verachtung über die Edlen und löst den Gürtel der Starken. (Ps 107,40; Jes 5,27; Jes 23,9)22 Er enthüllt, was im Finstern verborgen liegt, und zieht den Todesschatten ans Licht. (Hi 34,22; Dan 2,22; Mt 10,26; 1Kor 4,5)23 Er macht Völker groß, und er vernichtet sie; er breitet die Völker weit aus, und er führt sie weg. (Ps 107,38)24 Den Häuptern des Volkes im Land nimmt er den Verstand und lässt sie irren in pfadloser Wüste; (Ps 76,13; Ps 107,40; Dan 4,16)25 sie tappen in Finsternis ohne Licht; er lässt sie taumeln wie Betrunkene. (Ps 107,27; Jes 19,14; Jes 24,20)

Hiob 12

New International Reader’s Version

von Biblica
1 Job replied,2 ‘You people think you are the only ones who matter! You are sure that wisdom will die with you!3 But I have a brain, just like you. I’m as clever as you are. In fact, everyone knows as much as you do.4 ‘My friends laugh at me all the time, even though I called out to God and he answered. My friends laugh at me, even though I’m honest and right.5 People who have an easy life look down on those who have problems. They think trouble comes only to those whose feet are slipping.6 Why doesn’t anyone bother the tents of robbers? Why do those who make God angry remain secure? They are in God’s hands!7 ‘But ask the animals what God does. They will teach you. Or ask the birds in the sky. They will tell you.8 Or speak to the earth. It will teach you. Or let the fish in the ocean educate you.9 Are there any of these creatures that don’t know what the powerful hand of the LORD has done?10 He holds the life of every creature in his hand. He controls the breath of every human being.11 Our tongues tell us what tastes good and what doesn’t. And our ears tell us what’s true and what isn’t.12 Old people are wise. Those who live a long time have understanding.13 ‘Wisdom and power belong to God. Advice and understanding also belong to him.14 What he tears down can’t be rebuilt. The people he puts in prison can’t be set free.15 If he holds back the water, everything dries up. If he lets the water loose, it floods the land.16 Strength and understanding belong to him. Those who tell lies and those who believe them also belong to him.17 He removes the wisdom of rulers and leads them away. He makes judges look foolish.18 He sets people free from the chains that kings put on them. Then he dresses the kings in the clothes of slaves.19 He removes the authority of priests and leads them away. He removes from their positions officials who have been in control for a long time.20 He shuts the mouths of trusted advisers. He takes away the understanding of elders.21 He looks down on proud leaders. He takes away the strength of those who are mighty.22 He tells people the secrets of darkness. He brings total darkness out into the light.23 He makes nations great, and then he destroys them. He makes nations grow, and then he scatters them.24 He takes away the understanding of the leaders of the earth. He makes them wander in a desert where no one lives.25 Without any light, they feel their way along in darkness. God makes them unsteady like those who get drunk.