1Da sprach der HERR zu Mose: Nun sollst du sehen, was ich dem Pharao tun will! Denn durch eine starke Hand gezwungen wird er sie ziehen lassen, und durch eine starke Hand gezwungen wird er sie aus seinem Land treiben. (2Mo 3,19; 2Mo 14,13; 5Mo 4,34; 5Mo 32,39; 2Chr 20,17; Ps 89,14)2Und Gott redete mit Mose und sprach zu ihm: Ich bin der HERR; (2Mo 6,6; 2Mo 6,8; 2Mo 14,18)3ich bin Abraham, Isaak und Jakob erschienen als »Gott, der Allmächtige«; aber mit meinem Namen »HERR« habe ich mich ihnen nicht geoffenbart. (1Mo 17,1; 1Mo 28,3; 1Mo 48,3; 2Mo 3,14; Ps 91,1)4Auch habe ich meinen Bund mit ihnen aufgerichtet, dass ich ihnen das Land Kanaan geben will, das Land ihrer Fremdlingschaft, in dem sie Fremdlinge gewesen sind. (1Mo 15,13; 1Mo 17,7; 1Mo 26,3; Hebr 11,9; 1Petr 2,11)5Und ich habe auch das Seufzen der Kinder Israels gehört, weil die Ägypter sie zu Knechten machen, und habe an meinen Bund gedacht. (2Mo 2,24)6Darum sage den Kindern Israels: Ich bin der HERR, und ich will euch aus den Lasten Ägyptens herausführen und will euch aus ihrer Knechtschaft erretten und will euch erlösen durch einen ausgestreckten Arm und durch große Gerichte. (2Mo 3,8; 2Mo 3,17; Ps 81,6)7Und ich will euch als mein Volk annehmen und will euer Gott sein; und ihr sollt erkennen, dass ich, der HERR, euer Gott bin, der euch aus den Lasten Ägyptens herausführt. (1Mo 17,7; 2Mo 15,2; 2Mo 19,5; 2Sam 7,23; Neh 1,10; Ps 100,3; Jer 31,33; Tit 2,14; 1Petr 2,10)8Und ich will euch in das Land bringen, um dessentwillen ich meine Hand [zum Schwur] erhoben habe, dass ich es Abraham, Isaak und Jakob gebe. Das will ich euch zum Besitz geben, ich, der HERR. (2Mo 15,17)9Und Mose sagte dies den Kindern Israels. Sie aber hörten nicht auf ihn vor Missmut und harter Arbeit. (Spr 18,14; Hes 20,8)10Da redete der HERR mit Mose und sprach: (2Mo 6,2)11Geh hinein, sage dem Pharao, dem König von Ägypten, dass er die Kinder Israels aus seinem Land ziehen lassen soll! (2Mo 3,18; 2Mo 4,22)12Mose aber redete vor dem HERRN und sprach: Siehe, die Kinder Israels hören nicht auf mich; wie sollte denn der Pharao auf mich hören? Dazu habe ich unbeschnittene Lippen! (2Mo 4,10; 2Mo 6,30)13So redete der HERR mit Mose und Aaron und gab ihnen Befehl an die Kinder Israels und an den Pharao, den König von Ägypten, dass sie die Kinder Israels aus dem Land Ägypten führen sollten. (4Mo 27,18)
Das Geschlechtsregister Moses und Aarons
14Dies sind die Häupter ihrer Vaterhäuser: Die Söhne Rubens, des erstgeborenen Sohnes Israels, sind diese: Hanoch und Pallu, Hezron und Karmi. Das sind die Geschlechter von Ruben. (1Mo 46,9; 4Mo 26,5; 1Chr 5,3)15Die Söhne Simeons sind diese: Jemuel und Jamin und Ohad und Jachim und Zohar und Saul, der Sohn der kanaanäischen Frau. Das sind die Geschlechter Simeons. (1Mo 46,10; 1Chr 4,24)16Dies sind die Namen der Söhne Levis nach ihren Geschlechtern: Gerson und Kahat und Merari; und Levi wurde 137 Jahre alt. (1Mo 46,11; 4Mo 3,17; 1Chr 6,1)17Die Söhne Gersons sind diese: Libni und Simei nach ihren Geschlechtern. (1Chr 6,17)18Die Söhne Kahats sind diese: Amram und Jizhar und Hebron und Ussiel. Und Kahat wurde 133 Jahre alt. (4Mo 3,19; 1Chr 6,18)19Die Söhne Meraris sind diese: Machli und Muschi. Das sind die Geschlechter Levis nach ihrer Abstammung. (1Chr 6,4)20Und Amram nahm Jochebed, die Schwester seines Vaters, zur Frau, die gebar ihm Aaron und Mose. Und Amram wurde 137 Jahre alt. (2Mo 2,1; 4Mo 26,59; 1Chr 23,13)21Die Söhne Jizhars sind diese: Korah und Nepheg und Sichri. (4Mo 16,1)22Die Söhne Ussiels sind diese: Misael und Elzaphan und Sitri. (3Mo 10,4; 4Mo 3,30)23Aaron aber nahm Eliseba zur Frau, die Tochter Amminadabs, die Schwester Nachschons; die gebar ihm Nadab und Abihu, Eleasar und Itamar. (3Mo 10,1; 4Mo 1,7; Rut 4,20; 1Chr 6,3)24Die Söhne Korahs sind diese: Assir und Elkana und Abiasaph. Das sind die Geschlechter der Korahiter. (1Chr 6,22; Ps 42,1)25Eleasar aber, der Sohn Aarons, nahm sich eine Frau von den Töchtern Putiels, die gebar ihm Pinehas. Das sind die Häupter unter den Vätern der Leviten nach ihren Geschlechtern. (2Mo 6,23; 4Mo 3,32; 4Mo 4,16; 4Mo 25,7; Jos 24,33)26Das ist jener Aaron und jener Mose, zu denen der HERR sprach: Führt die Kinder Israels nach ihren Heerscharen aus dem Land Ägypten! (2Mo 7,4; 4Mo 2,1; Jos 24,5; 1Sam 17,45; Ps 105,26)27Sie sind es, die mit dem Pharao, dem König von Ägypten, redeten, um die Kinder Israels aus Ägypten herauszuführen, jener Mose und jener Aaron. (2Mo 5,1; 2Mo 5,4; 1Sam 12,6; Ps 77,20; Mi 6,4)
Gott sendet Mose und Aaron zum Pharao
28Und es geschah an demselben Tag, an dem der HERR mit Mose im Land Ägypten redete, (2Mo 6,2)29da sprach der HERR zu Mose: Ich bin der HERR, rede zum Pharao, dem König von Ägypten, alles, was ich dir sage! (Jer 1,7; Jer 1,17; Hes 2,7)30Und Mose antwortete vor dem HERRN: Siehe, ich habe unbeschnittene Lippen, wie sollte da der Pharao auf mich hören? (2Mo 6,12)
2.Mose 6
Съвременен български превод
von Bulgarian Bible Society1А Господ отговори на Мойсей: „Сега ще видиш какво ще направя пред фараона. Принуден от силна ръка, той ще ги пусне. Да, принуден от силна ръка, той ще ги прокуди от земята си.“ (2Mo 3,19)2Бог говори още на Мойсей с думите: „Аз съм Господ. (2Mo 3,14)3Аз се явявах на Авраам, Исаак и Яков с името „Всемогъщ Бог“. Но с името Си „Господ“ не съм им бил познат.4С тях Аз сключих Своя завет, за да им дам ханаанската земя, земята на тяхното странстване, в която те обитаваха като чужденци. (1Mo 17,7)5По-нататък Аз чух стенанията на израилтяните, които египтяните принуждаваха на робски труд, и си спомних за Своя завет. (3Mo 26,12)6Затова възвести на израилтяните: „Аз съм Господ и ще ви избавя от египетския принудителен труд, ще ви избавя от египетското робство и ще ви изкупя с простряна за възмездие ръка и със силен наказателен съд.7Ще ви превърна в Свой народ, ще ви бъда Бог и ще разберете, че Аз съм Господ, Бог ваш, Който ви избави от египетския робски труд;8и ще ви въведа в земята, за която Аз с клетва обещах да я дам на Авраам, Исаак и Яков. Аз, Господ, ще ви я дам за наследство.“ (1Mo 15,7; 1Mo 24,7; 2Mo 13,9)9Така говори Мойсей на израилтяните, но от малодушие и поради тежкия робски труд те не послушаха Мойсей.10Тогава Господ заповяда на Мойсей:11„Отиди, кажи на фараона, египетския цар, да пусне израилтяните от страната си.“12А Мойсей отговори пред Господа с думите: „Ето израилтяните вече не ме слушат. Как тогава ще ме послуша фараонът? При това аз трудно говоря.“ (2Mo 4,10)13Но Господ говори на Мойсей и Аарон и ги изпрати при фараона със заповед да изведат израилтяните от египетската земя.
Родословие на Мойсей и Аарон
14Ето родоначалниците на поколенията им: синовете на Рувим, първороден син на Израил, бяха: Ханох, Фалу, Хеврон и Харми – това са поколенията на Рувим. (4Mo 26,5)15Синовете на Симеон: Йемуил, Ямин, Охад, Яхин, Цохар и Саул, син на ханаанката – това са поколенията на Симеон.16Ето имената на синовете на Левий според родовете им: Гирсон, Каат и Мерари. А годините на живота на Левий бяха сто тридесет и седем. (1Mo 46,11)17Синовете на Гирсон бяха: Ливни и Шимей с поколенията им. (4Mo 3,17)18Синовете на Каат бяха: Амрам, Ицхар, Хеърон и Узиил. А годините на живота на Каат бяха сто тридесет и три.19Синовете на Мерари бяха: Махли и Муши. Това са поколенията на Левий според родовете им.20Амрам взе за жена леля си Йохаведа и тя му роди Аарон и Мойсей[1]. А годините на живота на Амрам бяха сто тридесет и седем. (2Mo 2,1; 4Mo 26,59)21Синовете на Ицхар бяха: Корей, Нефег и Зихри.22Синовете на Узиил бяха: Мисаил, Елцафан и Ситри.23Аарон взе за жена Елисавета, дъщеря на Аминадав, сестра на Наасон, и тя му роди Надав, Авиуд, Елеазар и Итамар.24Синовете на Корей бяха: Асир, Елкана и Авиасаф – това са поколенията на Корей.25Елеазар, син на Аарон, взе за жена една от дъщерите на Футиил и тя му роди Финеес. Това са родоначалниците на поколенията на Левий според родовете им.26Това са Аарон и Мойсей, на които Господ заповяда: „Изведете израилтяните от Египет и водете родовите групи.“27Именно те двамата говориха на фараона, египетския цар, за да изведат израилтяните от Египет; това са Мойсей и Аарон.
Господ отново изпраща Мойсей
28Тогава, когато Господ говори на Мойсей в египетската земя, (2Mo 6,2)29Той каза на Мойсей: „Аз съм Господ. Обяви пред фараона, египетския цар, всичко, което ти възлагам.“30А Мойсей възрази на Господа: „Но аз трудно говоря, как ще ме послуша фараонът?“