Psalm 44

Neue evangelistische Übersetzung

von Karl-Heinz Vanheiden
1 Dem Chorleiter. Ein Lehrgedicht von den Söhnen Korachs.2 Gott, mit eigenen Ohren haben wir es gehört; / unsere Väter haben uns von dem Werk erzählt, / das du gewirkt hast in ihren Tagen, / den Tagen längst vergangener Zeit.3 Mit eigener Hand hast du Völker vertrieben, / sie aber eingepflanzt. / Nationen hast du Schaden zugefügt, / sie aber ausgebreitet.4 Denn nicht mit ihrem Schwert nahmen sie das Land, / es half ihnen nicht die eigene Kraft. / Nein, dein Arm hat ihnen geholfen / und das Licht deiner Gegenwart. / Denn du fandest Gefallen an ihnen.5 Du selbst bist mein König, Gott; / befiehl die Rettung von Jakobs Nachkommenschaft!6 Mit dir stoßen wir unsere Bedränger nieder, / durch deinen Namen zertreten wir sie.7 Denn ich vertraue nicht auf meinen Bogen, / mein Schwert wird mich nicht retten.8 Nein, du befreist uns von unseren Feinden; / lässt sie scheitern mit ihrem Hass.9 Wir rühmen uns den ganzen Tag über solch einen Gott, / und preisen deinen Namen immerzu. ♪10 Doch du hast uns verworfen und in Schande gebracht / und ziehst nicht aus mit unserem Heer.11 Du lässt uns fliehen vor unseren Feinden, / und Menschen, die uns hassen, plündern uns aus.12 Du gibst uns hin wie Vieh zum Verzehr, / zerstreust uns unter die Völker.13 Für ein Spottgeld verkaufst du dein Volk / und hast nichts durch den Kaufpreis verdient.14 Du machst uns zum Schimpf für die Nachbarn, / zum Hohn und Spott für alle um uns her.15 Du machst uns zum Sprichwort für die Völker, / Nationen schütteln den Kopf über uns.16 Immer steht mir die Schande vor Augen, / und Scham bedeckt mein Gesicht,17 wenn ich die Spötter und Lästerer höre / und die rachsüchtigen Feinde sehen muss.18 All das ist über uns gekommen, / und doch haben wir dich nicht vergessen, / nicht verraten deinen Bund.19 Unsere Herzen wichen nicht von dir ab, / unsere Schritte nicht von deinem Pfad.20 Doch du hast uns zu Boden geschlagen, / wir hausen wie Schakale in Trümmern, / sind mit Todesdunkel bedeckt.21 Hätten wir den Namen unseres Gottes vergessen, / zu einem fremden Gott die Hände erhoben,22 hätte Gott das nicht bemerkt? / Er kennt doch die Geheimnisse des Herzens.23 Nein, wegen dir werden wir täglich getötet, / wie Schlachtvieh sieht man uns an.[1]24 Erwache doch! Warum schläfst du, Herr? / Wach auf! Verstoße uns nicht für immer!25 Warum wendest du dich ab, / vergisst unsere Not und Bedrängnis?26 Erniedrigt liegen wir am Boden, / kraftlos hingestreckt im Staub.27 Steh auf und komm uns zu Hilfe! / Erlöse uns, weil du doch gütig bist!

Psalm 44

nuBibeln

von Biblica
1 För körledaren. Av Korachs ättlingar. Maskil.2 Gud, vi har hört, våra fäder har berättat för oss om dina gärningar du gjorde på deras tid, för länge sedan.3 Du drev ut de främmande folken och satte dit våra fäder i stället. Du krossade de andra folken, men våra fäder lät du blomstra.4 De tog inte landet med sitt eget svärd, och deras egen styrka gav dem ingen räddning, utan din mäktiga hands kraft och ljuset från ditt ansikte, för du älskade dem.5 Du är min kung och min Gud, som ger en befallning om räddning för Jakob.6 Med din hjälp ska vi slå ner våra motståndare och i ditt namn trampa ner våra fiender.7 Jag litar inte på min båge, och mitt svärd kan inte rädda mig.8 Men du räddar oss från våra fiender, du låter våra motståndare komma på skam.9 Vi är alltid stolta över Gud, vi prisar ditt namn för evigt. Séla10 Men nu har du visat bort oss och förödmjukat oss, och du drar inte ut med våra härar.11 Du tvingade oss att vända för fienden, och våra motståndare tog byte.12 Du tillät att vi åts upp som slaktfår och skingrades bland folken.13 Du sålde ditt folk för ingenting men gjorde ingen vinst.14 Du gjorde oss till åtlöje för våra grannar, till spott och spe för dem som bor omkring oss.15 Du har gjort oss till en visa bland folken, något man skakar huvudet åt.16 Jag har ständigt min vanära framför mig, och mitt ansikte höljs i skam17 när jag hör dem som hånar och smädar, och när jag ser fienden och hämnaren.18 Allt detta har kommit över oss, trots att vi aldrig har glömt dig. Vi har inte heller överträtt ditt förbund.19 Våra hjärtan har inte vänt sig från dig, och våra steg har inte vikit av från din väg.20 Ändå har du krossat oss på schakalernas ställe,[1] höljt oss i ett djupt mörker.21 Om vi hade glömt vår Gud och i stället sträckt våra händer mot en annan gud,22 skulle då inte Gud genast upptäcka det, han som känner hjärtats hemligheter?23 Det är för dig som vi dagen lång dödas och räknas som slaktfår.24 Vakna, Herre! Varför sover du? Res dig upp! Förkasta oss inte för alltid!25 Varför gömmer du ditt ansikte för oss och glömmer vårt lidande och förtryck?26 Vi har sjunkit ner i stoftet, våra kroppar ligger nertryckta i jorden.27 Grip in, kom till vår hjälp! Befria oss i din nåd.