1.Korinther 16

Schlachter 2000

von Genfer Bibelgesellschaft
1 Was aber die Sammlung für die Heiligen anbelangt, so sollt auch ihr so handeln, wie ich es für die Gemeinden in Galatien angeordnet habe. (Apg 16,6; Apg 18,23; Röm 15,26; 2Kor 8,4; 2Kor 9,1)2 An jedem ersten Wochentag lege jeder unter euch etwas beiseite und sammle, je nachdem er Gedeihen hat, damit nicht erst dann die Sammlungen durchgeführt werden müssen, wenn ich komme. (Apg 20,7; 2Kor 8,11)3 Wenn ich aber angekommen bin, will ich die, welche ihr als geeignet erachtet, mit Briefen absenden, damit sie eure Liebesgabe nach Jerusalem überbringen. (2Kor 8,19)4 Wenn es aber nötig ist, dass auch ich hinreise, sollen sie mit mir reisen. (Röm 15,25; 2Kor 8,4; 2Kor 8,19)5 Ich werde aber zu euch kommen, wenn ich Mazedonien durchzogen habe, denn durch Mazedonien werde ich ziehen. (Apg 19,21; 2Kor 1,16)6 Bei euch aber werde ich vielleicht verweilen oder auch überwintern, damit ihr mich geleitet, wohin ich reise. (Apg 20,3)7 Denn ich will euch jetzt nicht nur im Vorbeigehen sehen, sondern ich hoffe, einige Zeit bei euch zu bleiben, wenn der Herr es zulässt. (Spr 19,21; Jer 10,23; 1Kor 4,19)8 Ich werde aber bis Pfingsten in Ephesus bleiben; (1Kor 15,32)9 denn eine Tür hat sich mir aufgetan, weit und vielversprechend; und es gibt viele Widersacher. (Apg 19,23; 2Kor 1,8; 2Kor 2,12; Kol 4,3; 1Petr 5,8)10 Wenn aber Timotheus kommt, so seht zu, dass er ohne Furcht bei euch sein kann, denn er arbeitet im Werk des Herrn, wie ich auch. (Apg 19,22; Phil 2,19)11 Darum soll ihn niemand gering schätzen! Geleitet ihn vielmehr in Frieden, damit er zu mir kommt; denn ich erwarte ihn mit den Brüdern. (1Tim 4,12)12 Was aber den Bruder Apollos betrifft, so habe ich ihm viel zugeredet, mit den Brüdern zu euch zu kommen; doch er war durchaus nicht bereit, jetzt zu kommen. Er wird aber kommen, wenn er die rechte Gelegenheit findet. (1Kor 3,4)13 Wacht, steht fest im Glauben, seid mannhaft, seid stark! (Jes 35,3; Apg 20,31; 2Kor 1,24; Eph 6,10; Phil 4,1; 1Petr 5,8)14 Lasst alles bei euch in Liebe geschehen! (Kol 3,14; 1Petr 4,8)15 Ich ermahne euch aber, ihr Brüder: Ihr wisst, dass das Haus des Stephanas der Erstling von Achaja ist, und dass sie sich dem Dienst an den Heiligen gewidmet haben; (Röm 16,5; Hebr 6,10)16 ordnet auch ihr euch solchen unter und jedem, der mitwirkt und arbeitet. (Phil 2,29; 1Thess 5,12)17 Ich freue mich aber über die Ankunft des Stephanas und Fortunatus und Achaikus; denn diese haben mir ersetzt, dass ich euch entbehren muss; (Phil 2,30)18 denn sie haben meinen und euren Geist erquickt. Darum erkennt solche an! (Mt 11,28; 2Kor 7,13; 2Tim 1,16; Phlm 1,7; Phlm 1,20)19 Es grüßen euch die Gemeinden in [der Provinz] Asia. Es grüßen euch vielmals im Herrn Aquila und Priscilla samt der Gemeinde in ihrem Haus. (Apg 16,6; Apg 18,2; Röm 16,3)20 Es grüßen euch alle Brüder. Grüßt euch untereinander mit einem heiligen Kuss! (2Kor 13,12)21 Das ist mein, des Paulus, handschriftlicher Gruß. (2Thess 3,17)22 Wenn jemand den Herrn Jesus Christus nicht liebt, der sei verflucht! Maranatha[1]! (Joh 14,24; Gal 1,8)23 Die Gnade des Herrn Jesus Christus sei mit euch! (Röm 16,20; Röm 16,24; 2Kor 13,13; Phil 4,23)24 Meine Liebe [ist] mit euch allen in Christus Jesus! Amen. (2Kor 12,15)

1.Korinther 16

La Biblia Textual

von Sociedad Bíblica Iberoamericana
1 Ahora bien, en cuanto a la ofrenda para los santos, haced vosotros también tal como ordené a las iglesias de Galacia:2 Cada primer día de la semana, cada uno de vosotros ponga aparte, ahorrando de lo que haya prosperado, para que cuando vaya, no se hagan entonces colectas.3 Y cuando vaya, a los que aprobéis por medio de cartas, a éstos enviaré para que lleven vuestra expresión de bondad a Jerusalem.4 Y si fuera propio que también yo vaya, irán conmigo.5 Y cuando pase por Macedonia, iré a vosotros, pues es necesario que pase por Macedonia.6 Y quizá me quedaré con vosotros, o aun pasaré el invierno, para que vosotros me encaminéis a donde vaya.7 Porque no quiero ahora veros de paso, pues si el Señor lo permite, espero permanecer algún tiempo con vosotros.8 Pero estaré en Éfeso hasta Pentecostés;9 porque se me ha abierto una puerta grande y eficaz, pero muchos son los que se oponen.10 Cuando llegue Timoteo, mirad que esté con vosotros sin recelo, porque trabaja en la obra del Señor, lo mismo que yo.11 Por tanto, nadie lo desprecie, al contrario, encaminadlo en paz, para que venga a mí, porque lo espero con los hermanos.12 Acerca del hermano Apolos, mucho le rogué que fuera a vosotros con los hermanos. Pero de ninguna manera tenía deseo de ir por ahora; sin embargo irá cuando tenga oportunidad.13 Velad, estad firmes en la fe, portaos valientemente, sed fuertes.14 Todas vuestras cosas sean hechas con amor.15 Y os ruego, hermanos (sabéis que la casa de Estéfanas es primicias de Acaya, y que se dedicaron al servicio de los santos),16 que estéis a disposición de aquéllos, y de todos los que cooperan y trabajan.17 Y me regocijo por la venida de Estéfanas, de Fortunato y de Acaico, pues éstos suplieron vuestra ausencia;18 porque refrescaron mi espíritu y el vuestro; reconoced pues a los tales.19 Os saludan las iglesias de Asia. Os saludan cariñosamente en el Señor Aquila y Prisca, con la iglesia que está en su casa.20 Os saludan todos los hermanos. Saludaos los unos a los otros con ósculo santo.21 La salutación va de mi propia mano: Pablo.22 ¡Si alguno no ama al Señor, sea anatema! ¡Maran-atha!23 La gracia del Señor Jesús sea con vosotros.24 Mi amor sea con todos vosotros en Jesús el Mesías.