1Celebrate il Signore, invocate il suo nome; fate conoscere i suoi prodigi tra i popoli.2Cantate e salmeggiate a lui, meditate su tutte le sue meraviglie.3Esultate per il suo santo nome; gioisca il cuore di quanti cercano il Signore!4Cercate il Signore e la sua forza, cercate sempre il suo volto!5Ricordatevi dei prodigi fatti da lui, dei suoi miracoli e dei giudizi della sua bocca,6voi, figli di Abraamo, suo servo, discendenza di Giacobbe, suoi eletti!7Egli, il Signore, è il nostro Dio; i suoi giudizi si estendono su tutta la terra.8Egli si ricorda per sempre del suo patto, della parola da lui data per mille generazioni,9del patto che fece con Abraamo, del giuramento che fece a Isacco,10che confermò a Giacobbe come uno statuto, a Israele come un patto eterno,11dicendo: «Ti darò il paese di Canaan come vostra eredità».12Non erano allora che poca gente, pochissimi e stranieri nel paese,13e andavano da una nazione all’altra, da un regno a un altro popolo.14Egli non permise che alcuno li opprimesse; per amor loro castigò dei re,15dicendo: «Non toccate i miei unti e non fate alcun male ai miei profeti».16Poi chiamò la carestia nel paese e fece mancare il pane che li sostentava.17Mandò davanti a loro un uomo, Giuseppe, che fu venduto come schiavo.18Gli legarono i piedi con ceppi; fu oppresso con catene di ferro.19Fino al tempo in cui si avverò quanto aveva predetto, la parola del Signore lo affinò.20Il re lo fece slegare, il dominatore di popoli lo liberò;21lo stabilì signore della sua casa e governatore di tutti i suoi beni,22per istruire i prìncipi secondo il suo giudizio e insegnare ai suoi anziani la sapienza.23Allora Israele venne in Egitto e Giacobbe soggiornò nel paese di Cam[1].24Dio moltiplicò grandemente il suo popolo e lo rese più potente dei suoi avversari.25Poi mutò il cuore di questi; essi odiarono il suo popolo e tramarono inganni contro i suoi servi.26Egli mandò Mosè, suo servo, e Aaronne, che aveva scelto.27Essi operarono in mezzo a loro i miracoli da lui ordinati, fecero dei prodigi nella terra di Cam.28Mandò le tenebre e si fece buio, eppure non osservarono le sue parole.29Cambiò le acque in sangue e fece morire i loro pesci.30La terra brulicò di rane, fin nelle camere dei loro re.31Egli parlò, e vennero mosche velenose e zanzare in tutto il loro territorio.32Mandò loro grandine invece di pioggia, fiamme di fuoco sul loro paese.33Colpì le loro vigne e i loro fichi e spezzò gli alberi del loro territorio.34Egli parlò, e vennero cavallette e bruchi innumerevoli,35che divorarono tutta l’erba del paese e mangiarono il frutto della loro terra.36Poi colpì tutti i primogeniti nel loro paese, le primizie del loro vigore.37E fece uscire gli Israeliti con argento e oro, e nessuno vacillò nelle sue tribù.38Gli Egiziani si rallegrarono della loro partenza, perché erano presi da terrore a causa loro.39Egli distese una nuvola per ripararli e accese un fuoco per illuminarli di notte.40A loro richiesta fece venire delle quaglie e li saziò con il pane del cielo.41Aprì la roccia e ne scaturirono acque: esse scorrevano come fiume nel deserto.42Egli si ricordò della sua santa parola e anche di Abraamo, suo servo.43Fece uscire il suo popolo con letizia e i suoi eletti con grida di gioia.44Diede loro le terre delle nazioni ed essi ereditarono il frutto della fatica dei popoli,45perché osservassero i suoi statuti e ubbidissero alle sue leggi. Alleluia.
1Preist den HERRN, ruft an seinen Namen, macht unter den Völkern kund seine Taten! (1Cr 16,8; Sal 9,12; Sal 96,3; Is 12,4)2Singt ihm, spielt ihm, redet von allen seinen Wundern! (Sal 77,13)3Rühmt euch seines heiligen Namens! Es freue sich das Herz derer, die den HERRN suchen! (Sal 104,34)4Fragt nach dem HERRN und seiner Stärke, sucht sein Angesicht beständig! (Sal 27,8; Am 5,4)5Gedenkt seiner Wunder, die er getan hat, seiner Zeichen und der Urteile seines Mundes! (Sal 77,12)6Ihr Nachkommen Abrahams, seines Knechtes, ihr Söhne Jakobs, seine Auserwählten: (De 7,7; Sal 105,42; Sal 105,43; Sal 135,4; Is 45,4)7Er ist der HERR, unser Gott! Seine Urteile ⟨ergehen⟩ auf der ganzen Erde. (Sal 48,15)8Er gedenkt ewig seines Bundes – des Wortes, das er geboten hat auf tausend Generationen hin –, (De 7,9; Sal 106,45; Sal 111,5; Lu 1,72)9den er gemacht hat mit Abraham, und seines Eides an Isaak. (Gen 26,3; Eso 2,24; 2Re 13,23; Ger 11,5)10Er richtete ihn auf für Jakob zur Ordnung, Israel zum ewigen Bund,11indem er sprach: Dir will ich das Land Kanaan geben als euch zugemessenes Erbe[1]. (Gen 12,7)12Als sie noch gering waren an Zahl, nur wenige und Fremdlinge darin, (Eso 6,4)13als sie von Volk zu Volk wanderten, von einem Reich zu einem anderen Volk,14da gestattete er keinem Menschen, sie zu bedrücken, und ihretwegen wies er Könige zurecht: (Gen 12,17; Gen 20,3)15»Tastet meine Gesalbten nicht an, tut meinen Propheten nichts Übles!« (Zac 2,12)16Er rief eine Hungersnot über das Land herbei; jeden Brotstab[2] zerbrach er. (Gen 41,54; Le 26,26; Is 3,1)17Er sandte einen Mann vor ihnen her: Josef wurde als Knecht verkauft. (Gen 37,28; Gen 45,5)18Sie zwängten seine Füße in Fesseln, ⟨in⟩ Eisen kam sein Hals[3], (Gen 39,20)19bis zu der Zeit, da sein Wort eintraf, das Wort des HERRN ihn bestätigte. (Gen 41,9)20Er sandte einen König und ließ ihn los, einen Herrscher[4] über Völker, und befreite ihn. (Gen 41,14)21Er setzte ihn zum Herrn über sein Haus, zum Herrscher über all seinen Besitz, (Gen 41,40)22[5] um seine Obersten zurechtzuweisen nach seinem Sinn[6]; und seine Ältesten sollte er Weisheit lehren. (Gen 41,44)23Dann kam Israel nach Ägypten, Jakob war ein Fremder im Lande Hams. (Gen 46,6)24Und er machte sein Volk sehr fruchtbar, er machte es stärker als seine Bedränger. (Eso 1,9; At 13,17)25Er wandelte ihr Herz, sein Volk zu hassen, Arglist zu üben an seinen Knechten. (Eso 1,13; At 7,19)26Er sandte Mose, seinen Knecht, Aaron, den er auserwählt hatte. (Eso 3,10; Eso 4,27; Sal 78,43)27Sie taten unter ihnen seine Zeichen und Wunder im Lande Hams. (Eso 7,3; Ne 9,10; Sal 106,22)28Er sandte Finsternis und machte es finster. Aber[7] sie achteten nicht auf[8] seine Worte. (Eso 10,22; 1Sam 12,14; Ez 2,8)29Er verwandelte ihr Wasser in Blut, ließ sterben ihre Fische. (Eso 7,20; Eso 7,21; Ap 16,3)30Es wimmelte ihr Land von Fröschen bis in die Gemächer ihrer Könige. (Eso 8,1)31Er sprach, und es kamen Hundsfliegen, Stechmücken in ihr ganzes Gebiet[9]. (Eso 8,12; Eso 8,16; Is 7,18)32Er gab ihnen Hagel statt Regen, flammendes Feuer in ihr Land. (Eso 9,24; Ap 8,7)33Und er schlug ihre Weinstöcke und Feigenbäume, zerbrach die Bäume ihres Gebiets.34Er sprach, und es kamen Heuschrecken und ⟨ihre⟩ Larven ohne Zahl. (Eso 10,14; Ap 9,3)35Sie fraßen alles Kraut in ihrem Land, sie fraßen die Frucht ihres Bodens. (Eso 10,15)36Und er schlug alle Erstgeburt in ihrem Land, die Erstlinge all ihrer Kraft. (Eso 12,29; At 7,36)37Dann führte er sie heraus mit Silber und Gold, und kein Strauchelnder war unter seinen Stämmen. (Eso 12,35; 1Sam 2,9; Sal 136,11; Is 63,13)38Froh war Ägypten bei ihrem Auszug, denn ihr Schrecken war auf sie gefallen. (Eso 12,33)39Er breitete eine Wolke aus zur Decke, ein Feuer, die Nacht zu erleuchten. (Eso 13,21; Ne 9,12)40Sie forderten[10], und er ließ Wachteln kommen. Mit Himmelsbrot sättigte er sie. (Eso 16,14; Sal 78,24)41Er öffnete den Felsen, und es floss Wasser heraus. Es lief in die Wüste wie ein Strom. (Eso 17,6; Sal 78,15; Is 48,21; At 7,36)42Denn er gedachte seines heiligen Wortes, Abrahams, seines Knechtes, (Gen 15,13; Lu 1,54)43und führte sein Volk heraus in Freude, seine Auserwählten in Jubel. (Eso 14,8; Eso 15,1; Sal 105,6; Sal 106,5)44Er gab ihnen die Länder der Nationen und die Mühe[11] der Völkerschaften nahmen sie in Besitz, (Ne 9,25)45damit sie seine Ordnungen beachteten und seine Gesetze bewahrten. Halleluja! (Sal 78,7; Ez 36,27)
1Oh give thanks to the LORD; call upon his name; make known his deeds among the peoples! (Gen 4,26; 1Cr 16,8; 1Cr 16,34; Sal 99,6; Sal 106,1; Sal 116,13; Sal 116,17; Sal 145,4; Sal 145,5; Sal 145,11; Sal 145,12; Is 12,4)2Sing to him, sing praises to him; tell of all his wondrous works! (Sal 77,12)3Glory in his holy name; let the hearts of those who seek the LORD rejoice!4Seek the LORD and his strength; seek his presence continually! (Sal 27,8; Sal 78,61)5Remember the wondrous works that he has done, his miracles, and the judgments he uttered, (Eso 6,6; Eso 7,4; Sal 72,18; Sal 77,11)6O offspring of Abraham, his servant, children of Jacob, his chosen ones! (Sal 105,42; Sal 105,43; Sal 106,5; Sal 135,4)7He is the LORD our God; his judgments are in all the earth. (Is 26,9)8He remembers his covenant forever, the word that he commanded, for a thousand generations, (De 7,9; Sal 105,42; Sal 106,45; Sal 111,5; Lu 1,72)9the covenant that he made with Abraham, his sworn promise to Isaac, (Gen 17,2; Gen 22,15; Gen 26,3)10which he confirmed to Jacob as a statute, to Israel as an everlasting covenant, (Gen 28,13; Gen 28,14; Gen 35,11; Gen 35,12)11saying, “To you I will give the land of Canaan as your portion for an inheritance.” (Gen 13,15; Gen 15,18; Sal 78,55)12When they were few in number, of little account, and sojourners in it, (Gen 34,30; De 7,7; De 26,5; Eb 11,9)13wandering from nation to nation, from one kingdom to another people,14he allowed no one to oppress them; he rebuked kings on their account, (Gen 12,17; Gen 20,3; Gen 35,5)15saying, “Touch not my anointed ones, do my prophets no harm!” (Gen 20,6; Gen 20,7; Gen 26,11)16When he summoned a famine on the land and broke all supply[1] of bread, (Gen 41,54; Le 26,26; 2Re 8,1; Sal 104,15; Is 3,1; Ez 4,16; Ag 1,11)17he had sent a man ahead of them, Joseph, who was sold as a slave. (Gen 37,28; Gen 37,36; Gen 45,5; Gen 50,20; At 7,9)18His feet were hurt with fetters; his neck was put in a collar of iron; (Gen 39,20)19until what he had said came to pass, the word of the LORD tested him. (Gen 40,20; Gen 40,21; Gen 41,53; Gen 41,54; Giudic 7,4)20The king sent and released him; the ruler of the peoples set him free; (Gen 41,14; Sal 146,7)21he made him lord of his house and ruler of all his possessions, (Gen 41,40)22to bind[2] his princes at his pleasure and to teach his elders wisdom.23Then Israel came to Egypt; Jacob sojourned in the land of Ham. (Gen 46,6; Sal 78,51; Sal 106,22; At 7,15; At 13,17)24And the LORD made his people very fruitful and made them stronger than their foes. (Eso 1,7; De 26,5)25He turned their hearts to hate his people, to deal craftily with his servants. (Eso 1,10; Eso 9,12; At 7,19; Ro 11,8)26He sent Moses, his servant, and Aaron, whom he had chosen. (Eso 3,10; Eso 4,12; Nu 16,5; Nu 17,5)27They performed his signs among them and miracles in the land of Ham. (Sal 23,1; Sal 78,43)28He sent darkness, and made the land dark; they did not rebel[3] against his words. (Eso 10,21; Sal 99,7)29He turned their waters into blood and caused their fish to die. (Eso 7,21)30Their land swarmed with frogs, even in the chambers of their kings. (Eso 8,3)31He spoke, and there came swarms of flies, and gnats throughout their country. (Eso 8,16; Eso 8,21)32He gave them hail for rain, and fiery lightning bolts through their land. (Eso 9,23)33He struck down their vines and fig trees, and shattered the trees of their country. (Eso 9,25)34He spoke, and the locusts came, young locusts without number, (Eso 10,12)35which devoured all the vegetation in their land and ate up the fruit of their ground.36He struck down all the firstborn in their land, the firstfruits of all their strength. (Sal 78,51)37Then he brought out Israel with silver and gold, and there was none among his tribes who stumbled. (Eso 12,35; Eso 12,36)38Egypt was glad when they departed, for dread of them had fallen upon it. (Eso 12,23; Eso 15,16)39He spread a cloud for a covering, and fire to give light by night. (Giob 36,20; Is 4,5)40They asked, and he brought quail, and gave them bread from heaven in abundance. (Eso 16,13; Sal 78,18; Sal 78,24; Sal 78,25; Sal 78,27; Giov 6,31)41He opened the rock, and water gushed out; it flowed through the desert like a river. (Sal 63,1; Sal 78,15)42For he remembered his holy promise, and Abraham, his servant. (Gen 15,14; Eso 2,24; Sal 105,8)43So he brought his people out with joy, his chosen ones with singing. (Sal 42,1; Is 35,10)44And he gave them the lands of the nations, and they took possession of the fruit of the peoples’ toil, (Gios 24,13; Sal 78,55)45that they might keep his statutes and observe his laws. Praise the LORD! (De 4,1; De 4,40; Sal 78,7; Sal 104,35)
Salmo 105
Nueva Versión Internacional
di Biblica1Den gracias al Señor, invoquen su nombre; den a conocer sus obras entre las naciones.2Cántenle, entónenle salmos; hablen de todas sus maravillas.3Siéntanse orgullosos de su santo nombre; alégrese el corazón de los que buscan al Señor.4Recurran al Señor y a su fuerza; busquen siempre su rostro.5Recuerden las maravillas que ha realizado, sus señales, y los decretos que ha emitido.6¡Ustedes, descendientes de Abraham su siervo! ¡Ustedes, hijos de Jacob, elegidos suyos!7Él es el Señor, nuestro Dios; en toda la tierra están sus decretos.8Él siempre tiene presente su pacto, la palabra que ordenó para mil generaciones.9Es el pacto que hizo con Abraham, el juramento que le hizo a Isaac.10Se lo confirmó a Jacob como un decreto, a Israel como un pacto eterno,11cuando dijo: «Te daré la tierra de Canaán como la herencia que te toca.»12Aun cuando eran pocos en número, unos cuantos extranjeros en la tierra13que andaban siempre de nación en nación y de reino en reino,14a nadie permitió que los oprimiera, sino que por ellos reprendió a los reyes:15«No toquen a mis ungidos; no hagan daño a mis profetas.»16Dios provocó hambre en la tierra y destruyó todos sus trigales.[1]17Pero envió delante de ellos a un hombre: a José, vendido como esclavo.18Le sujetaron los pies con grilletes, entre hierros le aprisionaron el cuello,19hasta que se cumplió lo que él predijo y la palabra del Señor probó que él era veraz.20El rey ordenó ponerlo en libertad, el gobernante de los pueblos lo dejó libre.21Le dio autoridad sobre toda su casa y lo puso a cargo de cuanto poseía,22con pleno poder para instruir[2] a sus príncipes e impartir sabiduría a sus ancianos.23Entonces Israel vino a Egipto; Jacob fue extranjero en el país de Cam.24El Señor hizo que su pueblo se multiplicara; lo hizo más numeroso que sus adversarios,25a quienes trastornó para que odiaran a su pueblo y se confabularan contra sus siervos.26Envió a su siervo Moisés, y a Aarón, a quien había escogido,27y éstos hicieron señales milagrosas entre ellos, ¡maravillas en el país de Cam!28Envió tinieblas, y la tierra se oscureció, pero ellos no atendieron[3] a sus palabras.29Convirtió en sangre sus aguas y causó la muerte de sus peces.30Todo Egipto[4] se infestó de ranas, ¡hasta las habitaciones de sus reyes!31Habló Dios, e invadieron todo el país enjambres de moscas y mosquitos.32Convirtió la lluvia en granizo, y lanzó relámpagos sobre su tierra;33derribó sus vides y sus higueras, y en todo el país hizo astillas los árboles.34Dio una orden, y llegaron las langostas, ¡infinidad de saltamontes!35Arrasaron con toda la vegetación del país, devoraron los frutos de sus campos.36Hirió de muerte a todos los primogénitos del país, a las primicias de sus descendientes.37Sacó a los israelitas cargados de oro y plata, y no hubo entre sus tribus nadie que tropezara.38Los egipcios se alegraron de su partida, pues el miedo a los israelitas los dominaba.39El Señor les dio sombra con una nube, y con fuego los alumbró de noche.40Pidió el pueblo comida, y les envió codornices; los sació con pan del cielo.41Abrió la roca, y brotó agua que corrió por el desierto como un río.42Ciertamente Dios se acordó de su santa promesa, la que hizo a su siervo Abraham.43Sacó a su pueblo, a sus escogidos, en medio de gran alegría y de gritos jubilosos.44Les entregó las tierras que poseían las naciones; heredaron el fruto del trabajo de otros pueblos45para que ellos observaran sus preceptos y pusieran en práctica sus leyes. ¡Aleluya! ¡Alabado sea el Señor!