1ای خداوند، به داد ما برس، زيرا ديگر اثری از خداشناسان نيست و انسان درستكاری در دنيا باقی نمانده است.2همه دروغ میگويند و با چاپلوسی يكديگر را فريب میدهند.3-4ای خداوند، زبان چاپلوسان و متكبران را ببر كه میگويند: «ما هر چه را كه بخواهيم با زبانمان به دست میآوريم. هر چه را كه بخواهيم میگوييم و كسی نمیتواند مانع ما شود.»5خداوند میگويد: «من برمیخيزم و به داد فقيران و درماندگان میرسم و آنها را از دست ظالمان نجات میبخشم.»6وعدههای خداوند، مانند نقرهای كه هفت بار در كوره تصفيه شده باشد، پاک و قابل اعتماد است.7-8ای خداوند، هر چند پای اشخاص بدكار به همه جا رسيده است و مردم كارهای پليد آنها را ستايش میكنند، ولی تو ما را تا ابد از چنين اشخاص حفظ خواهی كرد.
1To the choirmaster: according to The Sheminith.[1] A Psalm of David. Save, O Lord, for the godly one is gone; for the faithful have vanished from among the children of man. (اشعيا 57:1; ميكاه 7:2)2Everyone utters lies to his neighbor; with flattering lips and a double heart they speak. (1تواريخ 12:33; مزامير 5:9; مزامير 41:6; مزامير 144:8; اِرميا 9:8; روم 16:18; نامهء يعقوب 1:8)3May the Lord cut off all flattering lips, the tongue that makes great boasts, (مزامير 12:2; مزامير 17:10; دانيال 7:8; مکاشفه 13:5)4those who say, “With our tongue we will prevail, our lips are with us; who is master over us?”5“Because the poor are plundered, because the needy groan, I will now arise,” says the Lord; “I will place him in the safety for which he longs.” (مزامير 9:12; مزامير 55:18; مزامير 82:8; اشعيا 33:10)6The words of the Lord are pure words, like silver refined in a furnace on the ground, purified seven times. (مزامير 18:30; مزامير 19:8; مزامير 119:140; امثال 30:5)7You, O Lord, will keep them; you will guard us[2] from this generation forever.8On every side the wicked prowl, as vileness is exalted among the children of man.