2.Mose 6,1

Lutherbibel 2017

1 Da sprach der HERR zu Mose: Nun sollst du sehen, was ich dem Pharao antun werde; denn durch eine starke Hand muss er sie ziehen lassen, und durch eine starke Hand muss er sie aus seinem Lande treiben. (2Mo 11,1; 2Mo 12,33)

Elberfelder Bibel

1 Der HERR jedoch sprach zu Mose: Nun sollst du sehen, was ich dem Pharao antun werde. Denn durch eine starke Hand ⟨gezwungen⟩ wird er sie ziehen lassen, ja, durch eine starke Hand[1] ⟨gezwungen⟩ wird er sie aus seinem Land hinausjagen. (2Mo 3,19; 2Mo 12,31; 2Mo 13,3; 4Mo 11,23; 2Chr 20,17; Ps 12,6)

Hoffnung für alle

1 Der HERR antwortete Mose: »Bald wirst du sehen, was ich mit dem Pharao mache! Ich werde ihn dazu zwingen, mein Volk gehen zu lassen. Wenn er meine Macht zu spüren bekommt, wird er sogar froh sein, euch loszuwerden!«

Schlachter 2000

1 Da sprach der HERR zu Mose: Nun sollst du sehen, was ich dem Pharao tun will! Denn durch eine starke Hand gezwungen wird er sie ziehen lassen, und durch eine starke Hand gezwungen wird er sie aus seinem Land treiben. (2Mo 3,19; 2Mo 14,13; 5Mo 4,34; 5Mo 32,39; 2Chr 20,17; Ps 89,14)

Zürcher Bibel

1 Da sprach der HERR zu Mose: Jetzt wirst du sehen, was ich dem Pharao tun werde. Er wird sie ziehen lassen, mit starker Hand, und mit starker Hand wird er sie aus seinem Land vertreiben. (4Mo 11,23; 2Chr 11,1; 2Chr 20,17)

Gute Nachricht Bibel 2018

1 Darauf sagte der HERR zu Mose: »Jetzt wirst du erleben, was ich mit dem Pharao machen werde. Ich werde ihn zwingen, die Israeliten gehen zu lassen, ja, er wird sie sogar mit Gewalt aus seinem Land forttreiben.« (2Mo 11,1; 2Mo 12,33)

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

1 Der HERR antwortete Mose: Jetzt wirst du sehen, was ich dem Pharao antue. Denn von starker Hand gezwungen, wird er sie ziehen lassen, ja, von starker Hand gezwungen, wird er sie sogar aus seinem Land ausweisen.

Neues Leben. Die Bibel

1 »Jetzt sollst du sehen, was ich dem Pharao antun werde«, sprach der HERR zu Mose. »Ich werde ihn mit meiner mächtigen Hand zwingen die Israeliten ziehen zu lassen. Ja, wenn ich ihn mit meiner mächtigen Hand zwinge, wird er sie sogar aus seinem Land jagen.« (2Mo 3,19; 2Mo 11,1; 2Mo 12,31)

Neue evangelistische Übersetzung

1 Da sagte Jahwe zu Mose: "Jetzt wirst du erleben, was ich mit dem Pharao machen werde. Mit großer Gewalt werde ich ihn zwingen, Israel ziehen zu lassen, ja, er wird das Volk sogar aus seinem Land fortjagen."

Menge Bibel

1 Da sagte der HERR zu Mose: »Jetzt sollst du sehen, was ich mit dem Pharao machen werde: Durch eine starke Hand gezwungen, wird er sie ziehen lassen, ja durch eine starke Hand gezwungen, wird er sie aus seinem Lande wegtreiben!«

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.