Matei 10

Noua Traducere Românească

de la Biblica
1 Isus i‑a chemat pe cei doisprezece ucenici ai Săi și le‑a dat autoritate asupra duhurile necurate, ca să le alunge și să vindece orice boală și orice neputință. (Mar 3:13; Mar 6:7; Lu 6:13; Lu 9:1; Lu 10:3; Fapte 1:13)2 Iar numele celor doisprezece apostoli sunt acestea: cel dintâi, Simon, care este numit Petru, și Andrei, fratele lui; Iacov, fiul lui Zebedei, și Ioan, fratele lui;3 Filip și Bartolomeu[1]; Toma și Matei, vameșul; Iacov, fiul lui Alfeu, și Tadeu[2]; (Ioan 1:45)4 Simon Zelotul[3]; și Iuda Iscarioteanul, cel care L‑a trădat[4] pe Isus. (Lu 6:15)5 Pe aceștia doisprezece i‑a trimis Isus, după ce le‑a poruncit, zicând: „Să nu mergeți pe calea neamurilor și să nu intrați în vreo cetate de‑a samaritenilor[5], (2 Re 17:24; Ioan 4:9)6 ci mergeți, mai degrabă, la oile pierdute ale Casei lui Israel.7 Iar, în timp ce mergeți, predicați și spuneți că Împărăția Cerurilor este aproape.8 Vindecați‑i pe cei bolnavi, înviați‑i pe cei morți, curățiți‑i pe cei leproși[6], alungați demonii. Fără plată ați primit, fără plată să dați.[7] (Mat 8:2)9 Să nu luați nici aur, nici argint, nici monede de bronz la brâiele voastre,10 nici traistă pentru drum, nici două cămăși, nici sandale și nici toiag, căci vrednic este lucrătorul de hrana lui!11 În orice cetate sau sat intrați, cercetați cine este acolo vrednic și rămâneți la el până veți pleca.12 Iar când intrați în casă, salutați‑o!13 Dacă acea casă este într-adevăr vrednică, pacea voastră să vină peste ea, dar dacă nu este vrednică, pacea voastră să se întoarcă la voi!14 Dacă cineva nu vă va primi sau nu va asculta cuvintele voastre, scuturați‑vă praful de pe picioare când ieșiți din casa sau din cetatea aceea!15 Adevărat vă spun că, în Ziua Judecății, va fi mai ușor pentru ținutul Sodomei și al Gomorei[8] decât pentru cetatea aceea! (Gen 19:23)16 Iată, Eu vă trimit ca pe niște oi în mijlocul lupilor. Fiți deci înțelepți ca șerpii și curați ca porumbeii. (Mar 13:9; Lu 12:11; Lu 21:12)17 Păziți‑vă de oameni, pentru că vă vor da pe mâna sinedriilor[9] și vă vor biciui în sinagogile lor.18 Și veți fi duși înaintea guvernatorilor și înaintea regilor din cauza Mea, ca mărturie pentru ei și pentru neamuri.19 Dar, când vă vor da pe mâna lor, să nu vă îngrijorați cum sau ce veți spune, căci vi se va da chiar în ceasul acela ce veți spune!20 Căci nu voi sunteți cei care veți vorbi, ci Duhul Tatălui vostru este Cel Care va vorbi prin voi.21 Frate pe frate va da la moarte și tată pe copil. Copiii se vor ridica împotriva părinților și‑i vor omorî.22 Veți fi urâți de toți din cauza Numelui Meu, dar cel ce va răbda până la sfârșit, acela va fi mântuit.23 Iar când vă vor persecuta într‑o cetate să fugiți în alta! Căci, adevărat vă spun, nicidecum nu veți termina de străbătut cetățile lui Israel până va veni Fiul Omului!24 Ucenicul nu este mai presus de învățătorul său, nici sclavul mai presus de stăpânul său.25 Îi este de ajuns ucenicului să fie ca învățătorul său și sclavului ca stăpânul său. Dacă pe stăpânul casei l‑au numit«BEELZEBUL»[10], cu cât mai mult îi vor numi așa pe cei din casa Lui!? (Mat 12:24)26 Așadar, să nu vă temeți de ei! Căci nu este nimic acoperit care nu va fi descoperit și nimic ascuns care nu va fi făcut cunoscut. (Mar 8:38; Lu 12:2)27 Ceea ce vă spun Eu în întuneric, spuneți la lumină și ceea ce auziți șoptindu‑se în ureche, proclamați de pe acoperișuri.28 Nu vă temeți de cei ce ucid trupul, dar care nu pot ucide sufletul. Ci temeți‑vă, mai degrabă, de Cel Ce poate să distrugă și sufletul și trupul în Gheenă.29 Nu se vând oare două vrăbii pe un assarion[11]? Și totuși, nici măcar una dintre ele nu va cădea la pământ fără voia Tatălui vostru! (Mat 20:2)30 Vouă însă, și firele de păr din cap, toate vă sunt numărate!31 Deci nu vă temeți! Voi sunteți mai prețioși decât multe vrăbii.32 Așadar, pe oricine Mă va mărturisi înaintea oamenilor, îl voi mărturisi și Eu înaintea Tatălui Meu Care este în ceruri.33 Însă, pe oricine se va lepăda de Mine înaintea oamenilor, îl voi lepăda și Eu înaintea Tatălui Meu Care este în ceruri.34 Să nu credeți că am venit să aduc pace pe pământ; n‑am venit să aduc pace, ci sabie. (Mar 8:34; Lu 12:51; Lu 14:26; Lu 17:33; Ioan 12:25)35 Căci am venit să‑i despart: «pe om de tatăl său, pe fiică de mama ei și pe noră de soacra sa,36 așa încât dușmanii unui om vor fi chiar cei din familia lui»[12]. (Mica 7:6)37 Cel ce iubește pe tată sau pe mamă mai mult decât pe Mine nu este vrednic de Mine și cel ce iubește pe fiu sau pe fiică mai mult decât pe Mine nu este vrednic de Mine.38 Și cel ce nu‑și ia crucea și nu Mă urmează nu este vrednic de Mine.39 Cel ce‑și va găsi viața o va pierde, dar cel ce‑și va pierde viața de dragul Meu, o va găsi.40 Cel ce vă primește pe voi Mă primește pe Mine, iar cel ce Mă primește pe Mine Îl primește pe Cel Ce M‑a trimis pe Mine. (Mar 9:41; Lu 10:16; Ioan 13:20)41 Cel ce primește un profet în numele unui[13] profet va primi răsplata unui profet, iar cel ce primește un om drept în numele unui om drept va primi răsplata unui om drept.42 Și oricine va da chiar și numai un pahar cu apă rece unuia dintre acești micuți, în numele unui ucenic, adevărat vă spun că nu‑și va pierde răsplata.“

Matei 10

English Standard Version

de la Crossway
1 And he called to him his twelve disciples and gave them authority over unclean spirits, to cast them out, and to heal every disease and every affliction. (Mar 3:13; Mar 6:7; Lu 6:13; Lu 9:1)2 The names of the twelve apostles are these: first, Simon, who is called Peter, and Andrew his brother; James the son of Zebedee, and John his brother; (Mat 4:18; Mat 4:21; Mat 16:18; Mar 3:16; Lu 6:14; Ioan 1:42; Fapte 1:13)3 Philip and Bartholomew; Thomas and Matthew the tax collector; James the son of Alphaeus, and Thaddaeus;[1] (Mat 9:9)4 Simon the Zealot,[2] and Judas Iscariot, who betrayed him.5 These twelve Jesus sent out, instructing them, “Go nowhere among the Gentiles and enter no town of the Samaritans, (2 Re 17:24; Ezra 4:10; Mat 10:1; Lu 9:52; Lu 10:33; Lu 17:16; Ioan 4:9; Ioan 4:39; Ioan 8:48; Fapte 1:8; Fapte 8:25)6 but go rather to the lost sheep of the house of Israel. (Ps 119:176; Is 53:6; Ier 50:6; Mat 9:36; Mat 15:24; Mat 18:12; Fapte 2:36; Fapte 3:25; Fapte 7:42; Fapte 13:46; Ev 8:8; Ev 8:10)7 And proclaim as you go, saying, ‘The kingdom of heaven is at hand.’[3] (Mat 3:2; Mat 4:17; Lu 10:9)8 Heal the sick, raise the dead, cleanse lepers,[4] cast out demons. You received without paying; give without pay. (Is 55:1; Mat 11:5; Fapte 3:6; Fapte 20:33; Fapte 20:35)9 Acquire no gold or silver or copper for your belts, (Mar 6:8; Lu 9:3; Lu 10:4; Lu 22:35)10 no bag for your journey, or two tunics[5] or sandals or a staff, for the laborer deserves his food. (1 Cor 9:4; 1 Cor 9:7; 1 Tim 5:18)11 And whatever town or village you enter, find out who is worthy in it and stay there until you depart.12 As you enter the house, greet it. (1 Sam 25:6; 1 Cro 12:18)13 And if the house is worthy, let your peace come upon it, but if it is not worthy, let your peace return to you. (Mat 8:8; Mat 10:12; Fapte 16:15)14 And if anyone will not receive you or listen to your words, shake off the dust from your feet when you leave that house or town. (Ne 5:13; Fapte 13:51; Fapte 18:6)15 Truly, I say to you, it will be more bearable on the day of judgment for the land of Sodom and Gomorrah than for that town. (Gen 18:20; Gen 19:28; Mat 11:24; 2 Pe 2:6)16 “Behold, I am sending you out as sheep in the midst of wolves, so be wise as serpents and innocent as doves. (Gen 3:1; Lu 10:3; Ioan 17:18; Ro 16:19; 1 Cor 14:20; Filip 2:15)17 Beware of men, for they will deliver you over to courts and flog you in their synagogues, (Mat 23:34; Mar 13:9; Mar 13:11; Lu 12:11)18 and you will be dragged before governors and kings for my sake, to bear witness before them and the Gentiles. (Mat 8:4; Mat 10:17)19 When they deliver you over, do not be anxious how you are to speak or what you are to say, for what you are to say will be given to you in that hour. (Ex 4:12; Num 23:5; Deut 18:18; Mat 6:25; Mat 10:17; Mar 13:11; Lu 21:12; 2 Tim 4:16)20 For it is not you who speak, but the Spirit of your Father speaking through you. (Mat 10:40; Lu 12:12; Ioan 15:26; Fapte 4:8; Fapte 6:10; Fapte 13:9; 1 Cor 15:10; 2 Cor 13:3; 1 Tes 2:13; Ev 1:1)21 Brother will deliver brother over to death, and the father his child, and children will rise against parents and have them put to death, (Mat 10:35)22 and you will be hated by all for my name’s sake. But the one who endures to the end will be saved. (Dan 12:12; Mat 24:9; Mat 24:13; Mar 13:13; Ioan 15:18; Ev 3:6; Iac 5:11; Apo 2:10)23 When they persecute you in one town, flee to the next, for truly, I say to you, you will not have gone through all the towns of Israel before the Son of Man comes. (Mat 12:15; Mat 16:28; Mat 23:34; Fapte 8:1; Fapte 9:25; Fapte 9:30; Fapte 14:6; Fapte 17:10; Fapte 17:14)24 “A disciple is not above his teacher, nor a servant[6] above his master. (Lu 6:40; Ioan 13:16; Ioan 15:20; Ev 12:3)25 It is enough for the disciple to be like his teacher, and the servant like his master. If they have called the master of the house Beelzebul, how much more will they malign[7] those of his household. (Mat 9:34; Mat 12:24; Mar 3:22; Lu 11:15; Ioan 7:20)26 “So have no fear of them, for nothing is covered that will not be revealed, or hidden that will not be known. (Mar 4:22; Lu 8:17; Lu 12:2; 1 Tim 5:25)27 What I tell you in the dark, say in the light, and what you hear whispered, proclaim on the housetops. (Lu 5:19)28 And do not fear those who kill the body but cannot kill the soul. Rather fear him who can destroy both soul and body in hell.[8] (Is 8:12; Is 51:12; Ier 1:8; Iac 4:12; 1 Pe 3:14)29 Are not two sparrows sold for a penny?[9] And not one of them will fall to the ground apart from your Father.30 But even the hairs of your head are all numbered. (1 Sam 14:45)31 Fear not, therefore; you are of more value than many sparrows. (Mat 6:26; Mat 12:12)32 So everyone who acknowledges me before men, I also will acknowledge before my Father who is in heaven, (Ro 10:9; Ev 10:35; Apo 3:5)33 but whoever denies me before men, I also will deny before my Father who is in heaven. (Mat 7:23; Mat 25:12; Mar 8:38; Lu 13:25; 2 Tim 2:12; 2 Pe 2:1; 1 Ioan 2:23)34 “Do not think that I have come to bring peace to the earth. I have not come to bring peace, but a sword. (Lu 12:51; Apo 6:4)35 For I have come to set a man against his father, and a daughter against her mother, and a daughter-in-law against her mother-in-law. (Mica 7:6; Mat 10:21; Mat 10:34)36 And a person’s enemies will be those of his own household. (Ps 41:9; Ps 55:12; Mica 7:6; Ioan 13:18)37 Whoever loves father or mother more than me is not worthy of me, and whoever loves son or daughter more than me is not worthy of me. (Lu 14:26)38 And whoever does not take his cross and follow me is not worthy of me. (Mat 9:9; Mat 16:24; Mar 8:34; Lu 9:23; Lu 14:27; Ioan 8:12; Ioan 12:26; Ioan 21:19)39 Whoever finds his life will lose it, and whoever loses his life for my sake will find it. (Mat 16:25; Mar 8:35; Lu 9:24; Lu 17:33; Ioan 12:25)40 “Whoever receives you receives me, and whoever receives me receives him who sent me. (Mat 10:20; Mat 18:5; Mat 25:40; Mar 9:37; Lu 9:48; Lu 10:16; Ioan 12:44; Ioan 13:20; Gal 4:14)41 The one who receives a prophet because he is a prophet will receive a prophet’s reward, and the one who receives a righteous person because he is a righteous person will receive a righteous person’s reward. (1 Re 17:10; 1 Re 18:4; 2 Re 4:8; 3 Ioan 1:5)42 And whoever gives one of these little ones even a cup of cold water because he is a disciple, truly, I say to you, he will by no means lose his reward.” (Mat 18:10; Mat 25:35; Mat 25:40; Mar 9:41; Ev 6:10)