Proverbes 6

Segond 21

de Société Biblique de Genève
1 Mon fils, si tu t'es porté garant pour ton prochain, si tu t'es engagé pour autrui,2 si tu te trouves piégé par les paroles de ta bouche, si tu es prisonnier de tes propres paroles,3 fais donc ceci, mon fils: dégage-toi, puisque tu es tombé au pouvoir de ton prochain. Va le supplier et insister auprès de lui,4 n'accorde ni sommeil à tes yeux ni repos à tes paupières,5 dégage-toi comme la gazelle de la main du chasseur, comme l'oiseau de la main de l'oiseleur.6 Va vers la fourmi, paresseux! Observe son comportement et deviens sage:7 elle n'a ni chef, ni inspecteur, ni supérieur;8 en été elle prépare sa nourriture, pendant la moisson elle récolte de quoi manger.9 Paresseux, jusqu'à quand resteras-tu couché? Quand te lèveras-tu de ton sommeil?10 Tu veux somnoler un peu, te reposer encore, juste croiser les mains pour dormir?11 Voilà que la pauvreté te surprend comme un rôdeur, et la misère comme un homme armé.12 Le vaurien, l'homme injuste, marche la fausseté aux lèvres.13 Il lance des clins d'œil, s'exprime du pied, fait des signes avec ses doigts.14 La perversité est dans son cœur, il médite constamment le mal, il provoque des conflits.15 C'est pourquoi la ruine le surprendra soudain, tout d'un coup il sera brisé sans remède.16 Il y a six choses que l'Eternel déteste, et même sept dont il a horreur:17 les yeux hautains, la langue menteuse, les mains qui versent le sang innocent,18 le cœur qui médite des projets injustes, les pieds qui se dépêchent de courir au mal,19 le faux témoin qui dit des mensonges et celui qui provoque des conflits entre frères.20 Mon fils, garde le commandement de ton père et ne rejette pas l'enseignement de ta mère!21 Lie-les constamment sur ton cœur, attache-les à ton cou!22 Ils te dirigeront dans ta marche, ils te garderont dans ton lit, ils te parleront à ton réveil.23 En effet, le commandement est une lampe et l'enseignement une lumière, et les avertissements de l'instruction sont le chemin de la vie.24 Ils te préserveront de la femme mauvaise, des flatteries de l'inconnue.25 Ne convoite pas sa beauté dans ton cœur, ne te laisse pas prendre par ses œillades!26 En effet, pour la femme prostituée on se réduit à un morceau de pain et la femme mariée capture une vie précieuse.27 Peut-on prendre du feu contre soi sans que les habits ne s'enflamment?28 Peut-on marcher sur des charbons ardents sans se brûler les pieds?29 Il en va de même pour celui qui s'approche de la femme de son prochain: celui qui la touche ne restera pas impuni.30 On ne méprise pas le voleur qui vole pour s'alimenter, parce qu'il a faim,31 mais, si on le trouve, il fait une restitution au septuple, il donne tous les biens de sa maison.32 Celui qui commet un adultère avec une femme manque de bon sens. Il veut se détruire lui-même, celui qui agit de cette manière:33 il ne trouvera que blessures et déshonneur, et sa honte ne s'effacera pas.34 En effet, la jalousie rend un homme furieux, et il est sans pitié, le jour de la vengeance;35 il n'accepte aucune rançon et il ne cède pas, même si tu multiplies les cadeaux.

Proverbes 6

Schlachter 2000

de Genfer Bibelgesellschaft
1 Mein Sohn, hast du dich für deinen Nächsten verbürgt, für einen Fremden dich durch Handschlag verpflichtet, (Pr 11:15; Pr 17:18; Pr 22:26; Pr 27:13)2 bist du durch ein mündliches Versprechen gebunden, gefangen durch die Worte deines Mundes, (Pr 15:4)3 so tu doch das, mein Sohn: Rette dich, denn du bist in die Hand deines Nächsten geraten! Darum geh hin, wirf dich vor ihm nieder und bestürme deinen Nächsten.4 Gönne deinen Augen keinen Schlaf und deinen Lidern keinen Schlummer! (Ps 132:4)5 Rette dich aus seiner Hand wie eine Gazelle und wie ein Vogel aus der Hand des Vogelstellers! (Ps 124:7)6 Geh hin zur Ameise, du Fauler, sieh ihre Wege an und werde weise: (Jb 12:7; Pr 10:26; Pr 15:19; Pr 18:9; Pr 30:25; Mt 25:26)7 Obwohl sie keinen Anführer hat, weder Vorsteher noch Herrscher,8 bereitet sie dennoch im Sommer ihr Brot und sammelt in der Erntezeit ihre Speise. (Pr 30:25; 1Tm 6:19)9 Wie lange willst du liegen bleiben, du Fauler? Wann willst du aufstehen von deinem Schlaf? (Pr 6:10; Pr 26:14)10 »Ein wenig schlafen, ein wenig schlummern, ein wenig die Hände in den Schoß legen, um zu ruhen«: (Pr 24:33)11 so holt dich die Armut ein wie ein Läufer, und der Mangel wie ein bewaffneter Mann! (Pr 20:13; Pr 24:34)12 Ein Taugenichts, ein nichtswürdiger Mensch ist, wer umhergeht mit trügerischen Reden (Pr 2:12; Pr 4:24; Mt 12:34; Jc 3:5)13 und dabei mit seinen Augen blinzelt, mit seinen Füßen Zeichen gibt und mit seinen Fingern deutet. (Pr 10:10)14 Verkehrtheit ist in seinem Herzen, er schmiedet Böses; allezeit streut er Zwietracht aus. (Ps 36:5; Pr 2:14; Pr 6:18; Pr 6:19; Pr 16:28; Pr 22:10; Mi 2:1; Mt 15:19)15 Darum wird sein Verderben plötzlich über ihn kommen; augenblicklich wird er zerschmettert werden, unrettbar. (Ps 73:19; Pr 29:1; 1Th 5:3)16 Diese sechs hasst der HERR, und sieben sind seiner Seele ein Gräuel: (Pr 30:18)17 stolze Augen, eine falsche Zunge, Hände, die unschuldiges Blut vergießen, (Dt 27:25; 2R 24:4; Ps 5:7; Ps 18:28; Pr 12:22; Pr 16:5; Is 1:15; Is 2:11; Ap 21:8; Ap 21:27)18 ein Herz, das böse Pläne schmiedet, Füße, die schnell zum Bösen laufen, (Pr 1:16; Pr 6:14; Pr 24:8; Za 8:17)19 ein falscher Zeuge, der Lügen ausspricht, und einer, der Zwietracht sät zwischen Brüdern. (1R 21:10; Pr 6:14; Pr 19:5; Pr 19:9)20 Bewahre, mein Sohn, das Gebot deines Vaters, und verwirf nicht die Lehre deiner Mutter! (Pr 1:8; Pr 31:1; Ep 6:1)21 Binde sie beständig auf dein Herz, schlinge sie um deinen Hals; (Pr 3:3; Pr 4:21)22 wenn du gehst, sollen sie dich geleiten, wenn du dich niederlegst, sollen sie dich behüten, und wenn du aufstehst, so sollen sie zu dir reden! (Ps 119:24; Pr 3:23)23 Denn das Gebot ist eine Leuchte und das Gesetz ist ein Licht; Unterweisung und Ermahnung sind ein Weg des Lebens, (Ps 19:9; Ps 119:105)24 um dich zu bewahren vor der bösen Frau, vor der glatten Zunge der Fremden. (Pr 2:16)25 Begehre nicht in deinem Herzen nach ihrer Schönheit, und lass dich nicht fangen von ihren Blicken! (Pr 4:23; Ct 4:9; Mt 5:28)26 Denn um einer hurerischen Frau willen kommt man an den Bettelstab, und die Frau eines anderen gefährdet die kostbare Seele! (Gn 39:14; Jg 16:6; Jg 16:16; Pr 5:10; Pr 29:3)27 Kann jemand Feuer in seinem Gewand tragen, ohne dass seine Kleider in Brand geraten? (Jb 31:9)28 Oder kann einer auf glühenden Kohlen schreiten, ohne sich die Füße zu verbrennen? (Is 6:6; Ez 10:2)29 So ergeht es dem, der zu der Ehefrau seines Nächsten eingeht. Keiner wird ungestraft bleiben, der sie anrührt! (Gn 20:2; Jr 5:8; He 13:4)30 Man verachtet den Dieb nicht, wenn er stiehlt, um sein Leben zu fristen, weil er Hunger hat; (Pr 30:8)31 wird er ertappt, so muss er siebenfach bezahlen und alles hergeben, was er im Haus hat; (Ex 22:1; 2S 12:6; Jb 20:18; Lc 19:8)32 wer aber mit einer Frau Ehebruch begeht, ist ein herzloser Mensch; er richtet seine eigene Seele zugrunde, wenn er so etwas tut. (Pr 2:18; Pr 7:7; Pr 7:22; Os 4:11)33 Schläge und Schmach werden ihn treffen, und seine Schande ist nicht auszutilgen; (Pr 5:9)34 denn die Eifersucht versetzt einen Mann in glühenden Zorn, und am Tag der Rache wird er nicht schonen; (Lv 20:10; Pr 27:4; Ct 8:6; 1Th 4:3)35 er wird nicht bereit sein, ein Lösegeld anzunehmen, und lässt sich auch durch das größte Geschenk nicht besänftigen. (Ex 23:8; Dt 16:19; Pr 21:14)