1Ein Psalmlied von David, als er vor seinem Sohn Abschalom auf der Flucht war.2Jahwe, es sind viele, die mich bedrängen! / So viele stehen auf gegen mich.3Viele gibt es, die von mir sagen: / „Selbst Gott rettet ihn nicht mehr!“♪[1]4Aber du, Jahwe, bist ein Schild um mich her, / du bist meine Ehre, du richtest mich auf.5Immer wieder schrie ich zu Jahwe. / Er antwortete mir von seinem heiligen Berg. ♪6Ich legte mich nieder und schlief ein. / Ich bin erwacht, weil Jahwe mich hält.7Ich fürchte nicht die vielen tausend Krieger, / die mich von allen Seiten umstellen.8Steh auf, Jahwe! / Rette mich, mein Gott! / Denn du zerschlägst meinen Feinden den Kiefer, / den Gottlosen zerbrichst du das Gebiss.9Bei Jahwe ist Rettung! / Dein Segen sei auf deinem Volk! ♪
Psalm 3
Bible, překlad 21. století
von Biblion1Žalm Davidův, když utíkal před svým synem Abšalomem.[1]2Kolik jen, Hospodine, je mých nepřátel, kolik jich povstává proti mně!3Kolik jich říká o mém životě: „Od Boha žádnou pomoc nečekej!“ séla[2]4Ty však, Hospodine, jsi okolo mě štít, ty, Slávo má, mou hlavu povznášíš.5K Hospodinu jsem volal ze všech sil, ze své svaté hory pak ke mně promluvil. séla6Uléhám ke spánku, vstanu zas – Hospodin sám mě podpírá!7Z tisícihlavých šiků nemám strach, i když mě svírají ze všech stran.8Povstaň, Hospodine! Zachraň mě, Bože můj! Rozbij čelisti všech mých nepřátel, zvyrážej zuby ničemů!9Hospodinovo je vítězství, na tvém lidu tvé požehnání. séla