Jesaja 52

Schlachter 2000

von Genfer Bibelgesellschaft
1 Wache auf! Wache auf! Zion, ziehe deine Stärke an! Ziehe deine Ehrenkleider an, Jerusalem, du heilige Stadt! Denn von nun an wird kein Unbeschnittener noch Unreiner mehr in dich hineinkommen. (Neh 11,1; Jes 35,8; Jes 51,9; Jes 51,17; Hes 48,35; Nah 2,1; Offb 21,23; Offb 21,27)2 Schüttle den Staub von dir ab, steh auf und setze dich hin, Jerusalem! Mache dich los von den Fesseln deines Halses, du gefangene Tochter Zion! (Jes 51,14; Jes 61,1; Lk 4,18)3 Denn so spricht der HERR: Umsonst seid ihr verkauft worden, so sollt ihr auch ohne Geld erlöst werden! (Ps 44,13; Jes 45,13; Jes 50,1; Jes 55,1; 1Petr 1,18)4 Denn so spricht GOTT, der Herr: Mein Volk ist vor Zeiten nach Ägypten hinabgezogen, um sich dort in der Fremde aufzuhalten; und der Assyrer hat sie ohne Ursache bedrückt. (1Mo 46,6; Jes 10,24; Apg 7,14)5 Nun aber, was geschieht mir denn hier, spricht der HERR, dass mein Volk ohne Entschädigung geraubt wird? Seine Beherrscher jauchzen triumphierend, spricht der HERR, und mein Name wird beständig gelästert, den ganzen Tag. (Kla 1,5; Hes 36,20; Röm 2,24)6 Darum soll mein Volk meinen Namen kennenlernen, ja, darum wird es an jenem Tag erkennen, dass ich der bin, welcher spricht: Siehe, hier bin ich! (Jes 25,8; Jes 40,8; Jes 60,16; Jer 31,34)7 Wie lieblich sind auf den Bergen die Füße des Freudenboten, der Frieden verkündigt, der gute Botschaft bringt, der das Heil verkündigt, der zu Zion sagt: Dein Gott herrscht als König! (Ps 146,10; Mi 4,7; Nah 2,1; Mk 16,15; Apg 4,12; Apg 10,36; Röm 10,15; Offb 11,17)8 Da ist die Stimme deiner Wächter! Sie werden ihre Stimme erheben und miteinander jauchzen; denn mit eigenen Augen werden sie es sehen, wenn der HERR wieder nach Zion kommt. (Ps 126,1; Jes 62,6; Jer 33,7)9 Ihr Trümmer Jerusalems, freut euch und frohlockt miteinander! Denn der HERR hat sein Volk getröstet, hat Jerusalem erlöst! (Jes 44,23; Jes 48,20; Zef 3,14)10 Der HERR hat seinen heiligen Arm entblößt vor den Augen aller Heiden; und alle Enden der Erde werden das Heil unseres Gottes sehen! — (Ps 98,2; Jes 51,5; Jes 51,9; Jes 53,1; Lk 2,30; Lk 3,6; Apg 13,47)11 Weicht! Weicht! Geht hinaus von dort! Rührt nichts Unreines an! Geht hinaus aus ihrer Mitte! Reinigt euch, die ihr die Geräte des HERRN tragt! (1Chr 9,28; Esr 1,7; Jer 50,8; Sach 2,6; Apg 2,40; Offb 18,4)12 Geht aber nicht hastig davon, und eilt nicht wie Flüchtlinge hinweg; denn der HERR zieht vor euch her, und der Gott Israels ist eure Nachhut. (2Mo 14,19; 5Mo 16,3; Mi 2,13)13 Siehe, mein Knecht wird einsichtig handeln, er wird erhoben sein, erhöht werden und sehr erhaben sein. (Jes 42,1; Jer 23,5; Eph 1,20; Hebr 1,2)14 Gleichwie sich viele über dich entsetzten — so sehr war sein Angesicht entstellt, mehr als das irgendeines Mannes, und seine Gestalt mehr als die der Menschenkinder —, (Ps 22,7; Mt 27,29)15 genauso wird er viele Heidenvölker in Erstaunen setzen, und Könige werden vor ihm den Mund schließen. Denn was ihnen nie erzählt worden war, das werden sie sehen, und was sie nie gehört hatten, werden sie wahrnehmen. (Jes 49,7; Jes 49,23; Jes 51,5; Jes 55,5; Lk 2,31; Joh 12,32; Röm 15,20)

Jesaja 52

Библия, синодално издание

von Bulgarian Bible Society
1 Дигни се, дигни, облечи се в силата си, Сионе! Облечи се в дрехите на величието си, Иерусалиме, светий граде! защото отсега няма вече да влиза в тебе необрязан и нечист. (Jes 60,1; Apg 7,51; Offb 21,27)2 Отърси от себе си праха; стани, пленений Иерусалиме! Снеми веригите от врата си, пленена дъще Сионова!3 защото тъй казва Господ: за нищо бяхте продадени, и без сребро ще бъдете откупени; (1Petr 1,18)4 и още тъй казва Господ Бог: народът Ми ходи по-преди в Египет, за да поживее там, и Асур го притесняваше без причина. (1Mo 46,6)5 И сега какво имам тука? казва Господ, – народът Ми е взет даром, владетелите им беснеят, казва Господ, и постоянно, всеки ден, името Ми се хули. (Hes 36,20; Röm 2,24)6 Затова Моят народ ще узнае името Ми; затова ще узнае в оня ден, че Аз съм Същият, Който казва: ето Ме!7 Колко прекрасни са върху планините нозете на благовестника, който възвестява мир, благовествува радост, проповядва спасение, който говори Сиону: „Бог твой се възцари!“ (Ps 67,12; Nah 1,15; Röm 10,15)8 Ето гласа на твоите стражи! Те издигнаха глас, и всички наедно ликуват, защото с очите си виждат, че Господ се връща в Сион. (Hes 3,17)9 Тържествувайте, пейте наедно, развалини Иерусалимски, защото Господ утеши народа Си – изкупи Иерусалим (Jes 40,1)10 Възпретна Господ светата Си мишца пред очите на всички народи, – и всички краища земни ще видят спасението на нашия Бог. (Ps 97,2)11 Идете си, идете си, излезте оттам: не се допирайте до нечисто; излезте из средата му, очистете се, вие, които носите съдовете Господни! (2Kor 6,17; Offb 18,4)12 защото не ще излезете набързо и не ще побегнете; защото пред вас ще тръгне Господ, и Бог Израилев ще бъде отзаде ви стража. (2Mo 12,33)13 Ето, Моят Раб ще благоуспее, ще се въздигне, ще се възвиси и възвеличи. (Sach 3,8; Mt 12,18; Phil 2,9)14 Както мнозина бидоха смаяни, гледайки на Него – толкоз ликът Му беше обезобразен повече, отколкото на всеки човек, и видът Му – повече, отколкото на синовете човешки, – (Jes 8,14; Lk 2,34)15 така Той ще смае много народи; царе ще затворят пред Него устата си, защото ще видят онова, за което не им е било говорено, и ще узнаят, каквото не са слушали. (Röm 15,21)