1 Corintios 16

Nueva Versión Internacional (Castellano)

de Biblica
1 En cuanto a la colecta para los creyentes, sigan las instrucciones que di a las iglesias de Galacia.2 El primer día de la semana, cada uno de vosotros aparte y guarde algún dinero conforme a sus ingresos, para que no se tengan que hacer colectas cuando yo vaya.3 Luego, cuando llegue, daré cartas de presentación a los que vosotros hayáis aprobado y los enviaré a Jerusalén con los donativos que hayáis recogido.4 Si conviene que yo también vaya, iremos juntos.5 Después de pasar por Macedonia, pues tengo que atravesar esa región, iré a veros.6 Es posible que me quede con vosotros algún tiempo, y tal vez pase allí el invierno, para que me ayudéis a seguir el viaje a dondequiera que vaya.7 Esta vez no quiero veros solo de paso; más bien, espero permanecer algún tiempo con vosotros, si el Señor así lo permite.8 Pero me quedaré en Éfeso hasta Pentecostés,9 porque se me ha presentado una gran oportunidad para un trabajo eficaz, a pesar de que hay muchos en mi contra.10 Si llega Timoteo, procurad que se sienta cómodo entre vosotros, porque él trabaja como yo en la obra del Señor.11 Por tanto, que nadie lo menosprecie. Ayudadlo a seguir su viaje en paz para que pueda volver a reunirse conmigo, pues estoy esperándolo junto con los hermanos.12 En cuanto a nuestro hermano Apolos, le rogué encarecidamente que en compañía de otros hermanos os hiciera una visita. No quiso de ninguna manera ir ahora, pero lo hará cuando se le presente la oportunidad.13 Manteneos alerta; permaneced firmes en la fe; sed valientes y fuertes.14 Haced todo con amor.15 Bien sabéis que los de la familia de Estéfanas fueron los primeros convertidos de Acaya,[1] y que se han dedicado a servir a los creyentes. Os recomiendo, hermanos,16 que os pongáis a disposición de aquellos y de todo el que colabore en este arduo trabajo.17 Me alegré cuando llegaron Estéfanas, Fortunato y Acaico, porque ellos han suplido lo que vosotros no podíais darme,18 ya que han tranquilizado mi espíritu y también el vuestro. Tales personas merecen que se les exprese reconocimiento.19 Las iglesias de la provincia de Asia os mandan saludos. Aquila y Priscila os saludan cordialmente en el Señor, como también la iglesia que se reúne en la casa de ellos.20 Todos los hermanos os mandan saludos. Saludaos unos a otros con un beso santo.21 Yo, Pablo, escribo este saludo de mi puño y letra.22 Si alguno no ama al Señor, quede bajo maldición. ¡Marana ta![2]23 Que la gracia del Señor Jesús sea con vosotros.24 Os amo a todos vosotros en Cristo Jesús. Amén.[3]

1 Corintios 16

Schlachter 2000

de Genfer Bibelgesellschaft
1 Was aber die Sammlung für die Heiligen anbelangt, so sollt auch ihr so handeln, wie ich es für die Gemeinden in Galatien angeordnet habe. (Hch 16:6; Hch 18:23; Ro 15:26; 2 Co 8:4; 2 Co 9:1)2 An jedem ersten Wochentag lege jeder unter euch etwas beiseite und sammle, je nachdem er Gedeihen hat, damit nicht erst dann die Sammlungen durchgeführt werden müssen, wenn ich komme. (Hch 20:7; 2 Co 8:11)3 Wenn ich aber angekommen bin, will ich die, welche ihr als geeignet erachtet, mit Briefen absenden, damit sie eure Liebesgabe nach Jerusalem überbringen. (2 Co 8:19)4 Wenn es aber nötig ist, dass auch ich hinreise, sollen sie mit mir reisen. (Ro 15:25; 2 Co 8:4; 2 Co 8:19)5 Ich werde aber zu euch kommen, wenn ich Mazedonien durchzogen habe, denn durch Mazedonien werde ich ziehen. (Hch 19:21; 2 Co 1:16)6 Bei euch aber werde ich vielleicht verweilen oder auch überwintern, damit ihr mich geleitet, wohin ich reise. (Hch 20:3)7 Denn ich will euch jetzt nicht nur im Vorbeigehen sehen, sondern ich hoffe, einige Zeit bei euch zu bleiben, wenn der Herr es zulässt. (Pr 19:21; Jer 10:23; 1 Co 4:19)8 Ich werde aber bis Pfingsten in Ephesus bleiben; (1 Co 15:32)9 denn eine Tür hat sich mir aufgetan, weit und vielversprechend; und es gibt viele Widersacher. (Hch 19:23; 2 Co 1:8; 2 Co 2:12; Col 4:3; 1 P 5:8)10 Wenn aber Timotheus kommt, so seht zu, dass er ohne Furcht bei euch sein kann, denn er arbeitet im Werk des Herrn, wie ich auch. (Hch 19:22; Flp 2:19)11 Darum soll ihn niemand gering schätzen! Geleitet ihn vielmehr in Frieden, damit er zu mir kommt; denn ich erwarte ihn mit den Brüdern. (1 Ti 4:12)12 Was aber den Bruder Apollos betrifft, so habe ich ihm viel zugeredet, mit den Brüdern zu euch zu kommen; doch er war durchaus nicht bereit, jetzt zu kommen. Er wird aber kommen, wenn er die rechte Gelegenheit findet. (1 Co 3:4)13 Wacht, steht fest im Glauben, seid mannhaft, seid stark! (Is 35:3; Hch 20:31; 2 Co 1:24; Ef 6:10; Flp 4:1; 1 P 5:8)14 Lasst alles bei euch in Liebe geschehen! (Col 3:14; 1 P 4:8)15 Ich ermahne euch aber, ihr Brüder: Ihr wisst, dass das Haus des Stephanas der Erstling von Achaja ist, und dass sie sich dem Dienst an den Heiligen gewidmet haben; (Ro 16:5; Heb 6:10)16 ordnet auch ihr euch solchen unter und jedem, der mitwirkt und arbeitet. (Flp 2:29; 1 Ts 5:12)17 Ich freue mich aber über die Ankunft des Stephanas und Fortunatus und Achaikus; denn diese haben mir ersetzt, dass ich euch entbehren muss; (Flp 2:30)18 denn sie haben meinen und euren Geist erquickt. Darum erkennt solche an! (Mt 11:28; 2 Co 7:13; 2 Ti 1:16; Flm 1:7; Flm 1:20)19 Es grüßen euch die Gemeinden in [der Provinz] Asia. Es grüßen euch vielmals im Herrn Aquila und Priscilla samt der Gemeinde in ihrem Haus. (Hch 16:6; Hch 18:2; Ro 16:3)20 Es grüßen euch alle Brüder. Grüßt euch untereinander mit einem heiligen Kuss! (2 Co 13:12)21 Das ist mein, des Paulus, handschriftlicher Gruß. (2 Ts 3:17)22 Wenn jemand den Herrn Jesus Christus nicht liebt, der sei verflucht! Maranatha[1]! (Jn 14:24; Gl 1:8)23 Die Gnade des Herrn Jesus Christus sei mit euch! (Ro 16:20; Ro 16:24; 2 Co 13:13; Flp 4:23)24 Meine Liebe [ist] mit euch allen in Christus Jesus! Amen. (2 Co 12:15)