Luca 2

Noua Traducere Românească

de la Biblica
1 În zilele acelea, a ieșit un decret de la Cezar[1] Augustus[2] să se înscrie[3] toată lumea[4].2 Acest recensământ s‑a făcut pentru prima oară în timp ce[5] în Siria[6] era guvernator Quirinius[7].3 Toți se duceau să se înscrie, fiecare în cetatea lui.4 Iosif s‑a suit și el din Galileea, din cetatea Nazaret, înspre Iudeea, în cetatea lui David, numită Betleem,[8] pentru că era din Casa și spița lui David,5 ca să se înscrie împreună cu Maria, logodnica lui, care era însărcinată.6 În timp ce se aflau acolo, s‑a împlinit vremea ca ea să nască.7 Și L‑a născut pe Fiul ei cel întâi născut. Ea L‑a înfășat și L‑a așezat într‑o iesle, pentru că în camera de găzduire nu era loc pentru ei.8 În ținutul acela erau niște păstori care locuiau pe câmp și stăteau de pază noaptea lângă turma lor.9 Un înger al Domnului a apărut înaintea lor și slava Domnului a strălucit de jur împrejurul[9] lor. Ei s‑au speriat foarte tare.10 Îngerul le‑a zis: „Nu vă temeți, pentru că iată, vă aduc o veste bună, care va fi o mare bucurie pentru tot poporul:11 astăzi, în cetatea lui David, vi S‑a născut un Mântuitor, Care este Cristos[10], Domnul!12 Iată care va fi semnul pentru voi: veți găsi un Copilaș, înfășat și culcat într‑o iesle.“13 Și deodată, împreună cu îngerul s‑a unit o mulțime din oștirea cerească, lăudându‑L pe Dumnezeu și zicând:14 „Slavă lui Dumnezeu în înălțimi[11] și pace pe pământ, între oamenii peste care se odihnește bunăvoința Lui![12]15 După ce îngerii au plecat de la ei în ceruri, păstorii și‑au zis unii altora: „Să mergem acum la Betleem și să vedem lucrul acesta care s‑a întâmplat și pe care Domnul ni l‑a făcut cunoscut!“16 S‑au dus repede și i‑au găsit pe Maria, pe Iosif și pe Copilaș culcat în iesle.17 Când i‑au văzut, le‑au făcut cunoscut ceea ce li se spusese despre Copilul Acesta.18 Toți cei care i‑au auzit, au rămas uimiți de ceea ce le‑au spus păstorii.19 Maria însă păstra toate aceste cuvinte, cugetând la ele în inima ei.20 Apoi păstorii s‑au întors, slăvindu‑L și lăudându‑L pe Dumnezeu pentru toate lucrurile pe care le‑au auzit și le‑au văzut și care erau întocmai cum li se spusese.21 Când a venit ziua a opta, în care Copilul trebuia circumcis,[13] I‑au pus numele Isus[14], nume rostit de înger înainte ca El să fi fost conceput în pântec. (Lev 12:3; Lu 1:31)22 Și când s‑au împlinit zilele pentru curățirea lor, poruncită în Legea lui Moise,[15] s‑au dus cu El la Ierusalim ca să‑L înfățișeze înaintea Domnului – (Lev 12:1)23 așa cum este scris în Legea Domnului: „Orice întâi născut, care este băiat,[16] să fie numit sfânt pentru Domnul“ –[17] (Ex 13:2)24 și ca să aducă o jertfă, așa cum este spus în Legea Domnului: „O pereche de turturele sau doi pui de porumbel.“[18] (Lev 12:8)25 Și iată că în Ierusalim era un om care se numea Simeon. Acest om era drept și evlavios. El aștepta mângâierea[19] lui Israel și Duhul Sfânt era peste el. (Lu 2:11)26 Duhul Sfânt îl înștiințase că nu va vedea moartea înainte de a‑L vedea pe Cristosul Domnului.27 Călăuzit de Duhul, el a venit în Templu. Când părinții L‑au adus înăuntru pe Copilul Isus, ca să împlinească cu privire la El obiceiul Legii,28 Simeon L‑a luat în brațe, L‑a binecuvântat pe Dumnezeu și a zis:29 „Acum, Stăpâne, eliberează‑l[20] pe robul Tău în pace, după cuvântul Tău,30 căci ochii mei au văzut mântuirea Ta,31 pe care ai pregătit‑o în prezența tuturor popoarelor,32 o lumină ca revelație pentru neamuri și o slavă pentru poporul Tău Israel!“33 Tatăl și mama lui Isus erau uimiți de ceea ce se spunea despre El.34 Simeon i‑a binecuvântat și i‑a zis Mariei, mama lui Isus: „Iată, Acesta este rânduit pentru căderea și ridicarea multora în Israel și pentru a fi un semn care va stârni împotrivire,35 ca astfel să fie descoperite gândurile din multe inimi. Și o sabie va străpunge chiar sufletul tău!“36 Mai era acolo și o profetesă, pe nume Ana, fiica lui Fanuel, din seminția lui Așer. Aceasta era foarte înaintată în vârstă. Ea trăise împreună cu soțul ei timp de șapte ani după fecioria ei,37 iar apoi, ca văduvă, ajunsese la optzeci și patru de ani.[21] Ea nu se îndepărta de la Templu, slujind zi și noapte prin posturi și rugăciuni.38 A venit acolo chiar în ceasul acela și a început să‑I mulțumească lui Dumnezeu și să le vorbească despre El tuturor celor ce așteptau răscumpărarea Ierusalimului.39 După ce au împlinit toate lucrurile poruncite în Legea Domnului, s‑au întors în Galileea, în cetatea lor, Nazaret.40 Și Copilul creștea, se întărea[22] și era umplut cu înțelepciune, iar harul lui Dumnezeu era peste El.41 În fiecare an, părinții Lui se duceau la Ierusalim la Sărbătoarea Paștelui.42 Când a ajuns El la vârsta de doisprezece ani,[23] s‑au suit la sărbătoare, potrivit obiceiului.43 După ce au trecut zilele sărbătorii, la întoarcere, Copilul Isus a rămas în urmă, în Ierusalim. Părinții Lui n‑au știut lucrul acesta.44 Ei au crezut că Se află în caravană și au mers așa cale de o zi. Dar când L‑au căutat printre rude și cunoștințe45 și nu L‑au găsit, s‑au întors la Ierusalim să‑L caute.46 După trei zile, L‑au găsit în Templu, șezând în mijlocul învățătorilor, ascultându‑i și punându‑le întrebări.47 Toți cei care‑L auzeau se minunau de priceperea și de răspunsurile Lui.48 Când L‑au văzut, părinții Lui au rămas înmărmuriți. Mama Lui I‑a zis: – Copile, de ce ne‑ai făcut aceasta? Iată că tatăl Tău și cu mine Te‑am căutat cu îngrijorare!49 El le‑a răspuns: – De ce M‑ați căutat? Nu știați că trebuie să fiu la cele ale Tatălui Meu?[24]50 Ei însă n‑au înțeles cuvintele pe care li le‑a spus.51 Apoi S‑a coborât împreună cu ei, a venit în Nazaret și le era supus. Mama Lui păstra toate aceste lucruri în inima ei.52 Și Isus creștea în înțelepciune, în statură și era plăcut înaintea lui Dumnezeu și a oamenilor.

Luca 2

English Standard Version

de la Crossway
1 In those days a decree went out from Caesar Augustus that all the world should be registered. (Lu 3:1; Fapte 5:37; Fapte 17:7)2 This was the first registration when[1] Quirinius was governor of Syria. (Lu 2:1; Lu 3:1)3 And all went to be registered, each to his own town.4 And Joseph also went up from Galilee, from the town of Nazareth, to Judea, to the city of David, which is called Bethlehem, because he was of the house and lineage of David, (1 Sam 16:1; Mat 2:1; Mat 2:23; Lu 1:26; Lu 1:27; Lu 2:11; Ioan 7:42)5 to be registered with Mary, his betrothed,[2] who was with child.6 And while they were there, the time came for her to give birth. (Lu 2:4)7 And she gave birth to her firstborn son and wrapped him in swaddling cloths and laid him in a manger, because there was no place for them in the inn.[3] (Lu 2:12; Lu 2:16; Lu 22:11)8 And in the same region there were shepherds out in the field, keeping watch over their flock by night.9 And an angel of the Lord appeared to them, and the glory of the Lord shone around them, and they were filled with great fear. (Lu 9:31; Lu 24:4; Fapte 7:55; Fapte 12:7; 2 Cor 3:18)10 And the angel said to them, “Fear not, for behold, I bring you good news of great joy that will be for all the people. (Zah 9:9; Lu 2:32; Ioan 11:50)11 For unto you is born this day in the city of David a Savior, who is Christ the Lord. (Is 9:6; Mat 1:17; Mat 1:21; Lu 1:43; Lu 2:4; Lu 23:2; Ioan 4:42; Fapte 2:36; Fapte 10:36)12 And this will be a sign for you: you will find a baby wrapped in swaddling cloths and lying in a manger.” (1 Sam 2:34; 2 Re 19:29; 2 Re 20:8; Is 7:11; Is 7:14; Lu 2:7)13 And suddenly there was with the angel a multitude of the heavenly host praising God and saying, (Gen 28:12; Gen 32:1; 1 Re 22:19; 2 Cro 18:18; Ps 103:21; Ps 148:2; Dan 7:10; Apo 5:11)14 “Glory to God in the highest, and on earth peace among those with whom he is pleased!”[4] (Ps 85:10; Ps 148:1; Is 9:6; Hag 2:9; Mat 6:10; Mat 21:9; Mat 28:18; Lu 1:79; Lu 3:22; Lu 10:21; Lu 12:32; Lu 19:38; Ioan 17:4; Fapte 7:49; Fapte 10:36; Ro 5:1; Ef 1:5; Ef 1:9; Ef 2:14; Ef 2:17; Ef 3:15; Filip 2:13; Col 1:16; Col 1:20; Apo 5:13)15 When the angels went away from them into heaven, the shepherds said to one another, “Let us go over to Bethlehem and see this thing that has happened, which the Lord has made known to us.”16 And they went with haste and found Mary and Joseph, and the baby lying in a manger. (Lu 2:7; Lu 2:12)17 And when they saw it, they made known the saying that had been told them concerning this child.18 And all who heard it wondered at what the shepherds told them.19 But Mary treasured up all these things, pondering them in her heart. (Gen 37:11; Lu 1:66; Lu 2:51)20 And the shepherds returned, glorifying and praising God for all they had heard and seen, as it had been told them. (Lu 7:16)21 And at the end of eight days, when he was circumcised, he was called Jesus, the name given by the angel before he was conceived in the womb. (Mat 1:21; Mat 1:25; Lu 1:31; Lu 1:59)22 And when the time came for their purification according to the Law of Moses, they brought him up to Jerusalem to present him to the Lord (1 Sam 1:22; 1 Sam 1:24; Lu 2:21; Lu 2:27; Gal 4:4)23 (as it is written in the Law of the Lord, “Every male who first opens the womb shall be called holy to the Lord”) (Ex 13:2; Ex 13:9; Ex 13:12; 2 Cro 31:3; Lu 2:39)24 and to offer a sacrifice according to what is said in the Law of the Lord, “a pair of turtledoves, or two young pigeons.” (Lev 12:8; Lu 2:23)25 Now there was a man in Jerusalem, whose name was Simeon, and this man was righteous and devout, waiting for the consolation of Israel, and the Holy Spirit was upon him. (Gen 49:18; Is 25:9; Is 40:1; Is 57:18; Mar 15:43; Lu 1:6; Lu 2:38; Lu 23:51; Fapte 2:5; Fapte 8:2; Fapte 22:12)26 And it had been revealed to him by the Holy Spirit that he would not see death before he had seen the Lord’s Christ. (1 Sam 24:6; Ps 89:48; Lu 9:20; Lu 23:35; Ioan 8:51; Fapte 2:27; Ev 11:5)27 And he came in the Spirit into the temple, and when the parents brought in the child Jesus, to do for him according to the custom of the Law, (Lu 2:33; Lu 2:41; Lu 2:43; Lu 2:48)28 he took him up in his arms and blessed God and said, (Lu 1:64)29 “Lord, now you are letting your servant[5] depart in peace, according to your word; (Gen 15:15; Lu 2:26)30 for my eyes have seen your salvation (Is 52:10; Lu 3:6)31 that you have prepared in the presence of all peoples, (Ps 98:2; Lu 24:47)32 a light for revelation to the Gentiles, and for glory to your people Israel.” (Is 42:6; Is 45:25; Is 46:13; Is 49:6; Is 52:10; Is 60:3; Lu 2:10; Ioan 8:12; Fapte 13:47; Fapte 26:23)33 And his father and his mother marveled at what was said about him. (Lu 2:27)34 And Simeon blessed them and said to Mary his mother, “Behold, this child is appointed for the fall and rising of many in Israel, and for a sign that is opposed (Is 8:14; Mat 21:44; Ioan 9:39; Fapte 28:22; 1 Cor 1:23; 2 Cor 2:16; 1 Pe 2:8)35 (and a sword will pierce through your own soul also), so that thoughts from many hearts may be revealed.”36 And there was a prophetess, Anna, the daughter of Phanuel, of the tribe of Asher. She was advanced in years, having lived with her husband seven years from when she was a virgin, (Ex 15:20)37 and then as a widow until she was eighty-four.[6] She did not depart from the temple, worshiping with fasting and prayer night and day. (Mat 6:16; Lu 5:33; Fapte 13:2; Fapte 14:23; 2 Cor 6:5; 2 Cor 11:27; 1 Tim 5:5)38 And coming up at that very hour she began to give thanks to God and to speak of him to all who were waiting for the redemption of Jerusalem. (Lu 1:68; Lu 2:25)39 And when they had performed everything according to the Law of the Lord, they returned into Galilee, to their own town of Nazareth. (Lu 2:4; Lu 2:23)40 And the child grew and became strong, filled with wisdom. And the favor of God was upon him. (Lu 1:80)41 Now his parents went to Jerusalem every year at the Feast of the Passover. (Ex 23:15; Deut 16:1; 1 Sam 1:3; Lu 2:27; Ioan 2:13)42 And when he was twelve years old, they went up according to custom. (Ioan 11:55)43 And when the feast was ended, as they were returning, the boy Jesus stayed behind in Jerusalem. His parents did not know it, (Ex 12:15; Lev 23:8; Deut 16:3; Lu 2:41)44 but supposing him to be in the group they went a day’s journey, but then they began to search for him among their relatives and acquaintances,45 and when they did not find him, they returned to Jerusalem, searching for him.46 After three days they found him in the temple, sitting among the teachers, listening to them and asking them questions. (Mat 26:55; Lu 5:17)47 And all who heard him were amazed at his understanding and his answers.48 And when his parents[7] saw him, they were astonished. And his mother said to him, “Son, why have you treated us so? Behold, your father and I have been searching for you in great distress.” (Lu 2:27; Lu 2:49)49 And he said to them, “Why were you looking for me? Did you not know that I must be in my Father’s house?”[8] (Lu 13:33; Ioan 2:16; Ioan 14:2)50 And they did not understand the saying that he spoke to them. (Mar 9:32; Lu 18:34)51 And he went down with them and came to Nazareth and was submissive to them. And his mother treasured up all these things in her heart. (Lu 2:19)52 And Jesus increased in wisdom and in stature[9] and in favor with God and man. (1 Sam 2:26)