Ésaïe 52

Segond 21

de Société Biblique de Genève
1 Réveille-toi! Réveille-toi! Enfile ta force en guise de vêtement, Sion! Mets tes habits de fête, Jérusalem, ville sainte! En effet, l'incirconcis et l'homme impur n'entreront plus chez toi.2 Secoue ta poussière, lève-toi et reprends ta place, Jérusalem! Détache les chaînes qui enserrent ton cou, toi la déportée, fille de Sion!3 En effet, voici ce que dit l'Eternel: C'est pour rien que vous avez été vendus, et ce n'est pas à prix d'argent que vous serez rachetés.4 Oui, voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel: Tout d'abord, c'est en Egypte que mon peuple est descendu pour y séjourner, puis c'est l'Assyrien qui l'a exploité sans raison.5 Et maintenant, quel intérêt ai-je à voir mon peuple capturé pour rien? déclare l'Eternel. Ses tyrans poussent des cris, déclare l'Eternel, et constamment, à longueur de journée, mon nom est blasphémé[1]. (Rm 2:24)6 Voilà pourquoi mon peuple connaîtra mon nom. Voilà pourquoi il saura, ce jour-là, que c'est moi qui parle. Me voici!7 Qu'ils sont beaux, sur les montagnes, les pieds de celui qui apporte de bonnes nouvelles, qui annonce la paix[2], de celui qui apporte de très bonnes nouvelles, qui annonce le salut, de celui qui dit à Sion: «Ton Dieu règne!» (Rm 10:15)8 La voix de tes guetteurs retentit, ils se font entendre, ils poussent ensemble des cris d'allégresse, car de leurs propres yeux ils voient le retour de l'Eternel à Sion.9 Eclatez ensemble en cris de joie, ruines de Jérusalem, car l'Eternel console son peuple, il rachète Jérusalem.10 L'Eternel déploie le bras de sa sainteté, et ce à la vue de toutes les nations. Même les extrémités de la terre verront le salut de notre Dieu.11 Partez, partez, sortez de là et ne touchez à rien d'impur! Sortez du milieu d'elle! Purifiez-vous[3], vous qui portez les ustensiles du culte de l'Eternel! (2Co 6:17)12 Cependant ne sortez pas avec précipitation, ne partez pas en fugitifs, car l'Eternel marche devant vous et le Dieu d'Israël est votre arrière-garde.13 Mon serviteur réussira. Il grandira et gagnera en importance, il sera très haut placé.14 Tout comme beaucoup ont été horrifiés en le voyant, tant son visage était défiguré, tant son aspect était différent de celui des humains,15 il purifiera beaucoup de nations. Devant lui des rois fermeront la bouche, car ils verront ce qu'on ne leur avait pas raconté, ils comprendront ce dont ils n'avaient pas entendu parler[4]. (Rm 15:21)

Ésaïe 52

Schlachter 2000

de Genfer Bibelgesellschaft
1 Wache auf! Wache auf! Zion, ziehe deine Stärke an! Ziehe deine Ehrenkleider an, Jerusalem, du heilige Stadt! Denn von nun an wird kein Unbeschnittener noch Unreiner mehr in dich hineinkommen. (Ne 11:1; Is 35:8; Is 51:9; Is 51:17; Ez 48:35; Na 2:1; Ap 21:23; Ap 21:27)2 Schüttle den Staub von dir ab, steh auf und setze dich hin, Jerusalem! Mache dich los von den Fesseln deines Halses, du gefangene Tochter Zion! (Is 51:14; Is 61:1; Lc 4:18)3 Denn so spricht der HERR: Umsonst seid ihr verkauft worden, so sollt ihr auch ohne Geld erlöst werden! (Ps 44:13; Is 45:13; Is 50:1; Is 55:1; 1P 1:18)4 Denn so spricht GOTT, der Herr: Mein Volk ist vor Zeiten nach Ägypten hinabgezogen, um sich dort in der Fremde aufzuhalten; und der Assyrer hat sie ohne Ursache bedrückt. (Gn 46:6; Is 10:24; Ac 7:14)5 Nun aber, was geschieht mir denn hier, spricht der HERR, dass mein Volk ohne Entschädigung geraubt wird? Seine Beherrscher jauchzen triumphierend, spricht der HERR, und mein Name wird beständig gelästert, den ganzen Tag. (La 1:5; Ez 36:20; Rm 2:24)6 Darum soll mein Volk meinen Namen kennenlernen, ja, darum wird es an jenem Tag erkennen, dass ich der bin, welcher spricht: Siehe, hier bin ich! (Is 25:8; Is 40:8; Is 60:16; Jr 31:34)7 Wie lieblich sind auf den Bergen die Füße des Freudenboten, der Frieden verkündigt, der gute Botschaft bringt, der das Heil verkündigt, der zu Zion sagt: Dein Gott herrscht als König! (Ps 146:10; Mi 4:7; Na 2:1; Mc 16:15; Ac 4:12; Ac 10:36; Rm 10:15; Ap 11:17)8 Da ist die Stimme deiner Wächter! Sie werden ihre Stimme erheben und miteinander jauchzen; denn mit eigenen Augen werden sie es sehen, wenn der HERR wieder nach Zion kommt. (Ps 126:1; Is 62:6; Jr 33:7)9 Ihr Trümmer Jerusalems, freut euch und frohlockt miteinander! Denn der HERR hat sein Volk getröstet, hat Jerusalem erlöst! (Is 44:23; Is 48:20; So 3:14)10 Der HERR hat seinen heiligen Arm entblößt vor den Augen aller Heiden; und alle Enden der Erde werden das Heil unseres Gottes sehen! — (Ps 98:2; Is 51:5; Is 51:9; Is 53:1; Lc 2:30; Lc 3:6; Ac 13:47)11 Weicht! Weicht! Geht hinaus von dort! Rührt nichts Unreines an! Geht hinaus aus ihrer Mitte! Reinigt euch, die ihr die Geräte des HERRN tragt! (1Ch 9:28; Esd 1:7; Jr 50:8; Za 2:6; Ac 2:40; Ap 18:4)12 Geht aber nicht hastig davon, und eilt nicht wie Flüchtlinge hinweg; denn der HERR zieht vor euch her, und der Gott Israels ist eure Nachhut. (Ex 14:19; Dt 16:3; Mi 2:13)13 Siehe, mein Knecht wird einsichtig handeln, er wird erhoben sein, erhöht werden und sehr erhaben sein. (Is 42:1; Jr 23:5; Ep 1:20; He 1:2)14 Gleichwie sich viele über dich entsetzten — so sehr war sein Angesicht entstellt, mehr als das irgendeines Mannes, und seine Gestalt mehr als die der Menschenkinder —, (Ps 22:7; Mt 27:29)15 genauso wird er viele Heidenvölker in Erstaunen setzen, und Könige werden vor ihm den Mund schließen. Denn was ihnen nie erzählt worden war, das werden sie sehen, und was sie nie gehört hatten, werden sie wahrnehmen. (Is 49:7; Is 49:23; Is 51:5; Is 55:5; Lc 2:31; Jn 12:32; Rm 15:20)