Psalm 45

Neue evangelistische Übersetzung

von Karl-Heinz Vanheiden
1 Dem Chorleiter. Zu singen wie das Lilienlied.[1] Ein Lehrgedicht von den Söhnen Korachs. Ein Lied von der Liebe.2 Gute Worte bewegen mein Herz. / Dem König trag ich meine Lieder vor. / Meine Zunge sei wie die Feder eines guten Poeten!3 Du bist schöner als andere Menschen, / anmutig strömen die Worte aus dir. / Darum hat Gott dich gesegnet für ewig.4 Gürte, du Held, dein Schwert an die Hüfte, / umhülle dich mit Majestät und Pracht!5 Deiner Herrlichkeit wird es gelingen. / Zieh aus für die Sache der Wahrheit, / für Demut und Gerechtigkeit! / Furcht verschaffe dir dein mächtiger Arm!6 Deine Pfeile sind scharf. / Unterwirf dir die Völker, / triff deine Feinde mitten ins Herz!7 Gott, dein Thron hat für immer Bestand! / Dein Zepter ist Gerechtigkeit.8 Du liebst das Recht; alle Gottlosigkeit ist dir verhasst. / Darum hat dich, Gott, dein Gott mit dem Öl der Freude gesalbt / wie keinen der anderen bei dir.[2] (Hebr 1,8)9 Von Myrrhe,[3] Aloë[4] und Kassia[5] duften deine Gewänder, / aus Elfenbeinhallen erfreut dich Saitenspiel.10 Königstöchter stehen da / mit deinen Kostbarkeiten. / Die Braut steht dir zur Rechten, / mit feinstem Gold aus Ofir geschmückt.11 Hör zu, Tochter! Sieh her und neige dein Ohr! / Vergiss dein Volk und Vaterhaus!12 Begehrt der König deine Schönheit, / – er ist ja dein Herr –, so neige dich vor ihm!13 Die Leute von Tyrus bringen Geschenke, / die Reichen des Volkes huldigen dir.14 Ganz herrlich steht die Königstochter in ihrem Gemach, / mit Gold durchwirkt ist ihr Gewand.15 In buntbestickten Kleidern wird sie zum König geführt, / unberührte Mädchen folgen ihr. / Auch ihre Freundinnen begleiten sie zu dir.16 Mit Freude und Jubel geleitet man sie. / So ziehen sie in den Palast des Königs ein.17 An die Stelle deiner Väter treten einst deine Söhne; / du setzt sie als Fürsten im ganzen Land ein.18 Deinen Namen will ich bekennen in jeder Generation. / Darum werden die Völker dich loben allezeit.

Psalm 45

nuBibeln

von Biblica
1 För körledaren, enligt Shoshannim. Maskil.[1] Av Korachs ättlingar. En kärlekssång.[2]2 Mitt hjärta flödar över av sköna tankar, jag reciterar en sång till kungen. Min tunga är som en skicklig skrivares penna.3 Du är den skönaste av människor. Dina läppar är smorda med ljuvlighet. Därför ska Gud välsigna dig för evigt.4 Bind svärdet vid din sida, du mäktige, i ditt majestät och din prakt.5 Dra ut i triumf i din prakt, för sanningen, ödmjukheten och rättfärdigheten! Låt din starka hand lära ut stora gärningar![3]6 Dina pilar är vassa, de träffar kungens fiender i hjärtat. Folken faller ner inför dina fötter.7 Gud, din tron består i tid och evighet. Din kungaspira är rättens spira.8 Du älskar rättfärdighet och hatar det onda. Därför, Gud, har din Gud smort dig[4] med glädjens olja, mer än dina medbröder.9 Dina kläder doftar av myrra, aloe och kassia. I dina elfenbenspalats gläds du åt strängmusik.10 Kungadöttrar finns bland dina ärade kvinnor, på din högra sida står drottningen i guld från Ofir.11 Hör nu, min dotter, lyssna! Glöm ditt folk och din släkt.12 Kungen gläder sig åt din skönhet. Visa respekt för honom, för han är din herre.13 Dottern av Tyros[5] kommer till dig med gåvor, de rika i folket vädjar till din välvilja[6].14 Kungens dotter står där i sin härlighet, klädd i bländande kläder som är vävda av guld.15 I färggrant vävda kläder förs hon fram till kungen, med sina bröllopstärnor i släptåg, fram till dig.16 Under glädje och jubel förs de fram i procession in i kungapalatset.17 Dina söner kommer att ta dina förfäders plats, och du ska göra dem till härskare över hela jorden.18 Jag ska låta ditt rykte gå från generation till generation. Folken ska prisa dig för all framtid, i all evighet.